V roce 1953 převzalo SNKLHU edici kapesních publikací Světová četba (SČ, původně 1948–1952 v nakladatelství Svoboda sv. 1–56, v Odeonu 1953–1992, 521 sv.č. 57–571, 574–579, navíc 2 jubilejní sv., 1997–1998 5 nečíslovaných sv., 2000–2001 4 sv. č. 580–583), jejíž vznik byl vedle několika zahraničních řad inspirován především Světovou knihovnou někdejšího Ottova nakladatelství (vycházela v letech 1896–1931). Výběr titulů měl postihnout celé spektrum beletrie svěřené do kompetence nakladatelství, tedy českou a světovou klasiku (v padesátých letech v edici převažovala), českou a světovou literaturu první poloviny 20. století a během šedesátých let se stále častěji objevovala i moderní světová literatura. Jednotlivé svazky obvykle obsahovaly autorské medailony a biografické či kontextové studie, čímž naplnily proklamovanou osvětovou funkci knižnice. Do konce šedesátých let vycházelo ročně až 20 svazků, později přibližně 8–10.
Dvě hry slavného francouzského herce, dramatika a komického básníka vycházejí v roce 300. výročí autorovy smrti. První, zpracovávající tehdy oblíbený donchuánský námět, předvádí typ zhýralého šlechtice, svůdce žen a volnomyšlenkáře a jeho lidového, nehrdinského sluhy. Druhá zpodobuje hamižného lichváře, jehož cílem jsou jen a jen peníze a jenž pro lesk zlata dovede obětovat děti, čest i pohodlí.
Kdybychom měli charakterizovat oba tyto Waughovy romány jedinou lehkovážnou zkratkou, dalo by se říci, že je to báječná legrace o smrti. V případě "Křehkých nádob" (1948) jde o umírání osobitých tradičních britských hodnot na finanční chudokrevnost a měnící se svět; zatímco starší generace bojuje svůj více méně hrdinný bojo zachování alespoň zdání, "rozverná mládež" s dětsky bezelstnou krutostí uplatňuje svůj nárok užít, co se se dá, dokud se dá. Problémy těch i oněch pohlcuje válka. V "Drahých zesnulých" (1930) se ocitáme o něco později v Hollywoodu: smrt tu dostává luxusní nakašírovanou podobu revuálního velkofilmu, strach z posledních věcí člověka přehlušuje představa dokonale hygienické a příjemné věčné blaženosti, zajištěné perfektně zorganizovaným funebráckým průmyslem.
Osm povídek (Pardálí drápky, Zpozdilá, Zlato, Babí léto, Zavátá láska, Medailónek, Královna krásy, Divoký západ) z různých období autorčina vývoje, převážně však z doby kolem první světové války. Příběhy zachycujínejprotikladnější podoby milostného citu a velmi různé sociální, místní i dobové prostředí. Výbor byl pořízen ze sbírek Mučenky, Královna krásy, Plané milování a Divoký západ.
První česká antologie z lužickosrbské poezie obou národnostních větví - Horní i Dolní Lužice - od nejstarších dob až do současnosti přináší lidovou a především umělou, a to lyriku i epiku s klasickým i volným veršem. Společnými znaky obou větví jsou výrazný demokratismus, rys životního heroismu, evokace dávných časů a oslavavenkovského života. Tyto znaky jsou charakteristické pro lidovou píseň i poezii umělou, kde k nim přistupuje výslovné gesto buditelské a národně obranné a břitká nota sociálně a společensky kritická. Mezi uváděnými autory najdeme např. jména jako K.F. Stempel, J.E. Smoler, Handrij Zejler a především Jakum Bart-Čišinski, která patří dnes do širokého literárního kontextu slovanských literatur.
Výbor humoristických povídek (Vlna zločinnosti na zámku Blandings, Zakopaný poklad, George a Alfred, Domov mimo domov, Případu se ujímá Jeeves, Jeeves a nezvaný host, Prožluklá aféra kamaráda Biffyho, Jeeves a drahá spolužačka, Babí léto jednoho strýce), jejichž kouzlo je založeno na brilantním slovním vtipu, vynalézavých metaforách, aforismech a slovních hříčkách.
Historická tragédie rozvíjí na pozadí intrik a bojů o ruský trůn na přelomu 16. a 17. století konflikt mezi carem Borisem Godunovem a ctižádostivým mnichem, který se vydává za zavražděného následníka trůnu careviče Dimitrije.
Román je výsledkem vnitřní reakce autora na vyvstávající hrozbu druhé světové války. Jeho děj se odehrává v době 1. svět. války a hrdinou je člověk, který uprostřed patriotického třeštění svých spoluobčanů zůstává uzavřen ve skeptické izolaci. Zdá se, že tuto izolaci naruší půvabná Angličanka, přidělená k službě ve francouzském přístavním městě. Milostný příběh však končí ještě dříve než skutečně začal a hrdina se citově upíná k malému děvčátku z nejnižších vrstev.
Mladistvý příběh lásky zralého muže k mladé umělkyni, Jihoameričance, kterou hrdina poznal na cestách. Jako všechny Mauroisovy romány nese i tento jeho poslední zajímavé stopy jeho vlastních zážitků, třebaže je přesunul na muže mnohem, mnohem mladšího. V románu se odráží, vzdor věku, síla. Tato kniha je jakýmsi protějškem k jeho prvnímu milostnému románu: Dvěma růžím Filipa Marcenata.
Kniha přibližuje polozapomenutého spisovatele (1881-1955) světoběžnické literární bohémy z okruhu J. Haška, autora mnoha povídek a románů z oblasti populární lidové četby, jehož určujícím zážitkem byl šestiletý pobyt v USA a Kanadě na počátku století. Přináší v žánrové pestrosti výbor povídek odrážejících sociální proměny Ameriky ve zmíněné době. Vybrala, uspořádala, předmluvu a ediční poznámky napsala a k vydání připravila Milada Chlíbcová.
Autobiografický román o utváření osobnosti nadaného irského chlapce z přelomu století. Z vlivu katolictví a nacionalismu, aby dospěl k poznání vlastního údělu umělce. Od vnější reality se hrdina postupně odvrací ke svému vnitřnímu světu úvah a duševních krizí, propracovává se k víře v osvobozující sílu umění, k rozhodnutí vyjadřovat se svobodně, bez ohledu na domov, vlast nebo církev. Předmluva Miroslav Jindra.
Výbor z básnické, prozaické a publicistické tvorby Rudolfa Těsnohlídka. Vybral, uspořádal a předmluvu napsal Dušan Jeřábek. K vydání připravili a ediční poznámky napsali Jan Chloupek, Vlastimil Válek a D. Jeřábek. Vydáno k 100. výročí autorova narození.
Reprezentativní výběr z povídkového díla autora, který v 1. polovině 20. století dosahoval neobyčejné čtenářské úspěšnosti. Byl velkým znalcem psychologie, v jeho dílech je napětí, zločin i dobrodružství, nenávist i láska, ironie i soucit, upřímná touha po sociální spravedlnosti.
Společenskosatirický román z prostředí anglické společnosti 19. století. Příběh mladé vdovy ze středně bohaté anglické rodiny, která se vydává na dovolenou do Itálie, kde se zamiluje do mladšího muže. Rozhodne se, že se za něj provdá. Později mu porodí syna, ale sama u porodu zemře. Rodina v Anglii začne o syna usilovat. Mohlo by se zdát, že jde o trochu smutný, ne-li truchlivý příběh. Opak je pravdou. Setkáte se zde se suchým anglickým humorem.
Historický román s námětem z období severských ság, vyznačující se neobyčejně plastickým vylíčením života norské a islandské společnosti na přelomu 10. a 11. století. 01-064-87
Pikareskní příběh smolařského Lazika Rojtšvance z židovského Gomelu je hluboce poetickou oslavou humanismu jako jediného možného principu soužití. Edice Světová četba, svazek 552.
Svazek obsahuje výbor z celoživotního díla J. Demla od první knihy básní až po rukopisné, dosud nevydané texty posledních let života. Těžištěm výboru je próza Zapomenuté světlo. Výbor ukazuje Demla jako básníka i prozaika, sardonického polemika i pokorného člověka před tváří Boha, přírody a lidského osudu. Vybral a uspořádal Jindřich Chalupecký ; předmluva Jaroslav Med.