Helmut Rellergerd - books
Helmut Rellergerd

Helmut Rellergerd

Robert Lamont, Jason Dark

Pseudonym
 1945 německá
not rated
My rating
Original name:

In diesem Zimmer haust die Angst

Neuvěřitelné a záhadné příběhy – vrchní inspektor Scotland Yardu John Sinclair svádí ať už sám, či i s pomocí svých přátel nerovný boj se zlem a nadpřirozenými silami. „Za těmi zdmi sídlí hrůza, seňora!" Chladnokrevný novinář Paolo Deja byl varován místní mi policisty a ta slovem mu ještě zněla v uších. Byl to však nejlepší reportér v Riu a v žádném případě se nemínil nechat odradit. Dům byl opuštěný. Nikdo v něm nebyl. Jeho obyvatelé z něj utekli a a ni policisté již nechtěli nikdy vstoupit dovnitř, protože tam jeden jejich kolega přišel otřesným způsobem o život. Jeho krev ještě byla vidět na zdi jednoho pokoje.
Published: 2007
ISBN: 978-80-243-3157-7
série: John Sinclair - Na stopě hrůzy díl v sérii: 430 Lady Sarah Goldwynovou navštíví nepříjemný host – poltergeist. O pomoc požádá Johna Sinclaira a jeho kolegu Suka, kteří zjišťují, že se jedná o nebezpečného ducha Piu Hanga, jehož sošku si přivezl před dávnými časy z cest pan Goldwyn. Daroval ji své ženě Sarah, i přestovšak způsobila jeho smrt. Vypadá to, že vše souvisí s dávnými hříchy vysloužilých oficírů Britskoindického klubu, kteří jsou si vědomi toho, že jim nad hlavami visí stará kletba. Poltergeist Piu Hang disponuje mocnými silami, které neváhá použít. Lovce duchů čeká i tentokrát nelehký úkol…
Published: 2010
ISBN: 978-80-243-3998-6
Original name:

Dr. Tods Rache

Ostrov se zachvěl. Napřed to bylo jen slabé zachvění, jenom jako když se oblast zatřese při slabém a skoro neznatelné zemětřesení, ale pak přišel obrovský výbuch, jako by někdo uhodil do ostrova nesmírně velkou pěstí. Do vzduchu vyletěla země a spousty tun betonka železa. Většina starého bunkru vylétla z hlubin země k obloze jako vystřelená z katapultu a zvedlo se obrovské mračno prachu. Vzduchem letěly tuny betonu, kamení, železa a armatur. Pak to všechno dopadlo na zem anebo do moře a zvedlo se další mračno, tentokrát z prachu a vodní tříště. Ze země vyšlehl oheň jako z kráteru sopky. Plameny šlehaly s nenasytnou zuřivostí a ničily všechno hořlavé. Tavil se i kov.
Published: 2005
ISBN: 80-243-2283-8
Zákeřný útok havrana na dětském hřišti nelze v žádném případě označit za náhodu. John Sinclair a Suko se vydávají do domu Watsonových, kde je čeká nemilé překvapení v podobě bezhlavého jezdce…
Published: 2009
ISBN: 978-80-243-3830-9
Original name:

Wikkas Rache

Neuvěřitelné a záhadné příběhy – vrchní inspektor Scotland Yardu John Sinclair svádí ať už sám, či i s pomocí svých přátel nerovný boj se zlem a nadpřirozenými silami. Kam se jenom podíval, všude byly čarodějnice! Suko žasl a nestačil se divit. Obsadily vlastně už celý Blackmoor a chovaly se tu jako šílené, jako horda divokých nájezdníků. Nejenom že pobíhaly po ulicích, seděly na střechách, poskakovaly po dvorcích a všude působily hrozný rozruch a křik. Také divoce tančily a hulákaly a pohled na ně byl nesnesitelný. Mezi nimi byl Suko a byl tu sám! John se odebral na hrad, aby splnil svoji část úkolu, a na Suka zbylo hlídat vesnici před nájezdem čarodějnic. A to se ještě mohl objevit ten, kdo tohle všechno způsobil: Mason Cordtland, popravčí čarodějnic!
Published: 2007
Original name:

Druiden-Rache

Přišli sem ze západu, z temnoty, a byli ještě černější než tma okolní prosincové noci. Pohybovali se zcela neslyšně, nebylo slyšet ani zašumění; jenom nebe se nehlučně otevřelo, aby je propustilo ze svého objetí. Chtěli být sami, nikdo je nesměl vidět, proto si vybrali toto opuštěné místo daleko od lidí. Tvrdilo se, že tady lišky dávají dobrou noc, tak liduprázdné místo to prý bylo. Létající stroj se snášel k zemi a nic ho nevyrušilo, nikdo jej nespatřil. Stroj zůstal viset kus nad zemí a v jeho trupu se po chvíli otevřely dva otvory
Published: 2007
ISBN: 978-80-243-3179-9
Original name:

Die Eisvampire

Myxin stále obnovuje své schopnosti. Jde to, ale velice pomalu. Podaří se mu přivolat z jiné dimenze upíra a od něho chce vědět, co démoni chystají. Pod nátlakem mu upír slíbí, že vyzví vše co může a další den mu to řekne. Myxin souhlasí. Není ale hlupák a pojistí se, zavolá Johna. Spolu vyčkají na upíra. Opravdu se objeví a prozradí jim, že má dojít k probuzení tří ledových upírů, kteří zmrzli v jeskyních na rakouském Dachsteinu. Upír nepřiletěl sám, jak Myxin předpokládal, ale přivedl si posilu - dva upíry. S Johnem je hravě zvládnou. John a Suko se vydají do Rakouska. Myxin taky, ale na vlastní pěst. Nechce je totiž obtěžovat. Když dorazí do Hallsteinu, města nedaleko jeskyní, zjistí, že upíři se už probrali k životu. Několik lidí už přeměnili na upíry. Suko zůstane ve městě, aby se postaral o upíry, kteří se sem dostali a John vyrazí do ledových jeskyní, kde se skrývají tři ledový upíři. Suko svůj úkol splní dobře a všechny upíry pozabíjí. John se v jeskyních setká s Myxinem a společně zlikvidují dva z ledových upírů. Jeden se dá na útěk lanovkou. John naskočí do kabiny, přičemž ztratí berettu. Několik desítek metrů nad zemí se odehraje nebezpečný souboj. John nakonec upíra zabije pomocí křížku.
Published: 2001
ISBN: 80-243-0651-4
Original name:

Die Rache der Menschengeier

Johna Sinclaira a jeho kolegu Suka čeká další nelehký úkol. Vypadá to, že stopa vede k případu, na kterém už před mnoha lety John pracoval. Na začátku svého působení ve Scotland Yardu byl vyslán na malý ostrov v Atlantiku, aby zlikvidoval čtveřici démonů – supy s lidskými hlavami – kteří zabíjeli všechny, jež se na ostrově ocitli. Johnovi se tehdy podařilo zničit vládce a „boha“ těchto krvelačných příšer. Netušil však, že za několik let se supi vrátí do Londýna, aby vykonali svou pomstu… zdroj: www.legie.info
Published: 2012
ISBN: 978-80-243-5200-8
Original name:

Medusas Rache

Představte si, že vidíte krásnou ženu. Představte si, že se jí podíváte do očí. Představte si, že jí z hlavy vyrůstají místo vlasů zelení šupinatí hadi. Pokud se vám něco takového stane, viděli jste Medúzu. Svým přátelům však o tomto setkání nepovíte, protože kdo spatří její tvář, ten zkamení. A mně, Johnu Sinclairovi se právě toto stalo, a její pomsta mě zasáhla naplno.
Published: 2002
ISBN: 80-243-1090-2
Sotva se Sinclair se Sukem vrátili z úspěšné mise v Paříži, čekala je další práce. Museli se nakonec potopit pod mořskou hladinu, aby přišli na kloub záhadné a děsivé smrti potápěče, který se zde z rozkazu Logana Costella pokoušel z vraku lodi vyzvednout balíček s heroinem. Než se John se Sukem vůbec stačí do vody dostat, zahubí nelidský kostlivec dalších několik lidí…
Published: 2016
ISBN: 978-80-243-7019-4
Original name:

Die Rache der roten Hexe

Stará služka vzrušeně zašeptala: „Slyšíš ty výkřiky, Lucille? Už jdou pro tebe. Jsou na cestě sem. Jde do tuhého, Lucille." Stařena přistoupila k oknu a přitiskla vrásčitý obličej ke sklu. Marně se pokoušela proniknout pohledem tmu, která ležela nad krajem jako černý závoj. Ale kdesi daleko na cestě vedoucí do vsi se objevilyplameny prvních pochodní. Pronásledovatelé se blížili! Služka zaťala ruce v pěst. Obličej se jí zalil potem. Bylo jasné, že ten dav neušetří ani ji. To jí ovšem nevadilo. Svůj život už si prožila. Přes sedmdesát let. A smrt jí nenaháněla strach. Zemřít nesmí její mladá paní. Byl by hřích, zničit tak mladý život.
Published: 1995
ISBN: 80-7173-890-5
Original name:

Die Rache des Kreuzritters

Muž byl ztuhlý zděšením! Nedovedl prostě pochopit, co viděl na vlastní oči. Od blízkého okraje lesa k němu cválalo podivné zjevení na nádherném vraníku. Z nozder ušlechtilého koně šlehaly pla- . meny. Zvíře pohazovalo hlavou do stran. Přízračný jezdec měl v zádech žlutý kotouč úplňku, a ten zřetelně zvýrazňoval jeho obrysy. Byl to rytíř! Černé brnění se ,blýskalo, drátěná košile zvonila a v ruce svíral blýskavý meč. Jenže to nebylo to, co přihlížejícího tolik vyděsilo. V brnění totiž nebyl člověk, ale kostra. Byl to vraždící rytíř kříže! Rytíř, který byl už přes tisíc let mrtev.
Published: 1996
Johnovi se dosud nepodařilo osvobodit Suka, navíc dochází k převratným událostem. Velcí staří se rozhodnou bojovat proti peklu a na scéně se objevují dva Železní andělé.
Published: 2009
ISBN: 978-80-243-3701-2
Original name:

Bluthand aus dem Jenseits

Johna Sinclaira vzbudí v noci nečekaná návštěva. Jeho magický kříž vyzařuje nazelenalé světlo, takže je zřejmé, že John má co dělat s nadpřirozenými silami Aibonu, tajemnou říši druidů, která existuje mimo hranice zdejšího světa. Znenadání se objeví i Krvavá ruka, z jejíž pórů pomalu vytéká krev lidí, které zavraždila…
Published: 2010
ISBN: 978-80-243-3957-3
Original name:

Zombie-Rache

Dobrodružství s vampýry už jsem měl díkybohu za sebou. I cestu do minulosti. V posledních dnech jsem si doopravdy neodpočal. Chtěl jsem to dohnat, až budu v Londýně. Věnovat se starým spisům a tak dále. Ale peklo nikdy nespí. Přichystalo pro mne už dalšího protivníka. Vraždícího zombieho.
Published: 2002
Original name:

Totenplatz

Před několika staletími byla sťata celá rodina. Kat se při exekuci dopustil omylu. Čtyři lidé byli popraveni, ale přesto žili dál. Nenašli klid ani v záhrobí, zrovna tak, jako nemohl najít jejich kat. O několik generací později se měla poprava konat znovu a jako čestní hosté byli přizváni inspektor John Sinclair a jeho kolega Suko …
Published: 1996
ISBN: 80-7173-555-8
Original name:

Portaguerra

Horský hotel na Col du Lauterset ve francouzských Alpách byl plně obsazen. V poledne přijeli lanovkou noví hosté, skupina anglických turistů. Manželé Leroisovi měli plné ruce práce s dohledem nad personálem. Vždyť neměli žádnou horskou boudu, ale hotel první kategorie. „To snad není pravda!" hřímal Pierre Lerois a díval se na terasu, kde stáli tři mladíci u zábradlí, flirtovali se dvěmi hezkými turistkami a nevázaně se při tom smáli. „Mondieu! My se tady dřeme a naši páni synové se baví!" Otevřel okno od kuchyně a vyklonil z něj své masité tělo. „Jeane! Jacquesi! Jerome!" volal. Turistky sebou při zvuku jeho hlasu trhly. Bylo to, jako by se na Col du Lauterset utrhla lavina a valila se do údolí.
Published: 2000
ISBN: 80-243-0368-X
Original name:

Von Teufel besessen

Muž vešel do butiku těsně před uzavírací dobou. Isabela Nortonová už držela v rukou klíče, aby zamkla prosklené dveře. Už máme zavřeno, chtěla říct, ale slova jí uvízla v krku, protože ten muž se na ni podíval tak, že se jí jeho pohled vtiskl do duše. Isabela byla sebevědomá nazrzlá blondýnka, ale toho pohledu se lekla tak, že až couvla. Něco takového se jí nikdy předtím nestalo. Ve svých čtyřiceti letech už prošla velkými životními výkyvy, měla za sebou dva rozvody. Z peněz, které získala při rozvodovém řízení, si mohla otevřít butik. Ale teď tu stála oněmělá strachem. To ten muž! Stál dva kroky ode dveří a upřeně na ni hleděl. Isabele připadalo, jako by ji svlékal očima. Jako by ji jeho prsty hladily po zádech. To není zákazník – v žádném případě.
Published: 2006
ISBN: 80-243-2752-X
Original name:

Das letzte Duell

Přede mnou stála mrtvá Karin Mallmannová. Neuvěřitelné! Chvíli mi trvalo, než jsem si na ten pohled zvykl. Vyšel jsem ze skalní jeskyně na čerstvý noční vzduch a najednou se přede mnou objevila žena, která už byla několik měsíců mrtvá. Zahynula rukou Černé smrti, nejmocnějšího démona a mého úhlavního nepřítele. Dosud se mi nad ním nepodařilo zvítězit, ale moje šance značně vzrostly, protože jsem našel kouzelný bumerang.
Published: 2000
ISBN: 80-243-0354-X
Na začátku směny to nevypadalo na katastrofu, všechno začalo toho dne klidně, či spíše obyčejně. Když si strojvedoucí Edson převzal od kolegy službu, konstatovali, že je všechno v pořádku. "Tak se měj, Howie, pozdravuj ode mě starou!" "Ani nápad, je u matky. Mám klid." "Fakt u matky? Ověřoval sis to?" Obase tomu zasmáli, byl to starý vtip. "Jdu do hospody," rozloučil se Howie. "A já makám."
Published: 2015
ISBN: 978-20-243-6906-8
Original name:

Die Horror-Cops

Laurie Ballová, New Yorská novinářka nalezne náhodou v Bronxu svého dlouho nezvěstného kolegu, Hanka Stonea. Ten se skrýval v jednom starém polorozpadlém domě. Laurie ho chce odvést pryč, Hank však nechce a tvrdí, že ho chtějí zabít policisté z pekla. Než ho stihne Laurie přesvědčit, policisté se skutečně objeví. Tři kostlivci v policejních uniformách. Zatknou Hanka, naloží ho do policejního auta a odvezou pryč. Laurie neví co dělat, nakonec se vydá na nejbližší policejní stanici. Tam policistům řekne vše, co viděla. Ti ji samozřejmě nevěří, ale sepíší s ní protokol. Potom jeden z policistů odveze Laurii domů. Policista se jmenuje Ray Onedine a narozdíl od svých kolegů Laurii věří. Vše nasvědčuje tomu, že něco není v pořádku. Obvykle bývá v Bronxu velice rušno - rvačky, výtržnictví a podobně. Dnešní noc však nic. Lidé se totiž bojí. Laurie chce vědět více. Ray bohužel víc neví. Dá ji svoji adresu, s tím, že jeho otec o tom ví více a Laurie ho může kdykoliv navštívit. Když se Laurie ocitne doma, ihned zavolá jednomu starému známému, Johnu Sinclairovy, se kterým se seznámila při případu s hororovým taxi (viz. JS 064). John a Suko teď mají hodně napilno. V Londýně totiž probíhá pátrání po panu Grimesovi, nebezpečném ghoulovi. Jdou za každou stopou, která by je přivedla ke ghoulovi. Dostanou anonymní telefonát, že byl Grimes spatřen na jedné opuštěné lodi na Temži. John a Suko to jedou prozkoumat. Zjistí, že šlo o past. Na lodi se schovávali dva ghoulové, a když je zabili a chystali se opustit loď, došlo k výbuchu. Suko, který stál už na břehu, zachrání topícího se Johna. Pak akorát uslyší motor ujíždějícího auta . To byl určitě Grimes. Když se John vrátí domů, na záznamníku najde vzkaz od Laurie. Sežene si povolení od sira Powella a letí se Sukem a Billem Conollym do New Yorku. V New Yorku se sejdou s Laurii a odjedou do hotelu. John chce nejprve zajít za otcem Raye Onedina, aby se dozvěděl více o svých protivnících. Jelikož Billovi trvá vybalování trochu déle, nechají ho v hotelu a odjedou bez něj. Rayův otec jim řekne starý příběh o mágu Sinistrovi. Ten vládl na jednom ostrovu v Indii. Studoval černou magii a kouzlo woodoo. Po delší době se ho lidé začali bát, a tak Sinistra setnuli. Jeho hlavu schovali neznámo kam. Sinistro, bezhlavý mág, však mohl žít i bez ní. Už přes 300 let hledá svoji hlavu, aby získal zpátky svoji původní moc. Doslechl se, že hlava je ukryta někde v New Yorku. Jeho služebníky jsou kati, kteří stejně jako on nemají hlavu. Sinistro ale není v New Yorku sám. Je zde i démon Černá smrt. Ten se Sinistrem nepřímo spolupracuje. Pomocí svých policistů-kostlivců se pokouší New York ovládnout. Když starý muž dovypráví, zaútočí na byt Onedinovích Sinistrův kat. John se s ním dá do boje. Nechce ho zabít, než se dozví, kde se bezhlavý mág ukrývá. To se nedozví a kat se dá na útěk - Sinistro ho pomocí magie přenese do své skrýše. Všichni se vrátí do hotelu a zjistí, že Bill Conolly zmizel. Vše nasvědčuje tomu, že byl unesen. A opravdu. Johnovi zavolá Sinistro a sdělí mu, že Bill je v jeho moci. Přikáže mu, aby zůstal na hotelu a vyčkal na další pokyny. John nechce zůstat v nečinnosti a požádá Laurii, aby v jeho pokoji čekala, až se Sinistro znovu ozve. Pak se se Sukem vydá do Bronxu, na policejní stanici, kde slouží Ray Onedine. Ray Onedine tam ale není, i když má službu. Jeho tři kolegové Johnovi tvrdí, že je Ray nemocní. John ani Suko jim nevěří a než stačí cokoliv udělat, vypadne z jednoho kumbálu Rayovo zkrvavené tělo. Policisté jsou prozrazeni a promění se na kostlivce. Dojde k souboji, při němž zemřou dva kostlivci, třetí se dá na útěk. John pověří Suka, aby se postaral o raněného Raye a dá se do pronásledování. Kostlivec si vezme policejní auto a John za ním vyjede s autem půjčeným od Laurie. Mezi tím sdělí Sinistro Laurii své požadavky. John musí do 24 hodin najít jeho hlavu a donést mu ji, jinak zabije Billa Conollyho.
Published: 1999
ISBN: 80-243-0061-3
Original name:

Verlies der Angst

Will Mallmann pracuje na případě překupníků se zbraněmi. Dostal tip, kde má dojít k předání. Dorazí na místo a z bezpečné vzdálenosti pozoruje dva gangstery, kteří si přišli vyzvednout zbraně. Ty už předtím někdo schoval do staré vikingské hrobky. Jeden z mužů do hrobky vstoupí a už se nevrátí. Místo něho se objeví jiný mužv podivném oblečení a ohnivým kopí zabije druhého gangstera. Z toho se stane vysušená mumie. Will tuší, že je to případ pro John a Suka, a tak jim zavolá. Oba dva letí ze Sicílie, kde se utkali s doktorem Smrt. Neletí domů, ale do Německa za Willem. Společně se vypraví k oněm hrobkám. Od jednoho historika se dozví legendu o Sadinovi. Byl to kněz vikingského boha Thóra a seslal na toto místo kletbu. Kdysi zde byli vikingští válečníci poraženi Germány. Kletba říkala, že se oba národy ještě jednou střetnou. John, Suko a Will dorazí ke hrobkám. Tam se rozdělí a každý vstoupí do jiné hrobky. Narazí na mrtvé Vikingy, které nemrtvý kníže Sadin přivede opět k životu. Válečníci vystoupí na povrch, kde už na ně čekají nemrtví Germáni. Dojde k velké bitvě, do které zasáhnou i naši přátelé a mnoho nemrtvých pobijí. Pak se zjeví bůh Thór. Nelíbí se mu, že do bitvy zasáhl někdo třetí a rozhodne se za to potrestat Sadina. Uhodí do země svou obří sekerou a Sadin a všichni válečníci zmizí pryč.
Published: 2000
ISBN: 80-243-0404-X
Obětní dýka boha Baala se sice dostala až k Johnu Sinclairovi, ale tajemstvím přesto není konec. John zjišťuje, že stopy vedou do Ruska. Společně se svým kolegou Sukem a hrůzymilovnou babičkou Sarah Goldwynovou se tedy vydává na dalekou služební cestu, aby zbavil jeden z místních klášterů dávného prokletí. V tomto klášteře žil kdysizlověstný mnich Rasputin a zdá se, že jeho duch stále existuje. V jakém spojení je však tajemný mnich s Baalem a Johnovým křížem? Vrchního komisaře Scotland Yardu čeká opět mnoho práce, a to nejen s tajemnými sílami, ale i místními úřady…
Published: 2010
ISBN: 978-80-243-4297-9
Original name:

Grauen in vier Wänden

Cedric Culp stál přede dveřmi a najednou ho přepadl strach. Nevěděl proč, ale ten zpropadený strach byl najednou zde a tlukot jeho srdce se zrychlil. Vzpomněl si na radu své ženy, aby se proboha nerozčiloval, aby pamatoval na své problémy se srdcem, ale on si chtěl trochu přivydělat, a proti přijal práci nočního hlídače. Různé firmy, které se bály vloupání, se obracely na jeho agenturu, a ta obstarala ostrahu. Nebyly to vždy lehké práce, ale Culpovi, kterému bylo již šedesát let, byly přidělovány jen bezpečné úkoly. Neměl by tedy mít strach! A přesto se bál.
Published: 1996
ISBN: 80-7173-928-6
Original name:

Einer kam wieder

Published: 2022
ISBN: 978-80-279-0700-7
Krátce předtím, než starý muž vydechl naposledy, dal si zavolat svého nejlepšího přítele. Tichým hlasem umírajícího zašeptal: „Zařídíš všechno podle mého přání, přesně tak, jak jsem ti už řekl! Slibuješ?“ Mlčenlivý návštěvník jen přikývl. Umírající posledními silami uchopil jeho ruku. Byla ledově chladná. Tak chladná, jak může být jen ruka zombieho...
Published: 2001
ISBN: 80-243-0571-2
Tato noc byla prostě jiná! Něco viselo ve vzduchu, to cítil i Tommy Cramer. Každý v městečku věděl, že není žádný strašpytel. Na Mnoha diskotékových rvačkách, že se umí ohánět pěstmi. Dnešní noc nebyla sedmnáctiletému mladíkovi vůbec po chuti. Nejraději by už ležel v posteli, ačkoliv jindy protahoval návrat domů, jak jen to bylo možné. Neuměl si vysvětlit, proč jej hluboko v nitru svíral strach. Připadalo mu, že jej úzká cestička vede do neznáma. Možná i k věčnosti. Okraj lesa stejně šedivý jako asfalt odděloval hustý závoj mlhy. Měsíc byl nezvykle bledý, jako by ani nechtěl zpozdilému jezdci posvítit na cestu.
Published: 1997
ISBN: 80-7173-419-5
Original name:

Horrible Taxi

Poznal jsem Černou smrt a ve stejné době také kou¬zelníka Myxina. Byli velmi rozdílní. Jak ve způsobu myšlení, tak i ve své podstatě. Později jsem poznal třetího démona, který se těm dvěma co do krutosti plně vyrovnal. Byl to pán říše stínů. Nalákal mě na Manhattan a po¬zval mě na projížďku taxíkem po New Yorku...
Published: 1996
ISBN: 80-7173-017-3
John, Suko a jejich přítel Will Mallmann se ocitají v tajemném lese, ve kterém se mají pořádat vojenské manévry. Sinclair generála Frye varuje, aby od svých záměrů upustil, avšak marně. Duch lesa mezitím chystá strašlivou pomstu.
Published: 2009
ISBN: 978-80-243-3773-9
série: John Sinclair - Na stopě hrůzy díl v sérii: 429 Spuk a jeho věrný služebník Akim Samaran mají v ruce triumf – Kostku zla. V jiné dimenzi, hluboko v moři existuje však ještě jedna kostka, ta dokáže vyrušit působení té první. Spuk se jí chce zmocnit. John Sinclair a jeho dva přátele, Suko a Bill Conolly, se proti své vůli dostávají do jiného prostoru i času. Mezi palubou lodi a mořským dnem se odehrává neviditelný souboj, který může mít pouze jednoho vítěze. Kdo získá druhou Kostku zla?
Published: 2010
ISBN: 978-80-243-3991-7
Už nějakou dobu pátrají John Sinclair a jeho kolega Suko, oba ze Scotland Yardu, po jakékoliv stopě Hectora de Valois, jehož spisy mají souvislost s řádem templářských rytířů, Tajemným grálem a kouzelným křížem. John se pomocí tajemné sošky bůžka Harúna dostává do doby o pět set let dříve, a ani v nejmenším netuší, že se zdes tímto tajemným šlechticem setká. Podaří se Johnovi získat odpovědi na dosud nevyřešené otázky a utéci před smrtí z rukou krvelačné královny Diablity?
Published: 2010
ISBN: 978-80-243-4148-4
Original name:

Das Gas-Gespenst

Když Percy Redcliff zvedl vrata od garáže, věděl hned, že něco není v pořádku. Bylo slyšet podivné syčení… Redcliff zůstal nehybně stát, naslouchal, a slyšel nejen ten sykot, ale i tlukot vlastního srdce. Znamení, že dostal strach. Nedokázal si tento sykot vysvětlit. Nejprve pomyslel na nějakého hada. Nesmysl, řekl si potom. V těchto končinách se žádní hadi nevyskytují. Kromě toho byl ten zvuk příliš pravidelný. Vrata garáže vyjela nahoru a zacvakla. Percy Redcliff stál před garáží, která vypadala spíše jako hala, a zíral do tmy. Byla neprůhledná, jako černě natřená zeď. Nic se nehýbalo. Žádný stín nebylo vidět. Jen to proklaté syčení unikalo ven, jako pozdrav z pekla. Že by to byla plynová trubka, která někde praskla?
Published: 1997
ISBN: 80-7173-416-0
Original name:

Das Grauen an der Themse

Zbrocen potem řítil se Jack Fiddler v ukradeném voze na mladou ženou. Čelní světla vytrhla její štíhlou postavu ze tmy. Zastavila se uprostřed silnice. V očích se jí zračilo zděšení a výkřik hrůzy se jí zarazil v hrdle. Pneumatiky zaječely a auto se zastavilo těsně u ní. Vydechla si. Ale příliš brzy! Jack Fiddler vyskočil z auta,slyšel bručení motoru a sípavý dech ženy. Obličej měl celý zkřivený. Stačily tři kroky a byl u strachem zkoprnělé ženy. Třásla se od hlavy k patě nevýslovným strachem. „Dej mi sílu k tomu co mám vykonat,“ prosil Fiddler se zvednutýma rukama. „Pomoz mi, Černá smrti!“ Zlo jím projelo jako blesk. Jediným trhnutím překroutil své oběti hlavu obličejem dozadu.
Published: 1998
ISBN: 80-7173-764-X
Bill Conolly zmizel! Jeho nová práce ho zavedla na jih Států, kde chtěl pátrat po stopách tajemné dívky, která už prý prožila jeden život. Odletěl a už se neohlásil. Nechal v Londýně ženu a syna, kteří se o něho strachovali. Nastoupil jsem do letadla a zamířil jsem rovnou do pekla, které si říkalo mambo...
Published: 1999
ISBN: 80-243-0192-X
V Londýně poslední dobou přibývá počet neobjasněných a záhadných sebevražd. Zároveň se šíří historky, že Miles Banion, člověk, který dosáhl jisté proslulosti jako mág a psychočaroděj, vstal z mrtvých, aby naplnil své učení a pokračoval ve svém ničivém díle. Inspektor John Sinclair se společně s Jane Collinsovou vydá hledat hrob, kde má být Banion už padesát let pohřbený. Podaří se jim tomuto tajemství přijít na kloub?
Published: 2013
ISBN: 978-80-243-5911-3
Original name:

Verdammt und begraben

Ozvalo se pár cvaknutí a zámky byly uvolněné, víko už nic nedrželo. Než stihl udělat cokoli dalšího, víko samo odletělo od rakve a se zaduněním dopadlo opodál na zem. Někdo víko zevnitř prudce odmrštil. Vyděšený kapitán stihl uskočit, takže ho víko jenom slabě zasáhlo do boku. Neměl čas si uvědomit bolest, protože s hrůzou sledoval, jak se z rakve zvedá ženská postava. Spíš vyskočila. Byl to pohyb rychlý jako blesk a skrývala se v něm divokost a nespoutaná živočišná síla. Byla nahá a vyskočila z rakve! Už to samo o sobě bylo neobvyklé a vyděsilo by to každého. Ale to na ní nebylo to nejzajímavější. Nejzajímavější a nehorší byly strašné upíří zuby.
Published: 2006
ISBN: 80-243-2506-3
Original name:

Schlucht der stummen Götter

Volali ho a on přišel! Přilétl do tajemného údolí, které bylo současně úzké i široké. Lidské vnímání zde totiž nebylo k ničemu. I když si člověk chvílemi myslel, že vidí jeho konec, ve skutečnosti vedlo dál až do nekonečna, kde země a obzor splývaly v jedno. Toto místo neleželo na Zemi, ale v jiném světě, jiné dimenzi, jiném čase. Přitom bylo ve skutečnosti mimo čas – existovalo totiž po všechny časy, jak stanovily zákony bohů. Z toho důvodu se ono tajemné a záhadné území nazývalo Propast němých bohů.
Published: 2005
ISBN: 80-243-2127-0
Original name:

Vogel Geister

Nikdo neví, kdy zlo udeří. Zničehonic je tady, jako blesk z čistého nebe. A odjakživa si temné mocnosti vyhledávají své oběti s největší pečlivostí. Po své ďábelské záměry si najdou pomocníky všude. Nejen mezi lidmi, ale i mezi zvířaty. kruté kouzlo proměnilo nevinné ptáky v krvelačné bestie. Připadal jsem si bez šancí protitěmto ptačím strašidlům.
Published: 1997
ISBN: 80-7173-212-5
Original name:

Um Mitternacht am Galgenberg

Jako vznikli lidé, tak vznikli i démoni. Každý z nich měl někdy svůj počátek. Nejinak tomu bylo i s Izzim, obřím červem a služebníkem Velkých starých. Byl stvořen společně s Apepem a oba vznikli v útrobách země. Zatímco Apepa zničil Doktor Smrt, Izzi se vrátil zpátky na místo svého zrodu. Na Šibeniční vrch!
Published: 2004
ISBN: 80-243-1771-0
Original name:

Teufelstrank um Mitternacht

Když jsem se rozhlédl po svém vězení, na čele mi vyrazil pot. Viděl jsem nejrůznější mučící nástroje, mezi nimi železnou pannu. Všechno to zařízení vypadalo, že se ho léta nikdo nedotkl. Musel jsem co nejrychleji najít cestu ven, neboť jsem svůj život nechtěl skončit mezi živými mrtvolami. Ale jak? Sedl jsem si na skřipec a přemýšlel. „Pojď, Sinclaire," oslovil mě jeden kostlivec, „je půlnoc. Připij si se mnou ďábelským nápojem!"
Published: 1997
ISBN: 80-7173-464-0
Original name:

Der Mitternachts-Vampir

Když byl hrad kdysi zničen, lidé na něho zapomněli. Ale on na ně nezapomněl. Zatímco léta plynula, on žil dál. Zavřen v jeskyni, se strašlivou žízní po krvi. Věděl ale, že jeho čas ještě přijde. A pak udeří. Ten den přišel. Těžké stavební stroje mu uvolnily cestu ven. Půlnoční Vampýr mohl konečně opustit svoje vězení. A jakopřed lety, i teď se vypravil na lov. Nezapomněl z toho nic…
Published: 2004
ISBN: 80-243-1586-6
Original name:

Irrfahrt ins Jenseits

Zvon na kostelní věži v nedaleké vsi odbil dvanáctkrát, když tu se jako by otevřena neviditelnou silou ducha rozestoupila vstupní brána do hradu. S rachotem se spustil padací most a dopadl na zem. Částice zvířeného prachu se v měsíčním světle jiskřily jako tříšť drobných diamantů. Tíživé ticho najednou přerušil dusot koňských kopyt. Otevřenou branou se řítil hranatý vůz, který po mostě poskakoval, tažen dvěma černými koňmi. Opět se řítil krajem. Ďáblův kočár.
Published: 1995
Original name:

Dämonen-Paradies

Neuvěřitelné a záhadné příběhy – vrchní inspektor Scotland Yardu John Sinclair svádí ať už sám, či i s pomocí svých přátel nerovný boj se zlem a nadpřirozenými silami. Pánský časopis ji pobláznil, šarm filmové hvězdy Alaina Delona uchvátil. Mohla se utlouct po scuhém šampaňském a kapkou šťávy z kiwi, a když se zajímalao démony, byla ve svém živlu. Byla do nich blázen, toužila po tom, aby s nimi mohla mluvit a ukazovat se s nimi na veřejnosti, protože co jiného vlastně měla, kromě přebytku peněz a dlouhé chvíle? Maxi Mandixová byla vskutku výjimečná osoba – a navíc velmi svéhlavá…
Published: 2008
ISBN: 978-80-243-3419-6
Vrchního inspektora Scotland Yardu Johna Sinclaira a jeho kolegu Suka tentokrát pracovní případ zavede až na jeden z ostrovů Irského moře – Killy. Problémem je tajemné a démonické auto, které zabíjí obyvatele ostrova a slouží jako nástroj temných sil a mocností. Kdo se stane další obětí ďábelského vozu? A jak s touto záležitostí souvisí pověst o démonovi, který kdysi toto místo obýval? Vypadá to, že stará magie ožívá… Podaří se ji zničit?
Published: 2012
ISBN: 978-80-243-4753-0
Hřbitov byl ponurý a ukrýval se pod temným závojem noční oblohy. Jenom v dálce, kde se hlavní silnice zatáčela velkým obloukem, bylo možno zahlédnout světlo. Ani jediný paprsek však nezasáhl krajinu s hroby. Bylo to útočiště mrtvých, krajina zapomenutých. Na mnoha místech se hřbitov podobal divoce zarostlé zahradě, jinde byl až geometricky vyrovnaný. Tam se také nacházely čerstvé hroby. Bude trvat celé roky, než se plevel na okraji cestiček rozbují natolik, že všechno překryje. Nad hřbitovem vál chladný březnový vítr. Pohrával si s vět¬vičkami keřů, třásl jimi a ohýbal trávu...
Published: 1999
ISBN: 80-243-0104-0
Original name:

Hexentanz

Nikdo nevěděl, proč se to všechno stalo. Čarodějnice založily velké požáry, zničily plynovodní a vodovodní vedení. Jedna katastrofa následovala druhou. Vypukla panika a hysterie. Každý ve městě věděl, že řádí pekelné mocnosti. Lidé věřili, že nastává konec světa. Spěchali do kostelů a modlili se za spásu svých duší. Vzduchem znělo jedno jméno, které nebylo možné přeslechnout: Oxoran, mistr černé magie. Svolával své stoupence k reji čarodějnic.
Published: 1997
ISBN: 80-7173-452-7
Original name:

Der Geisterfahrer

Nedaleko německého města Königstein se stalo několik podivných dopravních nehod. Vždy se z ničeho nic objeví auto s tajemným řidičem, které vyrazí plnou rychlostí do protisměru. Jeden řidič je pak hypnoticky přinucen toto auto sledovat . Těsně pře havárii vždy tajemné auto zmizí a auto, které ho sledovalo havaruje. Řidič zemře a nadmístem nehody se na chvíli objeví obří kostlivec. Komisaři Mallmanovi se to zdá podezřelé a zavolá na pomoc JS a Suka.
Published: 1998
ISBN: 80-7173-977-4
Original name:

Flucht in die Schädelwelt

Zatím ještě nikdo nespočítal, kolik je říší démonů. Jsou v různých mezisférách a dimenzích. Jednotlivé říše se od sebe liší a každá má vlastního panovníka. Tak to alespoň prozatím vypadá v říších, které si doposud nepodrobila Asmodina. V jedné říši nutně potřebovala pomoc člověka a také ji dostala. To, co začalo na hřbitově, mě zavedlo do tajemné říše lebek.
Published: 2002
ISBN: 80-243-0794-4
Showing 385 - 432 of 914