Odeon - Edice

Odeon

29
Původní název:

Полное собрание в десяти томах (Polnoje sobranije v děsjati tomach)

Puškinovy básně, poémy, povídky a na prvním místě Evžena Oněgina, společensko-filosofický (chcete-li milostný) román ve verších, četly u nás v průkopnických překladech Křičky, Mathesia, Hory a Marčanové celé generace čtenářů: nacházely zalíbení v jednoznačnosti básníkova poslání, v rafinované prostotě a strhující melodiijeho kancón, v realistických příbězích, které se staly východiskem ruské moderní prózy. Četla se u nás i jeho věcná svědectví o historii a současnosti Ruska, ať už to byla Kapitánská dcerka nebo Putování z Moskvy do Petrohradu. Jenom málokteří však byli s to pojmout odkaz tohoto "univerzálního tvůrce" v celé jeho úhrnnosti obsahové i formální. O takový pohled jsme se pokusili v této knize: nemá pouze dokumentovat všestrannost jeho talentu (uvádíme i básníkovy kresby, které provázely rukopisné stránky a deníky) či zdůraznit období plodných podzimů 1831, 1833 a 1834, kdy pobýval ve vsi Boldinu: chceme sledovat smysl Puškinova díla pro dnešek. Pod tímto zorným úhlem se dostává do popředí puškinské pojetí "toku" a "proměnlivosti" života, jeho apel k lásce a vzájemnosti; básník je přesvědčen, že žádná existence nepřetrvává ve své podstatě, nýbrž ve svém ohlasu, v působení na ostatní. Náš současník M. Bachtin, literární vědec nad jiné povolaný, označuje tento typ lidské vzájemnosti jako "předávání slova", poselství od člověka k člověku... Vrcholnými ukázkami z Puškinovy poezie i z méně známých dílek jako například Hodování v době moru a Angelo, jež dokumentují tuto základní koncepci svazku, se podařilo změnit tradiční podobiznu poety v hanlivé uniformě, orámovanou básníkovým předčasným skonem, objevit znova jeho apollónskou sílu a úsměvnou ironii. Vedle této nové cesty za Puškinem je kniha i dokladem dnešního překladatelského umění, zejména Emanuela Frynty a Luďka Kubišty, v jehož přebásnění dostává čtenář značnou část lyriky poprvé. Patří sem i rozsáhlý fragment Podzim, básníkova citová konfese, poodkrývající tajemství boldinských podzimů. Vybral, uspořádal, připravil výběr vyobrazení a úvod a ediční poznámku napsal Vladimír Svatoň.
Publikováno: 1986
ISBN: 01-116-86
Původní název:

Cymbeline

Tragédia Cymbelin, hoci v neskorších obdobiach označovaná ako komédia či romanca, nie je až taká známa ako ostatné Shakespearove hry. Rozpráva o britskom kráľovi Cymbelinovi a jeho dcére Imogene, ktorá uteká pred intrigami zlej kráľovnej za svojím mužom Posthumom, lebo si odmietla vziať kráľovninho syna – zlého, zákerného a hlúpeho Clotena. Je to hra nádherná a zázračná, hlboko pôsobivá vo svojej obraznosti. Má všetky vlastnosti, ktoré charakterizujú autorovu tvorbu – pútavú zápletku, intrigy, faloš, tému naplnenej i nenaplnenej lásky, boja za pravdu a spravodlivosť.
Publikováno: 2017
ISBN: 978-80-551-5181-6
Původní název:

Охранная грамота (Ochrannaja gramota)

Kniha v době svého vzniku působila jako svěží snímky básníkovy doby, s odstupem času však vystupují její autobiografické rysy, je to popis prožitků, umožňující pochopit prostředí, vlivy a události vytvářející z Pasternaka člověka Pasternaka básníka. 2. vydání
Publikováno: 1965
ISBN: 01-150-65
Původní název:

Seek My Face

Román Hľadaj moju tvár od Johna Updika vyšiel v roku 2002 a predstavuje slávneho amerického spisovateľa na vrchole tvorivých síl. Poučná, zábavná aj pikantná kniha je poctou modernému americkému výtvarnému umeniu a nahliadnutím do zákulisia ľudskej kreativity. Dej sa odohráva v rozmedzí 30. a 50. rokov minulého storočia, keď na umeleckejscéne dominovali osobnosti abstraktného expresionizmu a pop-artu. Centrálnou postavou je maliarka Hope Chafetzová, ktorej traja manželia boli slávnymi a kontroverznými umelcami. Príbeh o partnerstvách, láskach, sexe, ale najmä o umeleckom hľadaní predstavuje newyorskú bohému, zmes reálnych a fiktívnych postáv: Jacksona Pollocka, Willema de Kooninga, Andyho Warhola či Jeffa Koonsa. Originálnou kolážou prózy a umenovedy vznikol román, ktorým spisovateľ potvrdil svoje renomé majstrovského rozprávača.
Publikováno: 2002
ISBN: 80-551-0742-4
Původní název:

King Lear

Publikováno: 1958
ISBN: 978-80-551-4827-4
Antologie moderní americké černošské literatury obsahuje povídky, verše a ukázky z esejistické, memoárové filmové tvorby i politických projevů. – Vybral, uspořádal, okomentoval a obrazovým materiálem amerických černošských fotografů doprovodil Josef Jařab, přeložila Kateřina Brabcová aj.
Publikováno: 1985
Reprezentativní antologie z básnické tvorby parnasistů, významných představitelů francouzského literárního hnutí v 2. polovině 19. století.
Publikováno: 1988
ISBN: 01-033-88
Antologie sovětské proletářské a komsomolské poezie
Publikováno: 1987
ISBN: 01-098-87
Původní název:

Measure for Measure

Hoci je Oko za oko komédia, Shakespeare v nej skúma vážne otázky. Knieža Vincentio sa preoblečie za mnícha a nechá vládnuť svojho zástupcu Angela, o ktorom sa domnieva, že je stelesnená cnosť. Angelo sa však na tróne ani poriadne nezohreje, a príde o svoj čistý štít. Táto hra hlása, že aj nad vladárom musí ešte vládnuť zákon. No ajv treťom tisícročí vieme, že sa to ľahko povie a ťažko uskutočňuje.
Publikováno: 2013
ISBN: 978-80-551-3300-3
Původní název:

A Moveable Feast

Hemingwayovy memoáry, ve kterých vzpomíná na dvacátá léta v Paříži, kde se spisovatelé a bohémové scházeli v kavárnách. Kniha vyšla až posmrtně roku 1964. Autory memoárové črty sugestivně zachycují atmosféru města 20. let minulého století a obsahují i portréty řady osobností uměleckého světa, například Francise Scotta Fitzgeralda, Jamese Joyce nebo Ezry Pounda. Hemingway začal dílo psát roku 1957 na Kubě; je to kniha muže, který se v době sílící vnitřní krize ohlíží do let, kdy překypoval životním i spisovatelským elánem.
Publikováno: 1966
ISBN: 01-058-66
Původní název:

I'd Die for You and Other Lost Stories

Zbierka poviedok s poslednými dokončenými a nepublikovanými textmi F. Scotta Fitzgeralda, legendárneho amerického autora románu Veľký Gatsby, ktorý nikdy nemal toľko čitateľov ako dnes. Pre teba aj zomriem je zbierka posledných nepublikovaných a nezaradených poviedok F. Scotta Fitzgeralda, ktoré editorsky pripravila Anne Margaret Danielová. Fit...celý text
Publikováno: 2018
ISBN: 978-80-551-6141-9
V edícii Odeon vychádza výber štyroch hier Nikolaja Vasilievič Gogoľa (1809–1852). Obsahuje asi najznámejšieho a najhranejšieho Revízora (1836), ďalej Odchádzanie z divadla po predstavení novej komédie (1842), text, ktorý k Revízorovi patrí, lebo ho autor napísal ako svoju repliku v dialógu s kritikou práve na túto hru, ako aj dva azda tiež najčastejšie hrané autorove dramatické diela – trpké a neveľmi láskavé komédie Ženitba (1842) a Hráči (1843). Tieto sociálnokritické hry spred dvoch storočí, verne odrážajúce autorovu geniálnu schopnosť spojiť nespojiteľné – humor a plač –, až zarážajú svojou aktuálnosťou. Odpovedajú na naše pocity, sebareflexiu, neúprosne nám ukazujú, akí sme boli a akí stále sme. Gogoľ je človekom aj 21. storočia a jeho hry majú nezastupiteľné miesto nielen na súčasných divadelných scénach, ale v tlačenej podobe aj v našich knižniciach.
Publikováno: 2020
ISBN: 978-80-551-7547-8
Původní název:

The Tragedy of King Richard the III

My conscience hath a thousand several tongues, And every tongue brings in a several tale, And every tale condemns me for a villain. Veď svedomie má tisíc jazykov, a každý z nich svoj príbeh rozpráva a v každom z nich hrám rolu podliaka. Tragédia Richard III. patrí medzi najznámejšie Shakespearove historické hry, za čo azda vďačí dokonale zápornému podaniu historickej postavy Richarda III. aj pôsobivému vykresleniu mechanizmov moci. Shakespeare Richarda III. nezobrazuje verne a zrejme z politických dôvodov v ňom sústreďuje všetko zlo a zášť, akých je schopná ľudská bytosť. V jeho podaní je Richard III. prefíkaný politik, čo baží po moci a uznaní a pri ceste za svojím snom sa neštíti klamať, intrigovať ani vraždiť. Čitatelia a diváci s bázňou i odporom sledujú, ako spriada plány a manipuluje svojím okolím, až do momentu, keď ho dobehne vlastné svedomie a on odrazu čelí démonom výčitiek a duchom tých, voči ktorým sa tak kruto previnil.
Publikováno: 2018
ISBN: 978-80-551-5945-4
Katarína je nielen jednou z najkrajších, ale i jednou z najemancipovanejších autorových hrdiniek. Ktovie, či pokora, ktorú predvádza na záver, nie je len ukážkou, ako vedia ženy pri ovládaní mužov šikovne striedať stratégie.
ISBN: 978-80-551-4830-4
Původní název:

The Collected Essays

Eseje Georga Orwella patria v anglickej esejistike k najlepším. Výber obsahuje práce z rokov 1939 - 1949, väčšinou z obdobia druhej svetovej vojny, pôvodne publikované v časopisoch. Eseje sú svojím zameraním veľmi rôznorodé. Vo výbere nájdeme politické eseje - napr. Poznámky o nacionalizme, Ako prekaziť literatúru, ďalej známe eseje o literatúre - Politika versus literatúra, Lear, Tolstoj a šašo. V eseji Raffles a slečna Blandishová Orwell vyjadruje svoje názory na populárnu kultúru.
Publikováno: 2003
ISBN: 80-551-0645-2
Původní název:

Femme assise

Surrealistický román francouzského básníka kreslí portrét krásné a smyslné malířky z Montparnasu, která se rozhodla uskutečnit jakýsi mužský harém. V uvolněné kompozici kreslí portrét krásné a smyslné malířky z Montparnassu, která se rozhodla pořídit si jakýsi mužský harém, aby mohla uspokojit své rozmanité erotické choutky.Více než vlastní příběh zaujme poetické a barvité líčení bizarního prostředí Montparnassu a jeho bohémy, soustředěné kolem proslulých kaváren Closerie les Lilas, Café du Dome a Café de la Rotonde.
Publikováno: 1925
Výrazně autobiograficky zaměřená Nezvalova próza je výrazem avantgardního zaujetí pro film a jeho techniku ve 20. letech 20. století.
Publikováno: 1926
Biblofilské číslované vydání Nezvalovy esejistické knihy, popisující východiska a estetiku poetismu.
Publikováno: 1925
Nezvalova poetická sbírka navazující na dosavadní autorovu tvorbu.
Publikováno: 1926
Původní název:

Les Mamelles de Tirésias

Nadrealistické drama o dvou jednáních s prologem. Bujaře parodická výzva k zamyšlení nad problémem porodnosti ve Francii. Premiéru měla v divadle Maubel na Montparnasu v r. 1917. Ilustrace - Josef Šíma Zde se poprvé objevuje název surrealismus, dílo mělo podtitul surrealistické drama. Spíše než o drama jde o libreto nebo scénář pro divadelní hru. Autor zde totiž pomíjí všechny stavební prvky tradičního dramatu (děj, charaktery, dramatický konflikt) – toto dílo se stalo programovým dílem divadelní avantgardy a předchůdcem absurdního dramatu. Děj se odehrává v Zanzibaru, hrdinka je feministka Terezie, která odmítá úděl matky, proto odhodí prsa a stává se mužem Tiréziem. Opuštěný manžel zplodí během dne více než 40 000 dětí.
Publikováno: 1926
Sbírka je napsána v duchu poetismu. Je pro ni příznačné zvážnění témat a námětů, kterými se autor zabývá ve srovnání s jeho díly předešlými. Základní motivy, které se v básních sbírky opakují, pocházejí z jeho cesty po SSSR (Moskva, Lenin, Kreml), motivy první světové války a jejích hrůz i další válečné hrůzy, které semohou v budoucnu na lidi přivalit (například univerzální motiv smrti). V tomto směru se má jednat o jakési připomenutí hrůz minulosti a varování před něčím takovým v budoucnosti zároveň. V sice menší míře, ale přesto je možné ve sbírce najít i odeznívající motivy ze Seifertovi dřívější cesty po Francii. Z básní věnovaných SSSR je patrné vystřízlivění autorova nadšení z představ o této zemi ve srovnání se skutečností, kterou zaznamenal. Verše této sbírky jsou poetické, ale ne tak hravé a načechrané. Mají vážnější tón a menší bohatost asociací při procházení mezi jednotlivými obrazy. Autor ojediněle používá i cizích slov, aby dodal věrohodnosti svým obrazům. Sbírka je věnována malíři J. Šímovi, ale najdeme v ní i jednotlivé básně, které věnoval autor i dalším umělcům (Konstantinu Bieblovi). Doslov ke sbírce napsal Julius Fučík, komunistický novinář a spisovatel.
Publikováno: 1926
ilustrace Teige, Karel - titulní list obálka Teige, Karel
Publikováno: 1927
Biebl vytváří obrazy z tropického pásma na základě cesty na Cejlon, Sumatru a Jávu. Básnická hra s významnou i zvukovou stránkou slova je kombinovaná s asociacemi na přetrvávající zoufalství člověka z války. Konstantina Biebla, jenž tvořil ve stejné době jako například Seifert nebo Nezval, řadíme do českého poetismu. Kniha především líčí autorovo okouzlení krásami rozlehlého světa.
Publikováno: 1928
Původní název:

Divisadero

Dlho očakávaný román o vášni, stratách, láske, rodine a spomienkach, ale aj o tom, že minulosť stále nosíme v sebe. Hranice ľudí rozdeľujú a zároveň spájajú. Aj keď ich život oddelí a zaveje na rôzne strany, predsa zostávajú naveky spojení.
Publikováno: 2009
ISBN: 978-80-551-2030-0