Máj (MF, Smena, NV, Svět sovětů, Lidové nakl., Šport)
Máj (MF, Smena, NV, Svět sovětů, Lidové nakl., Šport)
150
Na počátku šedesátých let MF iniciovala vznik knihovny československé mládeže Máj (1961–1991, celkem 558 sv., z toho v MF přibližně 250 sv. včetně prémiových), na níž se dále podílely Naše vojsko, bratislavská Smena a postupně se připojily Svět sovětů (později Lidové nakladatelství) a bratislavský Šport. zdroj: Slovník české literatury po roce 1945 (http://www.slovnikceskeliteratury.cz/)
Psychologický román o občanské válce v Rusku. Bulgakov zasadil děj románu do rodného města Kyjev ve chvíli, kdy se politická i společenská situace měnila prakticky každý den, a tak rodina Turbinových, ale nejen ona, musela nutně dospět k přehodnocení názorů a postojů, vycházejících z jejich původu a založení.
Strhující román ze života německého námořnictva v době tzv. ponorkové války popisuje válečnou skutečnost v její nejtvrdší podobě. Autor líčí beznadějnou situaci německých námořníků, kteří za druhé světové války dříve či později museli obětovat životy válečnému dobrodružství v Atlantiku. Soustřeďuje pozornost na posádku lodi Albatros, jedné z pěti atlantických minolovek, a sugestivně popisuje jejich psychické problémy v extrémně těžkých podmínkách. Hrdinou je mladý námořník, který se po výcviku dostal k námořnictvu a jako člen posádky Albatrosu zjitřeně prožívá všechny hrůzy bojů i krátké chvíle odpočinku při návratu na pevninu. Je svědkem zničení flotily, sám je těžce zraněn a po uzdravení přechází k ponorkové flotile určené k ničení spojeneckých konvojů, s malou nadějí na přežití.
Právě osm let poté, kdy Humboldtův proud unášel vor Kon-Tiki s šesti odvážnými Seveřany směrem k Polynésii, vydal se iniciátor této plavby, norský badatel Thor Heyerdahl, na novou výpravu, tentokráte přímo na Velikonoční ostrov, aby pokračoval ve výzkumech původu obyvatelstva na Tichomořských ostrovech. Opět jej lákají pozůstatky pradávné polynéské kultury a obrovské kamenné sochy, jež stejní stavitelé zanechali i na americké pevnině. Obyvatelé Velikonočního ostrova zvědavě sledují výzkumné práce Heyerdahlovy. Ale i na tomto ostrově domorodci Heyerdahla dobře znají jako "seňora Kon-Tiki" a prokazují mu úctu, protože věří, že má mocného aku-aku, dobrého ducha, který mu ve všem radí. Domorodci mají posvátnou bázeň před duchy aku-aku a bez jejich znamení a svolení by se nikdy neodvážili porušit přísné tabu. A takovým tabu jsou právě rodinné jeskyně, skrývající dávné sochařské umění, po němž Heyerdahl nejvíce pátrá. Prožije nezapomenutelnou noc zcela sám mezi spícími kamennými velikány nedaleko jícnu sopky Rano-Raraku, odhalí i tajemství vztyčování a dopravování kamenných soch do vzdálených míst, dlouho však musí překonávat pověrčivost a strach domorodců, než mu první odvážlivci přinesou z rodinných jeskyň vzácné kamenné sošky a než on sám vkročí v ona tajemná místa. Tak se postupně objevují na denním světle opravdové unikáty dávného sochařského umění, o nichž ani jedno muzeum na světě nemělo dosud tušení. Mnoho záhadných a napínavých příhod zažil Heyerdahl na své výpravě na Velikonočním ostrově a své zážitky vylíčil v této své pozoruhodné knize.
Výbor z povídek velkého ruského prozatéra-realisty, tvůrce hluboce pravdivých obrazů hynoucího předrevolučního Ruska, Antologie (Antonovská jablka, Bílý kůň, Suchodol, Noční rozhovor, Fedosevna, Hezký život, Světci, Jarnívečer, Pohár života, Brevíř lásky, Blahosklonná účast, Čangovy sny, Pán ze San Francisca) se soustřeďuje napovídky (většinou tvorba z let 1910-1917), v nichž vystupuje do popředí společenská problematika ruské předrevoluční vesnice a maloměsta, přičemž v titulní povídce jde o prostředí mimoruské, o příběh, v němž autor podává kritiku kolonialismu.
Nesmrtelný válečný román, v němž válku bere vážně snad jen jeho hlavní protagonista, poručík britské spojenecké armády Ernest Goodbody. Donkichotský Goodbody se během několikaleté anabáze snaží vrátit válce její důstojnost, ale čtenář záhy pochopí, že jde o absurdní počínání – válka je beznadějně směšnou záležitostí a smích je také to jediné, čím ji lze porazit.
Humorný příběh z prostřední anglické střední školy. Autobiografický román zachycuje autorovy zážitky z anglické internátní střední školy v posledních desetiletích 19. století. Autor, který chtěl původně napsat traktát o výchově mládeže, zde polemizuje s podobnou anglickou literaturou na toto téma, koriguje její soudy a přináší poprvé reálný pohled na život ve školách tohoto typu.
Román známého anglického satirika ostře útočí na podmínky na anglických elitních školách a na životní styl novodobé aristokracie. Hlavní dějovou linii tvoří tragikomické osudy vyloučeného žáka elitní oxfordské školy, který se po mnoha pikareskních zážitcích po roce na školu zase vrací. Kniha je mnohoznačným dílem mezi neopominutelné prózy světové literatury. Vyniká společenskou kritikou, situační komikou, výbornou charakteristikou osob i působivou formou zpracování.
Uprostřed krvavého střetnutí Američanů a Japonců se odvíjí dramatický, téměř komorní příběh lidí, které nedobrovolně svede dohromady válka. Jakoby navzdory všudypřítomné smrti právě tady vzniká velká láska mezi japonským plukovníkem Hakanatem a krásnou domorodou dívkou Taluni a kněz, lékař Američan se dál jako v době míruobětavě snaží v misijní stanici zmírnit utrpení lidí postižených malomocenstvím. Válka však tvrdě zasáhne do jejich osudů... ilustroval Adolf Born edice Máj 174
Jedenáct detektivních povídek, které spolu s knihou Dobrodružství Sherlocka Holmese pevně zafixovaly v čtenářském povědomí dnes už nesmrtelnou postavu objevitele „dedukční metody" i jeho přítele a komentátora doktora Watsona, blízkého lékařskou profesí autorovi, který mu často propůjčuje svůj ironický pohled na události. Většinadetektivních případů se odehrává v posledních letech 19. století.
Obsahuje: Stříbrný vítr -- Léto -- Klavír a housle -- Splav Soubor čtyř Šrámkových knih reprezentuje v celé žánrové rozloze autorovu tvorbu středního vývojového období, zhruba z let 1910-1920. Tvorbu románovou představuje Stříbrný vítr, dramatickou Léto, povídkovou Klavír a housle a básnickou Splav. Soubor doplňují v oddíle Potichu o sobě autorovy úvahy, v nichž mluví o svém uměleckém díle, tvůrčí práci a o poezii. Oddíly Očima těch kolem a On a my přinášejí jednak výbor ze vzpomínkové literatury na F. Šrámka a jednak vybrané projevy umělců o Šrámkově díle, o jejich vztahu k tomuto dílu, a básnické zdravice Šrámkovi.
Vlna protestů a nevole, která se spontánně zvedla, když se Arthur Conan Doyle rozhodl sprovodit ze světa svého hrdinu Sherlocka Holmese zkušenost rukou melodramaticky démonického profesora Mariartyho (Vzpomínky na Sherlocka Holmese), překvapila patrně i autora a při vší grotesknosti zůstává dodnes čítankovým příkladem známého faktu, s nímž se v dějinách literatury setkáváme nejednou: románová postava, spisovatelem vytvořená fikce, jakmile na ni čtenář přistoupí a oblíbí si ji, vymkne se autorovi z rukou, přestane být jen jeho a začne „žít“ podle vlastních, nezadatelných zákonů, na svém tvůrci už víceméně nezávislých. Doyle však naléhání svých čtenářů odolával skoro devět let: mezi rokem 1894 a 1902 se z jeho pera žádné nové holmesovské dobrodružství neobjevilo. Teprve po neobyčejném úspěchu Psa baskervillského a po návrhu amerického nakladatele, který Doyla prostě uplatil, nedokázal autor déle vzdorovat a odpověděl nakladateli lakonickou dopisnicí: „Very well. A. C. D.“, to jest souhlasem, že bude v holmesovském cyklu pokračovat. A tak v říjnu 1903 konečně v časopise The Strand Magazine vychází povídka Prázdný dům, v níž je noželitelný a dobře systemizovaný hrdina „obživen“, jeho smrt anulována, vše více či méně uspokojivě vysvětleno. Holmes s Watsonem se vydávají za dalšími dobrodružstvími v nové sérii povídek, která o dva roky později, když se rozrostla v knihu, dostala faktický a vlastně jediný možný název – Návrat Sherlocka Holmese. Čteme-li dnes Doylovy holmesiády znovu, překvapuje kvalita a vyrovnanost celého cyklu, i když vznikal ve velkém časovém rozpětí. Starý pán pracoval s úctyhodným rozmyslem a suverenitou, měl harmonický, dobově racionální styl, pro nás dnes starosvětsky rozmarný. Vidíme také, jak mnoho efektů dnešních autorů předjímal. Čas jeho dílu nic neubral, navíc přibyla líbezná patina starých časů: kouzlo plynových luceren v mlhavých ulicích viktoriánského Londýna a vlaků, které jezdívaly vždy přesně; příjemná nekomplikovanost povah a roztomilá obřadnost společenského života; navždy ztracený poklid světa, ve kterém už dávno nežijeme. Přijměte tedy zase po řadě let pozvání k nové návštěvě tohoto světa: pánové Sherlock Holmes a doktor Watson znovu přicházejí. zdroj: pitaval.cz
Jako ve všech Haileyho románech pronikne čtenář v průběhu napínavého děje do zákulisí prostředí mezinárodního letiště, ochromeného sněhovou bouří, ohrožovaného protesty obyvatel městečka, bouřících se proti nadměrnému hluku. Seznámí se se svérázným kapitánem letu Vernonem, krásnou letuškou Gwen i s podnikavou stařenkou paní Quonsettovou, která dokáže cestovat mezi světadíly jako černý pasažér...
Svetský román o hľadaniu šťastia, ktorý bol inšpirovaný ba priamo "objednaný" paňou de Caillavet, ktorá chcela vraj dokazať svetu, že hviezda jej salónu dokáže rozpitvávať ľudské vášne a emócie tak dobre, ako Maupassant, či vtedy módny P. Bourget. Román obsahuje mnoho autobiografických momentov. 73-089-73
Výbor přináší některé básně z Máchova staršího údobí, historickou povídku Křivoklád, fantastickou prózu Pouť krkonošská, obě povídky z autobiografického cyklu Obrazy ze života mého, tj. Večer na Bezdězu a Márinka, lyrickoepickou povídku Cikáni a nejznámější dílo - Máj. Průběžný životopisný komentář, v němž jsou citovány autorovy deníky, literární zápisníky a korespondence a který čerpá z nejznámější máchovské literatury, postihuje Máchovu dobu, jeho cesty, lásky, romantismus a přináší historii Máchova Máje.
Faust. 1. díl, Tragédie. Jedno z největších děl světové literatury ve skvělém, dnes již klasickém překladu vynikajícího českého překladatele, literárního historika a básníka Otokara Fischera. Goethův Faust ztělesňuje drama základních otázek, s nimiž život člověka konfrontuje od nejstarších dob do současnosti: hledání smyslu existence, touhy po lásce a poznání a především po tom, co přesahuje lidskou smrtelnost. 23-096-73
Pri stavbe cesty narazí brigáda na hrob neznámeho vojaka. Neúspešný vysokoškolák Serioža, ktorý teraz pracuje na stavbe, podujme sa zistiť jeho totožnosť. Hľadá meno neznámeho vojaka a zároveň hľadá a nachádza zmysel vlastného života, uvedomuje si vyššie mravné a ľudské hodnoty. Skvelý pozorovaní talent a zmysel pre humor mu umožniavykresliť živý a plastický obraz krajiny, ľudí a pomerov. Do tohto súčasného rozprávania je majstrovsky vpletený tragický príbeh piatich vojakov z čias Veľkej vlasteneckej vojny.
Román vychází z vlastního životopisu Benvenuta Celliniho, italského zlatníka a sochaře, který je činný ve Florencii a Francii... Děj se odehrává za vlády Františka I. a dosti věrně uchovává osudy lidí i jména měst, ve kterých se odehrává. Příběh Ascania a Colomby je ovšem románováfikce.
Pět próz o dnešním mládí, jeho vztahu k práci, lásce a světu napsali G. Kornilovová (Čas hledání), R. Kirejev (Polina), V. Alexejev (Hra na slepou bábu), M. Roščin (Můj učitel Gríša Panin), V. Lichonosov (Sibiřanky).
Poutavá, dramaticky pojatá románová kronika spisovatelské dvojice, z níž V. Janeček, někdejší důstojník PS, příběhy prožil a napsal a R. Kalčík uměleckým perem dotvořil. Román, který předchází události Krále Šumavy, zachycujev souvislosti s odsunem Němců, dosídlováním pohraničí, událostmi kolem února 1948 osudy pohraničníků, kterým je v této rušné době svěřen úkol ochrany státní hranice v prostoru vesničky Lesov. Spoluvydavatel: MF, Praha a Smena, Bratislava
Třináct povídek a novel vytěžili autoři (A.S. Novikov-Priboj, A.S. Grin, I.S. Isakov, V.P. Katajev, K.G. Paustovskij , V.V. Višněvskij, S.V. Dikovskij, L.S. Sobolev, V.A. Kaverin, P.J. Kapica, B.A. Lavreněv, S.K. Slavič, V.V.Koněckij) z doby předrevoluční, revoluční, meziválečné i z doby Velké vlastenecké války. Sborník akcentuje nejen stránku dobrodružnou a romantickou, ale i - a to zejména ve válečných příbězích - kvality etické a ideové, cenu kázně, přátelství a obětavosti a víru v kolektiv.
Děj se odehrává po roce 1867 v atmosféře sociálního, politického i intelektuálního neklidu, který předznamenává konec zlatého věku viktoriánské éry. Hrdina je zasnoubený s půvabnou a společensky vhodnou dívkou, ale dopustí se společensky neodpustitelného přečinu – zasnoubení zruší, protože se náhle zamiluje do záhadné, lidskými řečmi opředené ženy. Svou nezvyklou tvůrčí metodou, oscilující na hranici beletrie a sociálně psychologické studie s volnými autorskými vstupy, navazuje Fowles na nejlepší tradice klasického anglického románu.
Románový cyklus Caoba patrí medzi najvýraznejšie diela B. Travena, autora doteraz opradeného záhadami. Po úspešnom románe Moja láska Estrellita uvádzame ďalší diel cyklu — Zelené peklo, samostatný celok tejto majstrovskej fresky o mexickej revolúcii. Pútavý, dobrodružný príbeh je súčasne krutým svedectvom o ťažkom živote mexických Indiánov v nepreniknuteľnej, vraždiacej džungli, kde sa za priam neľudských podmienok ťaží vzácne mahagónové drevo. Ale drsný, pôsobivý dej románu naznačuje už aj chystanú revolúciu: nočnou džungľou znejú aj piesne o pomste, solidarite a nádeji, že príde hodina pomsty a konečného rátania. B. Traven žil niekoľko desaťročí medzi mexickými Indiánmi a intímne poznal ich povahu, mravy i túžby, ako aj svet zemepánov a guvernérov, a preto jeho romány presvedčivo dýchajú životom pre nášho čitateľa vzdialeným, často až exotickým.
Výbor z tvorby ruského klasika přináší lyriku, poémy Cikáni, Měděný jezdec, básnickou povídku Hrabě Nulin, tragédii z ruské minulosti Boris Godunov, dvě scény z románu ve verších Evžen Oněgin, dvě z Bělkinových povídek, tj. Metelice, Majitel pohřebního ústavu, povídkový portrét sociálně odbojného typu Dubrovskij a polofantastickou povídku Piková dáma.
Svazek obsahuje dvě z nejpopulárnějších prací slavné detektivní autorky: Vraždu Rogera Ackroyda a Pět malých prasátek. První detektivní román, který autorku proslavil, se odehrává v typickém anglickém maloměstě a pan Poirot vyšetřuje vraždu venkovského statkáře. Překvapivé vyústění této detektivky porušuje zavedené zvyklosti platné pro autory při řešení detektivní zápletky. Obecně známý druhý román se zabývá retrospektivním vyšetřováním vraždy proslulého malíře.
Výbor z autorových vědeckofantastických povídek, v nichž tvůrce se smyslem pro psychologii člověka postihuje s nevšední vynalézavostí reálné problémy současné civilizace, přičemž vědecké objevy jsou jen katalyzátorem, který vede k zamyšlení nad stavem společnosti a nad její budoucností. 1. vydání. -- zdroj: legie.info --
Výbor Erbenových básní, pohádek a písní, doplněný o kapitoly z odborné literatury, které přibližují autorův život, sny i vědeckou práci. Výbor z lidových písní a balad, z českých a slovanských pohádek a sbírky Kytice uspořádala a průvodní text napsala Věra Kronusová.
Výprava za objevením vraku slavné galeony ze 17. století. Známý francouzský oceánograf spolu s publicistou a archeologem P. Dioléem vyprávějí o expedici lodi Calypso do zrádné Stříbrné mělčiny v Karibském moři, kde posádka lodi pátrala po vraku španělské galeony Nuestra Seňora de la Concepción. Líčení práce posádky při neúspěšném hledání pokladu se prolíná s pohledy do historie mořeplavby a dobývání Ameriky.
Společné vydání povídkových knih Smrt krásných srnců (1971) a Jak jsem potkal ryby (1974). Oba cykly spojuje humorně kritický obdiv syna ke svému vzácnému, ale složitému tatínkovi, láska k rybám, vodě a přírodě vůbec, vzpomínky na šťastné dětství před válkou a pozdější hořký okupační úděl smíšené židovské rodiny. Společné je i literární pojetí, kde základem mistrného vyprávění v první osobě jsou reálné vzpomínky, působivé nikoli uměleckou stylizací, ale vnímavou, velmi poetickou evokací zážitků vlastních i rodinných. Ctíme autorovu moudrost, lidskost, jemně nostalgický humor, tedy to, co v povídkách poutá i dojímá. Jazyk prózy je živý, hovorový. Zkušený reportér neměl obavy z nespisovného výrazu či tvaru tam, kde jazyková norma „šustila papírem“. Doslov a medailón napsal Bohumil Svozil.
Román z cyklu knih o práci sovětské rozvědky, spjatých známou postavou plukovníka Isajeva-Stierlitze. Příběh zavádí do Paříže, Krakova, Varšavy, na Ukrajinu a do Berlína v roce 1941 a líčí souboj hrdiny s ukrajinskou nacionalistickou organizací, vedenou Štěpánem Banderou. Doslov a medailón autora podle materiálů ze sovětského tiskuvybral a přeložil Milan Horák. Vydání první.
Výbor obsahuje povídky z raného i zralého období (Polinka, Švédská zápalka, Manželství pro peníze, Spisovatel, Známý muž, Bahno, Cestou, Nepříjemnost, Úkol, Pohroma, Svadba, Polibek, Vyprávění paní N.N., Spát, jen spát, Zloději, Gusev, jegorovo vyprávění, O lásce, Jonyč) a drama Višňový sad. Výbor uspořádal, doslov a medailon A.P.Č. zpracoval Miloslav Jehlička.
Dva detektivní příběhy komisaře Maigreta: Maigret chystá léčku a Maigret zuří. Dvě „maigretovky“ zaujmou logickou stavbou, dokonalou charakteristikou postav a přesvědčivým vylíčením pařížského prostředí, první zachycuje pátrání po maniakovi, jenž vraždí v odlehlé pařížské čtvrti osamělé ženy. Druhá objasňuje rafinovanou vraždu majitele nočních podniků na Montmartru.
Antológia talianskej ľúbostnej poézie. Z obsahu: Ľudová pieseň, Opát z Tivoli, Som ako motýľ, Kráľ Enzo, Pre lásku neustále... Ukážka: Vyznanie /Giovanni Boccaccio/: Vždy, keď vás vidím, krásna, jasná pani, cítim, že zrakom do mňa vchádza krása a sladkosť taká úžasná, až zdá sa, že každá trpkosť sa ma z diaľky stráni. Zvás rastie túžba, ktorá hojí rany a jasní chmúrnu myšlienku, až zjasá a Vás si vážiť káže zas a zasa: najkrajší zjav, až dosiaľ nevídaný! A tuná chválim osud svoj, že práve Vás Láska ctiť i milovať mi dáva, krásavicu i s duchom ušľachtilým. A duch môj už len to si žiada k sláve: môcť počestne a celkom podľa práva pre také krásne stvorenie byť milým.
Výbor obsahuje několik Čapkových povídek, román Povětroň, významné novinové články, drama Matka a další. Uspořádal a průvodním textem opatřil Miloš Pohorský.
Historický román o španělském dobyvateli Hernandu Cortésovi. který r. 1519 ve službách španělského krále Karla V. připlouvá s 11 loďmi ke břehům Mexika a postupně ho dobývá: zmocňuje se pobřeží, proniká do vnitrozemí, podrobuje si domorodé kmeny, zajímá mexického císaře, kolonizuje zemi, je jmenován místodržitelem Mexika, později však zbaven úřadu i jmění. Autor zde v době války a okupace těží námět z Dějin dobytí Mexika, díla amarického historika Williama Prescotta.
Literární historik Radko Pytlík, který se po řadu let věnuje odkazu Jaroslava Haška jako editor i jako autor monografií, připravil na základě bohatých reálií knihu poutavého vyprávění o svérázné osobnosti autora Osudů dobrého vojáka Švejka, o bouřlivácké a bohémské společnosti, která Haška obklopovala. Dílo přibližuje známé iméně známé Haškovy přátele - ze známých především Josefa Ladu, básníka Opočenského, prozaika Kuděje, Karla Tomana, herce Ference Futuristu aj. Radko Pytlík zachycuje velkého autora uprostřed jeho přátel nejen jako umělce pera, ale jako umělce života. Kniha Náš přítel Hašek je do jisté míry věrohodným beletristickým obrazem jednoho z našich největších spisovatelů. Je to dílo podnětné - ukazuje charakteristické i méně známé rysy Haškovy tvorby - a vedle toho i poutavé a humorné. Přátelé a znalci Haškova díla najdou v této knize nové poznatky a ocení i živý, barvitý styl Pytlíkova psaní.
Ze Shawova díla sestavil a úvodní a závěrečnou studii napsal Milan Lukeš. Obsahuje: Živnost paní Warrenové - Pygmalion - Svatá Jana. Tři Shawova dramata jsou doplněna myšlenkami a postřehy vytěženými z jeho esejů, korespondence a aforismů a provázena studií postihující, jaký byl a co si myslel o divadle.
Novela s vědeckofantastickými prvky se rozvíjí v USA za Nixonovy éry. Líčí dramatický souboj zpravodajského pracovníka s politickým extrémistou, jenž se s pomocí kriminálních živlů zmocní tajné zbraně hromadného ničení a připravuje civilizační katastrofu v americkém městě.
Výbor z pentalogie "jivínských rapsódií" (Kytinky, Vina, Muzikant, Pytel nudlí, Bouřka, Jivínští krasavci, Na každého jednou dojde, V objetí ochechule, Námluvy, Podařený párek, Matýsek, Sokové), svérázných, sociálně laděných a z folkloristických tradic vycházejících próz o rodném městě Jičíně a o rodném kraji na sklonku 19. století, je doplněn vánoční rapsódií (Pokoj lidem). Výbor uspořádal, doslov, medailón a ediční poznámky napsal Ladislav Ducháček.
Výbor z veršů, próz, dramat, teoretických statí, publicistiky a korespondence, vydávaný k osmdesátému výročí Nezvalova narození, má mladému čtenáři chronologickou formou a průběžným výkladem přiblížit básníkův umělecký zápas, jeho zásadový přístup k současnosti i jeho postoj komunisty.
Soubor povídek o válce a nacistické okupaci, viděných především očima dětí, dorůstajících chlapců a mladých lidí vůbec. První část (Setmění) zachycuje léta 1939-1944, druhá (Svítání) jaro 1945.
Slavný román, který se stal předlouhou ještě slavnějšího filmového dramatu (1979), vypráví příběh úspěšného reklamního agenta Teda Kramera, který po nečekaném odchodu manželky zůstává sám se svým čtyřletým synem. Zpočátku je svou novou rolí poněkud zaskočen, ale brzy se dokonce smíří i s profesním sestupem. Jenže po rocea půl odloučení se Joanna Kamerová vrací a chce svého syna zpět.