Edícia slovenského vydavateľstva SVKL a neskôr Tatran, ktorá vychádzala v rokoch 1961–1976. Vyšlo v nej 110 kníh (č. 110 a 113-223), niektoré zväzky nevyšli. Do roku 1961 edícia vychádzala pod názvom Edícia svetových klasikov:
Satirické prózy z gréckeho staroveku. Vo svojich dialógoch, ktoré tvoria hlavnú časť tohto výberu, bojoval autor proti náboženským poverám a tendenciám obnoviť vieru v moc a vznešovať bohov, proti malichernosti ľudského zhonu za bohatstvom a mocou...
Gottfried Keller znázorňuje vo svojich novelách švajčiarsku prírodu, život ľudu v humorných aj tragických polohách. Vynikajú jemným humorom a láskou k človeku. Tento výber tvoria najcharakteristickejšie Kellerove novely zo zbierok Ľudia zo Seldwyly a Zürišské novely.
Obsah: Kupec benátsky, Večer trojkráľový alebo Čo len chcete, Veselé panie windsorské, Oko za oko, Búrka, Shakespearove komédie (štúdia dr. Alois Bejblík), Poznámky a vysvetlivky
Kniha "španělského Zoly", jak se Ibanez nazývá, je vlastně podrobnou pohlednicí Toleda očima "provozu" zaměstnanců Toledské katedrály. Je to spíše kniha popisující život lidí, kolority dění a souvislostí, detailní pohledy.
Kniha obsahuje dva romány Tajomný cudzinec a Ťuťmák Wilson. Tajomný cudzinec je výsmechom ľudskej hlúposti, zadubenosti i vedomej zákernosti, poverčivosti a nespravodlivosti. Dej sa odohráva v Rakúsku. Satan v podobe krásneho mládenca – tajomného cudzinca – zahanbuje počestných ľudí a v šikovnej zápletke sa ľudská myseľ očisťuje. Podobne je to i v druhom romániku, no autor tu použil metódy odtlačkov prstov pri pátraní po zločincoch. Doslov napísala Zora Studená.
Fiktívna románová kronika moru v Londýne v rokoch 1665–1666, v ktorej autor formou autentickej reportáže približuje nešťastie aj hrdinstvo londýnskeho ľudu.
Komédie anglického klasika: Skrotenie čertice, Sen noci svätojánskej, Mnoho kriku pre nič, Ako sa vám páči, Zimná rozprávka, Shakespearov životopis, Základná bibliografia...
Reprezentatívna publikácia obsahuje štyri významné diela španielskeho literárneho baroka, tzv. zlatého veku španielskej drámy: Miguel de Cervantes Saavedra: Pedro de Urdemalas Lope de Vega: Fuente ovejuna Tirso de Molina: Don Gil v zelených nohaviciach Pedro Calderón de la Barca: Zalamejský richtár. Knihu uzatvára rozsiahla a fundovaná štúdia Vladimíra Olerínyho. Prvé slovenské vydanie.
George Sandová, vl. menom Aurore Dupinová (1804—1876), významná a výrazná postava francúzskeho literárneho romantizmu, zanechala rozsiahle dielo. Najvýznamnejšou zložkou tohto diela sú romány feministické, sociálne, sociálno-utopistické a dedinské. George Sandovej bola blízka problematika ženy-sedliačky. Sama dobre poznala život na dedine,život chudobných vrchárov, biednych pastierov žijúcich v prekrásnej prírode. Román Nanon by sme mohli nazvať vidieckou pastorálou, keby sa neodohrával na pozadí Veľkej francúzskej revolúcie. Ba keby sme príbeh zbavili konkrétneho času a miesta, dalo by sa povedať, že je to rozprávka o prostom dievčati, ktoré vyslobodí princa zo zakliatia a privedie ho k činorodému životu, aby boli spolu šťastní. No predovšetkým je to román o veľkej láske, ktorá v duchu Sandovej filozofie je schopná stierať stavovské rozdiely, chválospev na dievča z ľudu, ktoré prirodzenou inteligenciou, pracovitosťou, obetavosťou v prospech blížnych a ľudí jej srdcu drahých dopracuje sa nielen pekného majetku, ale i šťastia po boku milovaného muža. Hoci román má pastorálny charakter, narúšaný hlavne revolúciou, autorke išlo predovšetkým o glorifikáciu ženy z ľudu a vidiečanov vôbec. Pritom je to široký pohľad na dedinu, jej problémy, vidiecku šľachtu a revolučnú inteligenciu za buržoáznej revolúcie. Cez plasticky kreslené postavy, aj v častých úvahách organicky vpletených do deja, Sandová jasne dáva najavo, svoj pokrokový názor, je na strane ľudu i revolúcie, hoci s jej krutosťami nie vždy súhlasí. Veľká čistá láska, prekonávajúca sociálne a stavovské rozdiely, nepredvídane získaný majetok a dedičstvo, nútený pobyt a prostý život Émiliena a Nanon uprostred čarovnej prírody, opradenej prastarými poverami z keltských čias sú poplatkom autorkinej umeleckej metóde a dobe. Nijako však neuberajú dielu na pôvabe a príťažlivosti. Román nájde iste aj u nás veľa čitateľov.