Nikolaj Vasiljevič Gogol - knihy
Nikolaj Vasiljevič Gogol

Nikolaj Vasiljevič Gogol

 1809 -  1852 ruská
nehodnoceno
Mé hodnocení
Súbor drobných próz postihujúcich sa satirickým nadhľadom všedný život.
Publikováno: 1956
Obsah: Štedrovečerná noc — Taras Buľba — Nos — Portrét — Plášť — Bláznove zápisky. Nový výber z diela N. V. Gogoľa (1809 – 1852) prináša poviedku ŠTEDROVEČERNÁ NOC z cyklu Večery na Dikaňskom laze, ktorá je nevšednou kronikou vianočných zvykov na Ukrajine, ďalej slávnu novelu TARAS BUĽBA zo zbierky Myrhorod. Je to oslavaprostého hrdinstva ruských kozákov, ich zmyslu pre česť a veľkej lásky k vlasti. Z pätice próz, tradične vydávaných pod názvom Petrohradské príbehy, sú vo výbere NOS, PORTRÉT, PLÁŠŤ a BLÁZNOVE ZÁPISKY.
Publikováno: 2002
ISBN: 80-551-0369-0
Původní název:

Записки сумасшедшего

Obsah: Bláznovy zápisky — Plášť — Příběh o tom, jak se rozhádali Ivan Ivanovič s Ivanem Nikiforovičem — Svatá noc — Starosvětští statkáři — Portrét. Výbor ze čtenářsky oblíbených Gogolových povídek, které patří k tomu nejlepšímu z klasické ruské literatury. Příběhy Gogolových hrdinů jsou vesměs satirou na tupost a hamižnost carských úředníků a na dlouhý a zdánlivě marný boj s hmotnou nouzí. Nechybí jim ale nikdy laskavá, byť melancholická atmosféra starých ruských časů.
Publikováno: 2017
ISBN: 978-80-207-1781-8
Rusko-české vydání Bláznových zápisků obsahuje kromě této povídky i fantastickou a satiricko-humoristickou povídku Nos. Obě se později staly součástí cyklu Petrohradské povídky, v nichž autor zachytil atmosféru prvního ruského velkoměsta.
Publikováno: 2008
ISBN: 978-80-7407-025-9
Výbor z díla rusky píšícího ukrajinského klasika obsahuje slavnou kozáckou prózu Taras Bulba ze sbírky Myrhorod, tři povídky z Večerů na dědince blízko Dikaňky, dvě povídky z Petrohradských povídek a ukázku z románu Mrtvé duše (Návštěva na Manilovce, kdy Čičikov jede navštívit ves přítele Manilova). S životopisem od dr. Josefa Karáska. 2. vydání.
Publikováno: 1921
Vybral a uspořádal František Springer.
Publikováno: 1947
Původní název:

Игроки / Igroki

Komedie o hře, o vášni ke hře, o podvodu a umění podvodu. Děj se odehrává v atraktivním prostředí falešných karetních hráčů, jejichž filozofie je jednoznačná – bystrý vtip, jasný rozum a hlavně žádné ohledy.
Publikováno: 1983
Dvě rozsahem menší dramatická díla dvou velkých ruských autorů představuje 194. svazek edice D. Gogolův pozoruhodný a vtipný pohled do světa falešných hráčů karet potěší neméně než anekdotický „milostný příběh“ vymahače dluhů a čerstvé vdovy.
Publikováno: 2025
ISBN: 978-80-7483-233-8
Soubor tří divadelních her a tří aktovek ruského spisovatele. Obsahuje hry Revizor (1836), Ženitba (1842), Hráči (1842) a aktovky Úředníkovo ráno (1836), Spor (1836), Scény ze společenského života (1842).
Publikováno: 2002
ISBN: 80-901888-6-9
Vydání „Vybraných míst z korespondence s přáteli“ bylo Gogolem počato na počátku roku 1845, ale k uskutečnění této myšlenky přistoupil až teprve v dubnu roku příštího.
Publikováno: 1921
Původní název:

Миргород

Kniha se jmenuje podle toho, že se její příběhy odehrávají v malém ukrajinském městečku Mirgorod (ukrajinsky Myrhorod) nebo v jeho nejbližším okolí. Je napsána na rozhraní romantismu a realismu a Gogol sám jí označil jako pokračování svého úspěšného dvoudílného cyklu humorně i strašidelně laděných povídek a pohádek z Ukrajiny Večery na samotě u Dikaňky (1831–1832), jednotlivé příběhy však zde nevypráví fiktivní vypravěč, ale sám autor.
Publikováno: 1931
Soubor obsahuje autorovu sbírku Mirgorod a šest povídek, které bývají samostatně vydávány jako Petrohradské povídky a zde jsou rozděleny do dvou oddílů – Novelly (Nos, Podobizna, Plášť, Kočár) a Arabesky (Něvský prospekt, Zápisky šílencovy).
Publikováno: 1893
Původní název:

Mertvyje duši

Příběh drobného podvodníčka Čičikova, který navštěvuje ruské statkáře, aby je přiměl ke geniálně prostoduché finanční spekulaci s prodejem „mrtvých duší“ zemřelých nevolníků, nelítostně zachycuje veškerou prohnilost a nelidskost carského Ruska. Kniha, která zůstala nedokončená, je i přesto v postavě Čičikova jako karikatura banální vychytralosti dokladem autorova mistrovského satirického umění a kritického pohledu na dobovou společnost.
Publikováno: 2002
ISBN: 80-7309-067-8
Původní název:

Невский проспект

Novela ze slavného Gogolova cyklu Petrohradských povídek, v pozdější překladu známá také jako Něvská třída.
Publikováno: 1847
Původní název:

Нос (Nos)

Povídka o nose kolegiálního přísedícího Kovaljova, který najde zapečený v chlebu při snídani lazebník Ivan Jakovlevič. Jakovlevič řeší problém, jak se nosu zbavit, Kovaljov zase, kde nos najít a jak ho vrátit zpět na místo, kam patří.
Publikováno: 1920
Svazek obsahuje výběr pěti Gogolových povídek: Nos — Podobizna — Plášť — Kočár — Řím.
Publikováno: 1931
Sborník přináší vedle výběru z bohaté korespondence Gogolovy soudy o divadle a o recitaci, několikastránkový náčrtek poetiky a různé úvahy, např. o podstatě a osobitosti ruské literatury, o jejím budoucím světovém významu, o poslání spisovatele atd. Významné jsou uveřejněné doklady ojeho vztazích k jiným spisovatelům, zejména k Puškinovi a k Bělinskému.
Publikováno: 1953
Původní název:

Петербургские повести / Peterburgskije povesti

Cyklus povídek o Petrohradu od ruského klasika zachycuje město tak, jak se jevilo autorovi po dobu jeho sedmiletého pobytu v letech 1828–1836. Námětem cyklu je zobecnění proměn života na ústřední městské třídě v průběhu jednoho dne, které je zároveň názorným předvedením společenského rozvrstvení stavovské společnosti v jednom z jejích center. Hrdiny povídek jsou malí, utištění lidé, kteří ve společnosti obrovských majetkových a společenských rozdílů vedou dlouhý a zdánlivě marný boj s privilegovanými utlačovateli. Jejich fantastické příběhy jsou vesměs ostrou satirou na tupost, nadutost a hamižnost statkářů a carských úředníků.
Publikováno: 2002
ISBN: 80-86207-07-2
Původní název:

Шинель

Hrdinou povídky je petrohradský úředníček, jemuž se obyčejný plášť s límcem z kočky stává otázkou života a smrti...
Publikováno: 1930
Původní název:

Portret / Nevskij prospekt

Dva kusy z cyklu Petrohradských povídek: Podobizna (česky také Portrét, 1835) a Něvský prospekt (česky také Něvská třída, 1842).
Publikováno: 1948
Původní název:

Портрет / Portret

Dvoudílná novela líčí tragický osud nadaného malíře, který v touze po penězích a úspěchu obětuje svůj talent pochybnému vkusu bohatých zákazníků a stane se módním malířem. Ve druhé části je vylíčena podivná historie obrazu lichváře, jehož koupě se stala malířovi osudnou. Novela je známá také pod názvem Podobizna.
Publikováno: 1960
ISBN: 24-016-72
Výbor přináší povídky ze souboru Večery na samotě u Dikaňky, knihy inspirované ukrajinským folklórem s náměty komickými, fantastickými a realistickými, povídky ze souboru Mirhorod, v nichž se projevuje přechod od tematiky folklórní k tematice současné, a prózy spojované obvykle v cyklus Petrohradské povídky, v nichž fantazie slouží k reálnějšímu osvětlení skutečnosti.
Publikováno: 1975
ISBN: 01-042-75
Původní název:

Ревизор

Satirická komedie ruského klasika se baví hloupostí a nevzdělaností úředníků v provinčním ruském městečku, kteří naletí falešnému "revizorovi" Chlestakovovi, který nestydatě využívá jejich zkorumpovanost, úplatkářství a podlézavost. Vychází v překladu Zdeňka Mahlera jako 73. svazek edice D.
Publikováno: 2010
ISBN: 978-80-87128-45-9
V edícii Odeon vychádza výber štyroch hier Nikolaja Vasilievič Gogoľa (1809–1852). Obsahuje asi najznámejšieho a najhranejšieho Revízora (1836), ďalej Odchádzanie z divadla po predstavení novej komédie (1842), text, ktorý k Revízorovi patrí, lebo ho autor napísal ako svoju repliku v dialógu s kritikou práve na túto hru, ako aj dva azda tiež najčastejšie hrané autorove dramatické diela – trpké a neveľmi láskavé komédie Ženitba (1842) a Hráči (1843). Tieto sociálnokritické hry spred dvoch storočí, verne odrážajúce autorovu geniálnu schopnosť spojiť nespojiteľné – humor a plač –, až zarážajú svojou aktuálnosťou. Odpovedajú na naše pocity, sebareflexiu, neúprosne nám ukazujú, akí sme boli a akí stále sme. Gogoľ je človekom aj 21. storočia a jeho hry majú nezastupiteľné miesto nielen na súčasných divadelných scénach, ale v tlačenej podobe aj v našich knižniciach.
Publikováno: 2020
ISBN: 978-80-551-7547-8
Původní název:

Razmyšlenija o Božestvennoj liturgii

Málo známé dílo velkého ruského klasika vzniklo během jeho pobytu v Paříži roku 1845. Autor osobitou formou zpřístupňuje mystérium východní liturgie. Poprvé u nás vyšlo v r. 1921 jako součást spisů N. V. Gogola v Ottově ruské knihovně. Vychází ve spolupráci s Českou provincií Tovaryšstva Ježíšova.
Publikováno: 1996
ISBN: 80-901957-7-6
Mistrovské miniatury, aktovky N. V. Gogola Spor, Úředníkovo ráno, Scény se společenského života, Hráči, I. S. Turgeněva Venkovanka, Večer v Sorrentu a A. P. Čechova Labutí píseň, Námluvy a Svatba z ruských originálů přeložila Alena Morávková.
ISBN: 978-80-7483-000-6
Původní název:

Тарас Бульба (Taras Buľba)

Taras Bulba se stává legendárním hrdinou, který ovládá umění válečné a neváhá obětovat ani vlastní syny pro štěstí rodné Ukrajiny. Příběh Tarase Bulby, kozáka, a jeho synů Ostapa a Andrije se odehrává v době, kdy byl ukrajinský lid nucen bránit svou svobodu nejen proti polské šlechtě, ale i krutým Turkům. Tarasovi se synové vrátí ze studií a on se rozhodne, že je vezme do města kozáků, do Síče. Taras Bulba je přesvědčen, že pro mladé lidi je nejlepší válka a boj, aby se zocelili a stali se z nich statní kozáci. Vůdce kozáků je však proti jakýmkoliv válkám. Přesto se Tarasovi podaří vyvolat vzpouru a svrhnou vůdce kozáků. Novým vůdcem se stane Tarasův přítel a spolu začínají plánovat alternativní boje. Do Síče přijede posel se zprávou o situaci v Polsku, kde prý dochází k utlačování pravoslavných křesťanů. Kozákům se to nelíbí a jsou velmi zprávou popuzeni a začnou se připravovat na cestu. Po vpádu do Polska devastují města, zapalují louky. Při obléhání města přijde za Tarasovým synem Andrijem služka krásné paní, do které se Andrij již dříve zadíval. Tajnou chodbou Andrij přinese dívce jídlo, do dívky se zamiluje, přejde na polskou stranu a zradí kozáky. Ten večer kozáky napadne polská armáda, avšak kozáci mají stále dost sil. Ke kozákům se dostane zpráva, že Síč byl přepaden Turky. Kozáci řeší dilema, zda pokračovat v obléhání města nebo bránit Síč před Turky. Kozáci se rozdělí a část jede na pomoc Síči. Při jedné bitvě je zabit vůdce kozáků a za nového vůdce je zvolen Tarasův druhý syn Ostapa. V další bitvě se utkají kozáci s polskou armádou, v jejímž čele je Andrij. Na pokyn Tarase je Andrij vlákán do lesa, kde je zastřelen. Nakonec jsou kozáci poraženi, mezi zajatci je i Tarasův syn Ostapa. Tarasovi se podaří uprchnout a dostane se do Síče. Taras je velmi zklamaný, zamlklý a rád by se sešel se svým synem Ostapem. Je mu to umožněno – Tarasovi je dovoleno, aby se stal svědkem jeho popravy. Příběh končí dalšími boji kozáků na polském území, při nichž je Taras Bulba chycen Poláky, přivázán ke stromu a zapálen. Taras Bulba umírá hrdě.
Publikováno: 1952
Večery na dedine neďaleko Dikaňky sú poviedky inšpirované ukrajinským folklórom a boli dôkazom Gogoľovho výnimočného prozaického talentu. Myrhorod obsahuje štyri poviedky načierajúce do ukrajinských motívov. Dominuje hrdinský epos Taras Buľba. Petrohradské poviedky sa stali skutočnou klasikou. Petrohradské poviedky sa stali skutočnou klasikou. V dnes čítankových príbehoch ako Nos či Plášť vykreslil absurdné útrapy malých ľudí, ktorí túžia po aspoň nepatrnom úspechu, uznaní, kariére. Hrdina poviedky Nevskij prospekt, talentovaný umelec, sa zamiluje do nežnej krásky, z ktorej sa vykľuje prostitútka. Jeho sny sa rozpadli. Zostala len samovražda.
Publikováno: 1989
ISBN: 80-222-0109-X
Původní název:

Вечера на хуторе близ Диканьки. Ревизор

Kniha obsahuje nejslavnější autorovo drama, Revizor, a také rané Gogolovy povídky, sdružené do souboru Večery na dědince blízko Dikaňky. V nich je svérázná vypravěčská technika skazu spojena s tematikou ukrajinských lidových příběhů a pověr.
Publikováno: 1892
Původní název:

Вечера на хуторе близ Диканьки (Večera na chutore bliz Dikanki)

Cyklus tvoří osm nepříliš dlouhých příběhů stylizovaných jako vyprávění prostých vesničanů, kteří se scházejí na přástkách u včelaře Rezatého Paňka, který jednotlivé příběhy uvádí a komentuje je. Příběhy jsou stylisticky připodobněny ústnímu projevu, a to pomocí vysoké frekvence dialogů a jiných bezprostředních postupů jako je pláč, kletby, řečnické otázky, časté odbočky, zabývání se nepodstatnými detaily atp. Střídají se v nich smích i zármutek, komika i hrůza, přítomnost i minulost, vtipně odpozorovaný reálný život i fantastické motivy, prvky lidového básnictví i věcné vesnické scény. Děj samotných povídek se točí především okolo jarmarku ve vesnici Soročince a s ním spojených pověr a radovánek, a odpovídá naivnímu lidovému podvědomí, které zcela bezelstně věřilo v existenci nadpřirozených jevů (ježibaba, rusalky, čerti atp.) Přestože jde o romantické dílo, podařilo se Gogolovi již zde vytvořit realistické obrazy života ukrajinské vesnice, mnohde již prozrazující svým humorným zabarvením budoucího satirika. V popředí je ovšem především představa moudrého lidového, městem nezkaženého společenství jako nositele hlavních duševních a mravních hodnot.
Publikováno: 1955
Původní název:

Вечера на хуторе близ Диканьки (Večera na chutore bliz Dikanki)

Cyklus tvoří osm nepříliš dlouhých příběhů stylizovaných jako vyprávění prostých vesničanů, kteří se scházejí na přástkách u včelaře Rezatého Paňka, který jednotlivé příběhy uvádí a komentuje je. Příběhy jsou stylisticky připodobněny ústnímu projevu, a to pomocí vysoké frekvence dialogů a jiných bezprostředních postupů jako je pláč, kletby, řečnické otázky, časté odbočky, zabývání se nepodstatnými detaily atp. Střídají se v nich smích i zármutek, komika i hrůza, přítomnost i minulost, vtipně odpozorovaný reálný život i fantastické motivy, prvky lidového básnictví i věcné vesnické scény. Děj samotných povídek se točí především okolo jarmarku ve vesnici Soročince a s ním spojených pověr a radovánek, a odpovídá naivnímu lidovému podvědomí, které zcela bezelstně věřilo v existenci nadpřirozených jevů (ježibaba, rusalky, čerti atp.) Přestože jde o romantické dílo, podařilo se Gogolovi již zde vytvořit realistické obrazy života ukrajinské vesnice, mnohde již prozrazující svým humorným zabarvením budoucího satirika. V popředí je ovšem především představa moudrého lidového, městem nezkaženého společenství jako nositele hlavních duševních a mravních hodnot.
Publikováno: 1955
Původní název:

Вій

Povídka na motivy staroukrajinské pověsti. Student bohosloveckého semináře Choma musí bdít tři noci u rakve s mrtvou dívkou ve zříceném kostele. Dívka je ale čarodějnicí a po tři noci Choma odolává útokům démonů, vlkodlaků a ďáblů. Nakonec přichází Vij, nejstrašnější z přízraků...
Publikováno: 1946
Obsahuje tři povídkové cykly. "Večery na dědince nedaleko Dikaňky" (zábavné povídky a strašidelné pohádky a legendy, které vypravuje včelař zrzavý Paňko a písař Foma Hrihorjevič, zpracovávají ukrajinské náměty a folklor). Dále povídky "Mirhorodu", označené samým autorem jako pokračování "Večerů", čerpají látku jednak ze slavné minulosti Ukrajiny (Taras Bulba), jednak líčí "nicotnost, mrtvé mlčení a strašlivé, otřásající bahno malicherností" současné doby. Povídka "Vij" (poslední romantické dílo G.) proplétá romantické motivy lidové pověsti o králi duchů s realistickým líčením bursáckého života. V "Petrohradských povídkách", čerpajících náměty z prostředí sídelního města, uvedl G. do literatury novou sociální vrstvu - drobného městského obyvatele, chudého ušlápnutého úředníka. (Něvská třída, Bláznovy zápisky, Plášť.) Povídka "Nos" paroduje nesmyslnou fantastičnost děl současných reakčních romantiků. Mimo uvedené cykly stojí povídka "Kočár", vysmívající se starostem statkářů a důstojníků.
Publikováno: 1952
Kniha obsahuje: - Mrtvé duše - dramata: Revisor, Hráči, Ženitba
Publikováno: 1952
Výběr z Gogolovy korespondence, ze zápisků a črt, z dokumentů o jeho životě a tvorbě a ze vzpomínek a dopisů současníků o jeho osobnosti. Dokumenty podávají výpověď o Gogolově boji s carismem, o jeho boji s dobovou publicistikou, zachycují vnitřní drama jeho osobnosti, odhalují jeho láskuk životu a úctu k prostotě.
Publikováno: 1973
Původní název:

Женитьба / Ревизор / Мертвые души (Ženit'ba / Revizor / Mertvyje duši)

Zväzok obsahuje dve divadelné hry Ženba (1842), Revízor (1836) a román Mŕtve duše (1842).
Publikováno: 1989
ISBN: 80-222-0110-3
Původní název:

Женитьба (Ženiťba)

Slavná veselohra ruského klasika o nepodařených námluvách, kde se o jednu nevěstu uchází několik svérázných ženichů.
Publikováno: 2010
ISBN: 978-80-87128-42-8
Povídka a úvaha autora o starém Egyptu, Řecku a středomoří a také narození Krista. Bibliofilie. V úpravě O. Menharta k Novému roku 1948 vydal a vytiskl Jansonovou antikvou Karel Kryl v Kroměříži jako svůj soukromý tisk.
Publikováno: 1947
Původní název:

Пропавшая грамота (Propavšaja gramota)

Hetman posílá po vynalézavém kozákovi, vypravěčově dědečkovi, dopis carevně. Na trhu v Konotopu se však posel seznámí s fešáckým Záporožcem a společně se pustí do pitky. Když v noci odnese mladíka čert, zjistí posel, že čepice, do níž dopis zašil, se ztratila.
Publikováno: 1946