Samuel Langhorne Clemens - knihy

Samuel Langhorne Clemens

Mark Twain

Pseudonym
 1835 -  1910 americká
nehodnoceno
Mé hodnocení
Rozmarná historie příbuzných, žijících na obou protilehlých březích Atlantiku, soupeřících o lordský titul a bohaté anglické hrabství, poskytla 1892 americkému humoristovi příležitost, aby sežehl satirou, místy až groteskní, anglický aristokratický snobismus i protější "demokratický" amerikanismus s jeho kultem peněžního úspěchu. Edice: Dikobraz ; sv. 15
Publikováno: 1951
Autobiografie Marka Twaina byla poprvé publikována v roce 2010, tedy sto let po jeho smrti. Spíše než o klasickou autobiografii jde o soubor anekdot, „pomluv“ a přemítání o životě, na němž Twain pracoval několik let. Jeho až drásavě upřímná reflexe vlastního života a světa je pro pochopení této komplexní postavy světové literaturya jejího díla nezbytná. Sám Twain píše: „Jsme tím, co si pamatujeme. Bez paměti mizíme, přestáváme existovat, naše minulost je vymazána, a přece věnujeme paměti jen málo pozornosti...“ Český překlad nabízí nejširšímu publiku možnost nahlédnout do Twainovy paměti, srdce a duše. První svazek celkem třídílných pamětí; Volvox Globator postupně vydá i zbývající dva.
Publikováno: 2016
ISBN: 978-80-7511-265-1
Druhý svazek z rozsáhlých třídílných pamětí Marka Twaina, který byl poprvé publikován v roce 2010, tedy sto let po jeho smrti. Spíše než o klasickou autobiografii jde o soubor anekdot, „pomluv“ a přemítání o životě, na němž Twain pracoval několik let. Jeho až drásavě upřímná reflexe vlastního života a světa je pro pochopení této komplexní postavy světové literatury a jejího díla nezbytná. Sám Twain píše: „Jsme tím, co si pamatujeme. Bez paměti mizíme, přestáváme existovat, naše minulost je vymazána, a přece věnujeme paměti jen málo pozornosti…“ Český překlad nabízí nejširšímu publiku možnost nahlédnout do Twainovy paměti, srdce a duše.
Publikováno: 2018
ISBN: 978-80-7511-408-2
Původní název:

Tom Sawyer Abroad

Tom Sawyer, Frantík a Jim spolu cestují horkovzdušným balónem do Afriky, kde zažívají mnohá dobrodružství.
Publikováno: 1937
Původní název:

Adventures of Huckleberry Finn

Slavný americký román, jenž se stal po právu jedním z pilířů moderní americké prózy. V době svého vzniku v roce 1884 nepřinesl Marku Twainovi úspěch jako předchozí román o Tomu Sawyerovi. Byl stažen z amerických knihoven jako kniha poskytující špatný příklad mládeži. Vždyť vybrat si za vypravěče kluka ze spodiny společnosti –to chtělo odvahu. A postavit příběh na přátelství chuďase Hucka a uprchlého černocha Jima a vytvořit mezi nimi pouto silné a vřelé, prověřené tolika nebezpečími, kterou skýtá plavba po řece Mississippi za svobodou –, to si vyžádalo víc než odvahu, ale naprosto nový pohled člověka, který přehlédl svou dobu. Román je mnohovrstevnatý a bohatý. V dětství ho čteme okouzleni dobrodružstvím, později ho čteme jinýma očima, a pokaždé se nám odkrývají další souvislosti a zaujmou nová místa.
Publikováno: 1900
Původní název:

Adventures of Huckleberry Finn

Slavný americký román, jenž se stal po právu jedním z pilířů moderní americké prózy. V době svého vzniku v roce 1884 nepřinesl Marku Twainovi úspěch jako předchozí román o Tomu Sawyerovi. Byl stažen z amerických knihoven jako kniha poskytující špatný příklad mládeži. Vždyť vybrat si za vypravěče kluka ze spodiny společnosti –to chtělo odvahu. A postavit příběh na přátelství chuďase Hucka a uprchlého černocha Jima a vytvořit mezi nimi pouto silné a vřelé, prověřené tolika nebezpečími, kterou skýtá plavba po řece Mississippi za svobodou –, to si vyžádalo víc než odvahu, ale naprosto nový pohled člověka, který přehlédl svou dobu. Román je mnohovrstevnatý a bohatý. V dětství ho čteme okouzleni dobrodružstvím, později ho čteme jinýma očima, a pokaždé se nám odkrývají další souvislosti a zaujmou nová místa.
Publikováno: 1901
Původní název:

Adventures of Huckleberry Finn

Příběhy dětí malého amerického města u Mississippi z 30. let 19. století, ve kterých autor umělecky ztvárnil své vzpomínky na dětství.
Publikováno: 1965
ISBN: 23-006-65
Původní název:

Adventures of Huckleberry Finn

Útěk se někdy jeví jako dobrý nápad... Všem klukům a holkám od 9 let, milujícím napětí a dobrodružství, přinášíme komiksové zpracování známého příběhu Marka Twaina. Forma obrázkového románu jistě nadchne nejen děti, které mají problémy se čtením souvislých textů. Vdova Douglasová dělá, co může, aby Huckleberryho Finna trochu zcivilizovala, ale nějak to nejde. Čisté šaty, chození do školy a denně připravené teplé jídlo mu připadají nudné a nezáživné. Aby si svůj život trochu zpestřil, připojí se Huck, jak mu všichni říkají, ke gangu lupičů Toma Sawyera. Když se jim ale nepodaří žádný únos ani přepadení a všechny to přestane bavit, rozhodne se dát životu v teple druhou šanci. Chodí do školy a hledí si svého... po nějakou dobu. Když se však z ničeho nic objeví jeho otec a začne dělat potíže, Huck se rozhodne, že má dost poklidného života a na voru se vypraví na opuštěný ostrov. Když tam dorazí, zjistí, že není jediný, kdo se tu rozhodl zůstat. Na své plavbě po řece Mississippi se setká se zloději, povodní, která přinese překvapení, lupiči, přestřelkami, podvodníky a rodinnými spory. Po všem tom dobrodružství si Huck nakonec přeje, aby byl zase zpátky doma, stýská se mu po teplém jídle a vlastní posteli. Splní se mu jeho přání, nebo bude jeho dobrodružství pokračovat?
Publikováno: 2010
ISBN: 978-80-247-3387-6
Původní název:

The Adventures of Tom Sawyer

Mistrovským vyprávěním chlapeckých dobrodružných příběhů a osudů vždy znovu poutá Tom Sawyer čtenáře mladé i dospělé docela tak, jak si to autor přál v předmluvě k prvnímu vydání knihy r. 1876.
Publikováno: 1964
ISBN: 23-036-64
Původní název:

The Adventures of Tom Sawyer

Tom Sawyer bydlí u tety Polly, protože je sirotek. Nerad chodí do školy a také nerad pracuje. Ale velmi rád prožívá dobrodružství. Jednou v pátek nejde do školy a jeho teta ho potrestá malováním plotu. On vymyslí lest na kamarády a tvrdí, že ho malování plotu baví a že to nesmí dělat jen tak někdo. Chlapci ho přemlouvají, aby mohli také natírat plot. On se tedy „nechá“ přemluvit. Později je teta nadšená natřeným plotem a pustí ho ven. Tam Tom spatří dívku, která se později stane jeho novou spolužačkou. Ona se jmenuje Becky a Tom se do ní zamiluje. Tom se kamarádí s Huckem, chlapcem, který nechodí do školy, nemá rodiče a nemyje se. Jedné noci se Tom a Huck vydali na hřbitov. Byli zde svědky toho, jak indián Joe zavraždil doktora a Muff Potter stál opodál. Chlapci to nikomu neřekli, protože se báli. Jednou se vydali Tom, Huck a Joe Harper, který byl rozzlobený na svou matku, na druhou stranu řeky. Zůstali zde, protože se nemuseli učit a mohli si hrát. Ale když zjistili, že si lidé myslí, že jsou mrtví, tak se vrátili. Ve škole Becky zašpinila učitelovu knihu a Tom to vzal na sebe. Becky mu byla vděčná a přestala se na něho zlobit. O letních prázdninách byl soud s Muffem Potterem. Chlapci mu chtěli pomoct, a tak řekli, co viděli na hřbitově, čímž se prokázala Potterova nevina. Jednou hledali Tom a Huck poklad ve starém domě blízko domu paní Douglasové, když tam přišel indián Joe s přítelem. Mluvili o místě, kde by schovali peníze. Jednoho dne se děti rozhodly jít do jeskyně, ale když se vracely, zapomněli tam Becky a Toma. Huck mezitím sledoval indiána Joea a zjistil, že chce zabít paní Douglasovou. Šel tedy pro pomoc, a tak ji zachránil. Becky s Tomem chtěli jít domů, ale nemohli najít východ. O několik týdnů později našli indiana Joea mrtvého v jeskyni a Tom s Huckem šli do jeskyně hledat peníze indiána Joea. Našli je a bylo to 12,000 $. Paní Douglasová byla vděčná Huckovi za záchranu a ujala se ho. Chodil do školy, myl se..., ale moc se mu to nelíbilo. Tom ho ale přesvědčil, aby u ní zůstal, aby si s ním mohly všechny děti hrát.
ISBN: 80-7257-041-2
Původní název:

The Adventures of Tom Sawyer

Spisovatel Samuel Langhorne Clemens je veřejnosti spíše znám pod pseudonymem Mark Twain. Jeho Dobrodružství Toma Sawyera inspirované vlastním dětstvím není třeba představovat. Román i jeho další pokračování např. s Huckleberry Finnem jistě všichni znají buď ze školní četby, nebo i z českého filmu Páni kluci.
Publikováno: 2011
Mistrovská díla pro děti, spisovatele Marka Twaina, čte celý svět již po dvě století. Mezi jeho romány pak zvláště vynikají dva: Dobrodružství Toma Sawyera a Dobrodružství Huckleberryho Finna. Tato vrcholná práce americké literatury 19. století o osudech dvou podnikavých chlapců je nabitá napětím, humorem a neodolatelnou hravostí. Zvláště v Hucku Finnovi vytvořil autor typ nekonvenčního klukovského hrdiny, který s vtipem řeší podivné události, jichž se stává svědkem při své cestě po řece Mississippi. Vítězí nad podvodníky a gangstery a v napínavé spleti převleků, komické nadsázky a gagů , spolu s kamarádem Tomem, osvobozuje uprchlého černocha Jima. Dva bezstarostné, trochu lehkomyslné a rošťácké přátele, Toma a Hucka, v této dramatizaci, plné twainovského humoru, představují Jiří Ornest a Michal Pešek. Humor a napětí v příběhu dobrodružstvím posedlých klukovských kamarádů.
Publikováno: 1970
ISBN: 01-031-70
Původní název:

Letters from the Earth

Krátké dílo „Dopisy z planety Země“ napsal Twain na sklonku života, v těžkém období po smrti manželky a dcer. Jedná se spíše o soubor esejů, ve kterých kritizuje křesťanství, na kterém nenechává nitku suchou, zabývá se totiž absurditu a kritikou doslovného chápání křesťanství a bible. Na začátku sledujeme Stvořitele, který stvořil vesmír a andělé nadšeně sledují jeho dílo. Jedním z nich je i Satan, který je za trest poslán na Zemi, odkud píše dopisy dalším andělům, uvádí v nich vybrané absurdity uvedené v bibli. Začíná představou lidí o ráji, kdy na Zemi nikdo nevydrží v kostele déle než hodinu týdně, zpívat neumí, ale ráj si všichni představují jako věčný zpěv a drnkání na harfu ve věčném kostele. Další absurditou v pojetí ráje je mu to, že na Zemi se lidé nenávidí, ale podle všeobecného přesvědčení se budou všichni v nebi milovat. Dále prochází bibli a ukazuje absurditu vybraných biblických událostí. Zmiňuje třeba vyhání z ráje, kdy jsou za malý přestupek Adama a Evy potrestáni všichni jejich potomci, kteří jsou na jejich hříchu nevinní. Přitom jsou potrestaní tím stejným bohem, který nás učí odpouštět, ale sám není schopen odpustit ani Adamovi a Evě. Podobně si bere na paškál Noa a potopu světa, kdy milující bůh nemilosrdně zničí svá stvoření. Přesto vyvolí některé k záchraně, konkrétně farmáře, který laicky splácá loď a bůh ho nechává plavit se bez mapy a zásob. Bůh sice zničil vše špatné, ale přitom zachovává veškeré škůdce lidí, zejména otravný hmyz roznášející choroby. Lidstvo, které stvořil k obrazu svému vůbec neustále trápí nejrůznějšími pohromami, které lidé, s boží pomocí, překonávají. Každý člověk má jinou povahu, danou bohem, ale boží zákon je pro všechny stejné a tak jeden zasluhuje trest a druhý chválu za něco, na čem nikdo nemá podíl, protože je to dáno od boha. Sám bůh ale svoje příkazy dané lidem nedodržuje a přesto, že vše předvídá, stvořil Adama a Evu, které potrestal. A v Novém Zákoně přináší bůh způsob, jak trápit člověka i po smrti, totiž peklem. Na nebesích byl Bůh nelítostný a krutý, když sestoupil na Zem jako Ježíš, změnil se ve svůj opak, ovládla jej láska a tak vymyslel peklo, ve kterém trest nezměrně převyšuje přestupek. V závěru autor popisuje hrůzy, které by nastaly, kdybychom se začali chovat doslovně biblicky ve smyslu Starého Zákona. Autor převážně bojuje s absurditami doslovného výkladu bible, trnem v oku mu je zejména neschopností Boha odpouštět a to, že Bůh lidstvo neustále trápí. Dílo stojí rozhodně za přečtení, obsahuje zajímavé pasáže, které ale asi dnes už nikoho nešokují.
Publikováno: 1987
ISBN: 24-005-87
“Evin deník od Marka Twaina je humorný a satirický pohled na biblický příběh Adama a Evy. Twain představuje příběh z pohledu Evy, nabízí vtipný a bystrý pohled na její myšlenky a zkušenosti, když se orientuje v životě v Rajské zahradě. Kniha je známá svým chytrým humorem a Twainovým jedinečným vypravěčským stylem.
Publikováno: 1948
Převyprávěný příběh o dobrodružství Huckleberryho Finna v angličtině. Úroveň 2 (700 headwords).
Publikováno: 2000
ISBN: 0194229769
Publikováno: 1895
Kdo by očekával za větou Jak zahnat splín otazník, velice by se zmýlil. Mark Twain se neptá, jak přežít smutnou náladu, naopak – každá ze sedmnácti povídek tohoto souboru je malou pilulkou proti splínu a představuje svého autora v trochu jiném světle, než jak ho čeští čtenáři dosud znali. S humorem, místy hodně sarkastickým a kousavým, uděluje rady do života, vede přednášku o vědní disciplíně zvané onanologie, nebo se zamýšlí nad úskalími německého jazyka. Povídky vycházejí v českém překladu poprvé a nejsou pouhým ohlednutím do literární minulosti. Stáří jim nikterak neubírá na vtipu. „Večer je mu povoleno sníst tři sousta jakéhokoliv jídla, které mu nechutná, a vypít sklenici libovolného likéru, který nesnáší. Pokud je nekuřák, je mu dovoleno zapálit si dýmku. V 9.30 přesně musí být v posteli a sfouknout svíčku. Další den to celé znova. V čem je tohle lepší než mít dnu, to nevím,“ píše Twain v roce 1892 o procedurách v Mariánských Lázních a my mu rozumíme i dnes v 21. století.
Publikováno: 2008
ISBN: 978-80-87053-21-8
Původní název:

Personal Recollections of Joan of Arc

Strhující příběh přátelství, odvahy, přesvědčení, víry i zrady vychází tentokrát v oblíbeném komiksovém zpracování. Johanka z Arku byla obdařena věšteckými vizemi, jež ji nabádaly k osvobození Francie od anglických armád. Díky síle své osobnosti i schopnosti předpovídat budoucnost přesvědčila francouzského krále, aby jí svěřil velení francouzských vojsk. Na oplátku pak se skupinkou svých následovníků zlomila moc Angličanů a její přesvědčivost jí zajistila jedno z čelných míst ve francouzské vojenské historii. Od roku 1896, kdy Johanka z Arku od Marka Twaina, autora Dobrodružství Toma Sawyera a Dobrodružství Huckleberryho Finna (oba komiksy vydalo naše nakladatelství) vyšla poprvé, se dočkala řady dalších vydání, což je důkazem, že téma osudové předurčenosti, přátelství i nezištné oběti nepřestává být aktuální ani v moderním světě.
Publikováno: 2011
ISBN: 978-80-247-3761-4
Původní název:

The American claimant

První české vydání knihy, která později vyšla pod názvem Americký nápadník.
Publikováno: 1929
Původní název:

The Million Pound Bank Note

Obsahuje povídky: Milionová bankovka Muž, který zkorumpoval Hadleyburg Třicetitisícový odkaz Ukradený bílý slon Můj první zásah do literatury Novinářem v Tennessee Jak jsem redigoval zemědělské noviny Odpověd těm, co mi píší Nový zločin Jak dělají z vrahů hrdiny dne Jak to bylo s tou nedávnou rezignací Niagara NewyorskýČíňan O holičích Moje hodinky Léčení rýmy Tajemná návštěva Politická ekonomie Dotaz Podivná zábavní cesta
Publikováno: 1993
ISBN: 80-85619-71-7
Původní název:

The Million Pound Bank Note

Mladý Američan Henry Adams se po ztroskotání na moři a záchraně britskou lodí ocitá zcela bez prostředků v Londýně. Jeho beznadějnou situaci ukončí výstřední sázka dvou bratrů milionářů, kteří Henryho na čas vybaví celým milionem liber - ovšem v podobě jedné jediné bankovky. Smyslem jejich sázky je otázka, je-li možno s takovýmto typem hotovosti v praktickém životě obstát. Po počátečních marných pokusech bankovku rozměnit se z Henryho pomalu, ale jistě stává hvězda londýnské společnosti. Vzrušující identitu neznámého amerického milionáře bude však dříve či později nucen odložit...
ISBN: 978-80-274-2340-8,
Původní název:

The £1

Prvá séria - kniha č. 3 Dvojjazyčná kniha - denník Nový Čas Miliónová bankovka / The £1,000,000 Bank Note - 1893 Vypráví neobvyklý příběh amerického jachtaře Henryho Adamse (Gregory Peck), který se kvůli bouři v Atlantiku náhodně a nechtěně ocitne v Londýně hladový a zcela bez peněz. Zde se pak náhodně stane objektem neobvyklé sázky dvou bohatých bratrů. Ti mu na jeden měsíc zapůjčí neobvyklou bankovku v hodnotě 1000000 liber šterlinku. Bratři se totiž vzájemně vsadili, že se mu miliónovou bankovku za měsíc nepodaří nikde rozměnit a přitom se mu bude dařit velmi dobře (což se opravdu potvrdí). Henry se má jeden měsíc nejen dobře, ale stačí ještě vydělat na burze zhruba 20000 liber a seznámit se a zamilovat do půvabné dcery vévodkyně. Varování: Následující část článku vyzrazuje zápletku nebo rozuzlení díla. Hlavní hrdina pracuje jako úředník v americké makléřské firmě a vždy v sobotu je zvyklý trávit odpoledne na malé plachetnici v zátoce. Jednoho dne ho však proud odnesl příliš daleko. Naštěstí ho nabrala malá loď směřující do Londýna, kde se vylodil jako žebrák – bez peněz a ve špinavém oblečení. Druhý den se procházel parkem a viděl na zemi zablácenou hrušku. Dlouho se rozmýšlel, zda ji sebrat, a když už se pro ni shýbl, otevřely se za ním dveře a bylo mu řečeno, ať jde dál. Byl to dům dvou starších bohatých bratrů, kteří uzavřeli sázku. Banka Londýna kdysi vydala dvě bankovky v hodnotě milionu liber. Jen jedna však byla použita a poté zrušena, druhá ležela v trezoru banky. Jeden bratr šel do banky a bankovku koupil. Tvrdil, že člověk, který by se toulal Londýnem jen s touto bankovkou v kapse, přičemž by nemohl vysvětlit, jak k ní přišel, by nezemřel. Druhý bratr tvrdil, že ano. Sepsali tedy dopis a vyhlíželi toho správného člověka. Vybraný hrdina tedy dostal obálku a venku ji otevřel - když zjistil, že je v ní nějaká bankovka, šel do nejbližší laciné jídelny a dosyta se najedl. Pak vyndal opět bez prohlížení bankovku z obálky a podal ji majiteli. Teprve, když majitel při pohledu na bankovku ztuhl, konečně si všiml, o kolik peněz se jedná - prožil šok, ale rychle se vzpamatoval a požádal majitele, ať nezdržuje a vrátí mu nazpět. Majitel mu řekl, že tak velkou bankovku nemůže rozměnit a že je ochoten nechat takovou drobnost někdy na příště. Hrdina se rozhodl, že bankovku půjde bratrům vrátit, ale sluha mu oznámil, že odjeli, a připomněl mu, aby si přečetl dopis. V něm se hrdina dozvěděl, že obnos je mu zapůjčen na 30 dní bez úroku a že po uplynutí této doby se má ohlásit v domě. A pokud si s bankovkou vystačí, dostane hrdina jakékoli postavení, o které si řekne. Hrdina tedy odešel a rozhodl se koupit si nové oblečení. Ale opět se stalo to, co v jídelně. Nebyli schopni mu bankovku rozměnit a byli ochotni posunout placení na dobu neurčitou. Během několika dnů se hrdina díky milionové bankovce proslavil – psaly o něm noviny, všude ho provázel dav. Dostal se dokonce na večeři u amerického velvyslance, který mu nabídl, aby u něj po dobu pobytu v Anglii bydlel. Na večeři u velvyslance se hrdina seznámil s Portií Langhamovou, do které se zamiloval a ona do něj. Rozhodl se tedy prozradit jí celé tajemství, ona se však jen smála. S pomocí svého bývalého kamaráda, kterého v Londýně potkal, dokonce s bankovou vydělal ještě 200 tisíc. Po 30 dnech šel hrdina i s Portií opět do domu, aby se konečně dozvěděl, o co vlastně v celé sázce šlo. A tak mu bratři vše pověděli. Čekalo ho však ještě jedno překvapení, Portie byla dcerou jednoho z bratrů, a tak o postavení, které si hrdina vybere, nebylo nejmenších pochyb – vybral si postavení zetě, a těch vydělaných 200 tisíc utratili s Portií na svatbu.
Publikováno: 2014
ISBN: 978-86-517-0198-9
Původní název:

Million pound bank-note

Dva bohatí staří pánové uzavřeli sázku. Může přežít cizinec, bez jakýchkoliv prostředků a známostí, v cizím městě, když mu dají na třicet dní jednu jedinou milionovou bankovku? Zdá se to jednoduché, ale zkuste jít do obchodu a nakoupit...
Publikováno: 1999
Původní název:

Million pound bank-note

Hlavní hrdina pracuje jako úředník v makléřské firmě a vždy v sobotu je zvyklý trávit odpoledne na malé plachetnici v zátoce. Jednoho dne ho však proud odnesl příliš daleko. Naštěstí ho nabrala malá loď směřující do Londýna, kde se vylodil jako žebrák – bez peněz a ve špinavém oblečení. Druhý den se procházel parkem a vidělna zemi zablácenou hrušku. Dlouho se rozmýšlel, zda ji sebrat, a když už se pro ni shýbl, otevřely se za ním dveře a bylo mu řečeno, ať jde dál. Byl to dům dvou starších bohatých bratrů, kteří uzavřeli sázku. Banka Londýna kdysi vydala dvě bankovky v hodnotě milionu liber. Jen jedna však byla použita a poté zrušena, druhá ležela v trezoru banky. Jeden bratr šel do banky a bankovku koupil. Tvrdil, že člověk, který by se toulal Londýnem jen s touto bankovkou v kapse, přičemž by nemohl vysvětlit, jak k ní přišel, by nezemřel. Druhý bratr tvrdil, že ano. Sepsali tedy dopis a vyhlíželi toho správného člověka. Vybraný hrdina tedy dostal obálku a venku ji otevřel. Hned šel do nejbližší laciné jídelny a dosyta se najedl. Když chtěl zaplatit, majitel mu řekl, že tak velkou bankovku nemůže rozměnit a že je ochoten nechat takovou drobnost někdy na příště. Hrdina se rozhodl, že bankovku půjde bratrům vrátit, ale sluha mu oznámil, že odjeli, a připomněl mu, aby si přečetl dopis. V něm se hrdina dozvěděl, že obnos je mu zapůjčen na 30 dní bez úroku a že po uplynutí této doby se má ohlásit v domě. A pokud si s bankovkou vystačí, dostane hrdina jakékoli postavení, o které si řekne. Hrdina tedy odešel a rozhodl se koupit si nové oblečení. Ale opět se stalo to, co v jídelně. Nebyli schopni mu bankovku rozměnit a byli ochotni posunout placení na dobu neurčitou. Během několika dnů se hrdina díky milionové bankovce proslavil – psaly o něm noviny, všude ho provázel dav. Dostal se dokonce na večeři u amerického velvyslance, který mu nabídl, aby u něj po dobu pobytu v Anglii bydlel. Na večeři u velvyslance se hrdina seznámil s Portií Langhamovou, do které se zamiloval a ona do něj. Rozhodl se tedy prozradit jí celé tajemství, ona se však jen smála. S pomocí svého bývalého kamaráda, kterého v Londýně potkal, dokonce s bankovou vydělal ještě 200 tisíc. Po 30 dnech šel hrdina i s Portií opět do domu, aby se konečně dozvěděl, o co vlastně v celé sázce šlo. A tak mu bratři vše pověděli. Čekalo ho však ještě jedno překvapení, Portie byla dcerou jednoho z bratrů, a tak o postavení, které si hrdina vybere, nebylo nejmenších pochyb – vybral si postavení zetě, a těch vydělaných 200 tisíc utratili s Portií na svatbu.
Publikováno: 1999
ISBN: 80-7257-031-5
Známé povídky Marka Twaina jsou zpracovány ojedinělým způsobem - na levé straně je původní text, na pravé straně jeho překlad do češtiny, čímž odpadá pracné a zdlouhavé hledání ve slovníku. Méně obvyklé výrazy, ustálená rčení nebo slovní spojení jsou navíc v původním i přeloženém textu zvýrazněny. Dotisk r. 2007 (ISBN 978-80-7200-942-8)
Publikováno: 2004
ISBN: 80-7200-942-7,
Původní název:

The Man That Corrupted Hadleyburg

Hadleyburg je úctyhodné městečko a jeho obyvatelé jsou vzorem všech ctností. Jedné noci se objeví neznámý muž a zanechá v městečku pytel peněz a k tomu dopis. Je tam psáno, že kdysi jeden z obyvatel cizinci pomohl a navrátil svými slovy na cestu dobra. Tomu patří onen pytel peněz. Přesné znění oněch slov je skryto v pytli a celá hotovost má být předána pouze tomu, kdo větu vysloví naprosto přesně a tak dokáže, že on je ten pravý dobrodinec. Věc má ovšem háček. Nikdo z občanů si jaksi nedokáže vzpomenout, že by někomu prokázal nějaké dobrodiní a už vůbec ne, že by někdy někomu pomohl.
Původní název:

The Innocents Abroad

Vzdělaný plavčík Mark Twain se roku 1867 zúčastnil cesty kolem světa na parníku "Quaker City". Poznal Francii, Itálii, Řecko, Turecko, Palestinu, dostal se i na Krym. Zblízka pozoruje Starý Svět, který do té doby znal jenom z knih. Z této cesty a z jeho zážitků vzniklo dílo, které je svým způsobem nenapodobitelným cestopisem, připomínajícím svou původností vidění o více jak půlstoletí starší Nádherné dobrodružství R. Halliburtona. Je to kniha, která vznikla z radosti, krásy a zároveň i z Twainova odporu ke snobismu. Najdeme v ní jak věrné cestopisné líčení, tak twainovskou ironii a posměch. Je poučením i zábavou zároveň, je knihou, k níž se čtenáři vracejí už po celé dlouhé generace.
Publikováno: 1971
Vzpomínky jejího pážete a tajemníka Ludvíka de Conta.
Publikováno: 1902
Původní název:

Personal Recollections of Joan of Arc

Kniha Panna ve zbroji je knihou o věrnosti, statečnosti, víře a pokoře. Líčí nejpodivnější životní historie sedmnáctileté dívky, která se stala zachránkyní Francie. O jejím osudu vypráví Mark Twain ústy Ludvíka de Conte, sekretáře a pážete Johanky, druha jejích dětských her, přítele, který s ní setrval od začátku do konce, a byl také poslední, koho se její ruka dotkla na této zemi.
Publikováno: 1992
ISBN: 80-7029-072-2
Výbor povídek od slavného otce americké literatury Mark Twain (1835–1910) byl především průkopníkem humoristické literatury v Americe. Sám se zdráhal jím být, neboť humor byl vnímán jako nižší forma psaní. Tomuto žánru se však svým temperamentem nemohl vyhnout. Jeho styl nemá obdoby. William Faulkner ho právem označil za otce americké literatury.
Publikováno: 2017
ISBN: 978-80-7429-892-9
Původní název:

The Gilded Age

"Pozlacený věk" má v tvorbě klasického mistra americké satiry Marka Twaina zvláštní místo. Není to Twainova práce samostatná: tento román napsal ve spolupráci s přítelem Charlesem Dudleym Warnerem a snad i na jeho námět. Látka sama však ho tak zaujala, že kniha, zejména v pasážích sžíravé persiflujících "politický život" Washingtonu, nese neomylnou pečeť geniálního satirika. V Rámci pestrého děje, v němž se do paměti čtenáře zejména vryjí rázovité twainovské postavy, jako je např. bodrý tlučhuba "plukovník" Sellers nebo cynický politický hochštapler senátor Dilworthy, je zachyceno údobí po válce Severu proti Jihu, kdy padly poslední překážky kapitalistické "podnikavosti", a korupce, velkorysé podvody, kuloárové pikle a bezohledné okrádání státu se rozmohlo měrou do té doby netušenou. Román, který byl také s úspěchem dramatizován, byl ve své době tak populární, ž ejeho titul se vžil jako označení celé poválečné epochy. Čtenář bez potíží pozná, že mnohé z nepravostí, které v díle Twain zkarikoval a odsoudil, existují v americkém politickém životě dodnes,i když se snad halí do rafinovanějších roušek, než bylo křiklavé pozlátko svatouškovských frází z druhé poloviny devatenáctého století.
Publikováno: 1962
Nečetná vydání této epopeje o hrdinovi -rošťákovi Finnovi, snu tuláka a o jeho osudu.
Publikováno: 1948
V románe Princ a bedár sa Twain opäť vracia do anglickej histórie, tentoraz do šestnásteho storočia. Hrdinami knihy sú chlapci rovnakého veku a rovnakého zovňajšku. Tom Canty sa však narodil v londýnskych slumoch a Eduard Tudor je následník anglického trónu. Zväzok obsahuje (v zátvorkách prekladateľky a prekladatelia): Princ a bedár (Tatiana Ruppeldtová) Tajomný cudzinec (Rudolf Koštial) Miliónová bankovka (Jana Štefániková) Zjednodušený pravopis (Viktor Krupa) Cena života a smrti (Jana Štefániková) List na Zem (Viktor Krupa) Ukradnutý biely slon (Jana Štefániková) Z nedokončenej burlesky o spoločenských lexikonoch (Viktor Krupa) Muž, ktorý skorumpoval Hadleyburg (Jana Štefániková) Monológ kráľa Leopolda (Jana Štefániková, verše Jana Kantorová-Báliková) Úryvok z rozprávania kapitána Stormfielda o návšteve v nebi (Jana Štefániková) Osobné spomienky na Janu z Arku (Katarína Steskálová, verše Jana Kantorová-Báliková) Chronológia života a diela Marka Twaina, teda Samuela Longhorna Clemensa od Viktora Krupu Poznámky a vysvetlivky: k Princovi a bedárovi od Marka Twaina, k poviedkam a Jane z Arku prekladatelia a Anton Vantuch Anotáciu na prebale vypracoval Viktor Krupa.
Publikováno: 1985
ISBN: 61-700-85
Původní název:

The Prince and the Pauper

Příběh o propletených osudech dvou naprosto odlišných chlapců – následníka trůnu, syna Henryho VIII., anglického prince Edwarda a syna zloděje a hrdlořeza z londýnské chudinské čtvrti, Toma Cantyho. Chlapci se setkávají jen díky shodě náhod a když si později při společné hře vymění šaty, způsobí to jim oběma velké potíže. Mladý princ se, nikým nepoznán, dostává mezi obyčejné lidi a poznává jeho strádání, prostý chlapec Tom zase na vlastní kůži zažívá všechny krásy i nebezpečí dvora.
Publikováno: 1999
ISBN: 80-7257-124-9
Princ a chuďas : příběh, v němž náhoda svede dohromady dva chlapce, podobné si jako vejce vejci, a způsobí tak v jejich životě zásadní změnu, se odehrává v Anglii v době panování Jindřicha VIII. Yankee z Connecticutu na dvoře krále Artuše: Slavný příběh z pera jednoho z nejznámějších amerických autorů 19. století. Yankee zConnecticutu na dvoře krále Artuše se dočkal i mnoha více či méně úspěšných televizních zpracování. Jádro příběhu je velmi jednoduché. Inteligentní americký mladík pocházející z Ameriky konce 19. století se ocitá v Anglii 6. století, na dvoře bájného krále Artuše. Mladík odkojený dobou prudkého rozmachu vědy a techniky pak své znalosti využívá v prospěch svůj i svého okolí a potírá tak tehdejší tmářství, bídu a krutost. Mark Twain rozehrává celou řadu humorných situací, ovšem s vážnějším podtextem, ve kterém se moudrý satirik zamýšlí nad zneužitím moci i postavením člověka ve společnosti.
Publikováno: 1976
ISBN: 01-084-76
Slavný americký spisovatel Mark Twain se v historickém románu (či spíše novele) Princ a chuďas zaměřil na kritiku feudálního zřízení. Příběh se odehrává v Anglii v 16. století. Mladý princ a pozdější král Edward VI. si vymění šaty se stejně starým chudákem. Mnohokrát obehraný motiv záměny osob pak přináší obema aktérům značné útrapy. Zatímco princ v roli chudáka trpí hlady, putuje zemí v rozedraných hadrech, musí snášet opovržení a přespávat kde se dá, chudák se na šlechtickém dvoře trápí v roli urozeného pána. Princ a chuďas patří ke klasickému fondu knih pro mládež, i když si nejsem jist, jestli dokáže zaujmout i dnes. I jedinečné satiry Marka Twaina je tam málo.
Publikováno: 1947
Kniha humoru z amerického ovzduší.
Publikováno: 1914
Mark Twain si získal celosvetovú povesť ako autor, prednášateľ, satirik, a humorista. Bol ocenený ešte viac po smrti ako priekopník americkej fikcie vo svojich literárnych dielach. Mnoho z jeho literárnej tvorby si aj dnešný čitateľ s radosťou a úsmevom môže prečítať. Ako ukážku prinášame niečo, čo v dnešných knižniciach sotva zoženiete. Sú to jeho Satanove listy . Tieto sú paródiou na dojmy, ktoré má Satan, ktorý navštívi túto našu zem a nevychádza z údivu čo to ten homo sapiens tu vystrája.
Publikováno: 2002
ISBN: 80-89044-46-8
Původní název:

The Jumping Frog

Humorná povídka o žabákovi s nadpřirozenými schopnostmi otevřela začínajícímu spisovateli Marku Twainovi, jehož pravé jméno je Samuel Lenghorn Clemens, cestu ke čtenářům. Humorné povídky Marka Twaina stojí někdy neprávem ve stínu proslulého Toma Sawyera a Huckleberryho Finna. Dvojjazyčné, anglicko-české vydání s jazykovým a gramatickým komentářem pod čarou. Pro mírně pokročilé. Jazykový komentář Jana Nováková.
Publikováno: 2007
ISBN: 80-86379-63-9
Výbor z povídkové tvorby amerického klasika tvoří důležitý doplněk k jeho románům a obsáhlejším vzpomínkovým knihám. Všechny uvedené krátké povídky jsou dokladem autorova skvělého vypravěčského umění a vyznačují se svěžeství, životností a širokou škálou osobitého humoru. Posmívají se malichernosti, snobství a byrokracii a ve své podstatě útočí na základní nešvary americké společnosti na konci 19. a na počátku 20. století.
Publikováno: 1979
ISBN: 01-043-80
Původní název:

The Mysterious Stranger

Děj Tajemného cizince se odehrává v 1590 v rakouské vesnici Eseldorf, neboli Oslov, neboli vesnice hlupáků. Děj není nijak epický, nejde o žádnou vystavěnou zápletku, spíše jde o filozofické úvahy psané románovou formou. Jde o řadu symbolů, odkazů a paralel na reálné fungování života, něco jako popis ne příliš zábavného Kocourkova. Už samotný název vesnice Oslov a úvodní věty, kde se dozvídáme, že tam děti školou nijak netrápí, spíše je učí být dobrými křesťany, neboli nemyslet, nebádat, nemít vlastní názor, ale poslouchat, neptat se a začlenit se do stáda.
Publikováno: 1961
ISBN: 9788072872039
Kniha obsahuje dva romány Tajomný cudzinec a Ťuťmák Wilson. Tajomný cudzinec je výsmechom ľudskej hlúposti, zadubenosti i vedomej zákernosti, poverčivosti a nespravodlivosti. Dej sa odohráva v Rakúsku. Satan v podobe krásneho mládenca – tajomného cudzinca – zahanbuje počestných ľudí a v šikovnej zápletke sa ľudská myseľ očisťuje. Podobne je to i v druhom romániku, no autor tu použil metódy odtlačkov prstov pri pátraní po zločincoch. Doslov napísala Zora Studená.
Publikováno: 1968
Sbírka 30 povídek, která vyšla v roce 1906.
Publikováno: 2021
ISBN: 978-80-7495-689-8,
Původní název:

The Adventures of Tom Sawyer

Tom Sawyer a jeho dobrodružstvá je zaujímavá, pútavá knižka, plná sviežeho humoru. Tom Sawyer a Huck Finn prežívajú na jej stránkach nejedno dobrodružstvo a navystrájajú hŕbu šibalstiev. Nad týmito sa zasmeje každý čitateľ, starší i mladší. No mladší si všimnú najmä kladné stránky svojich rovesníkov v románe, keď vystupujú ako mladí obetaví hrdinovia, oduševnení za boj proti neprávosti a krivde.
Publikováno: 1953
Původní název:

Tom Sawyer

Publikováno: 1959
ISBN: D-596153
Zobrazeno 1 - 48 z 63