Delfín - Edice

Delfín

44
Virtuální zásah antidrogového komanda naráží na nepředvídané potíže. I starý Viking je k něčemu dobrý. Má mimozemšťan nárok vyhrát hudební soutěž? Cesta časem může být taky docela pěkná nuda. A na závěr si nakrmte svého vnitřního skřeta! To je to nejlepší ze současné science fiction.
Publikováno: 1997 Knižní série: Asimov's science fiction 12
ISBN: 80-7210-459-4
Původní název:

Yoyageuse Yeuse

Transevropskou společností otřásá velká vlna nepokojů a povstání. Floa Sadonová je velmi tvrdě potlačuje. Yeuze je v Transevropské společnosti jako mořskoledovecká ambasadorka. Je s ní novinář Zeloy a přijíždí k ní i její manžel Ruanda. Předává jí jisté informace o konci Liena Raga. Nakonec Yeuze zjišťuje ještě víc a dozvídá se, že Kurts si přijel před deseti lety pro Lien Ragovo tělo. Zeloy se spouští s mladým Lienty Ragusem do propasti vlkodlaků. Liensun žije se svou novou adoptivní matkou Ma Jerovou a ostatními obnoviteli ve společnosti vzducholodí Bratrství. Napadají jednak Společnost mořského ledovce, ale čím dál víc i Sibiřskou, kde se jim pokusí vysvobodit z vojenského vlaku pár obnovitelů.
Publikováno: 1996 Knižní série: Ledová společnost 23
ISBN: 80-237-3480-6
Původní název:

Les Trains Cimetieres

Všechny Společnosti ovládající ledový svět se dohodly a přijaly jednotný kalendář. Během oslavy Nového roku 2360 přijíždí do Kaempolisu Melkian, hledá Yeuze a dělá vše pro to, aby se s ní sešel. Yeuze se od něj dozvídá, že Melkian byl jedním z Metařů Věčného ledu, kteří odsoudili Liena Raga k zmrazení. Jdrien již přes deset let žije mezi svými druhy-Lidmi z Chladu. Odchází ze Skládky a vydává se po stopách svého otce Liena Raga. Obnovitelé Slunce vytvořili malou Společnost vzducholodí a napadají stanice Společnosti mořského ledovce. Ze svých „ďábelských strojů“ bombardují Kidovu chloubu – viadukt, který má jeho společnost spojit s Panamerickou.
Publikováno: 1996 Knižní série: Ledová společnost 21
ISBN: 80-237-2964-0
Původní název:

Les Échafaudages d'épouvante

Jdrien je přijat Velkým Lamou, který mu říká, že Liensun musí opustit Sluneční společnost. Také se od něj Jdrien dozvídá, že ledová doba trvá již víc než tisíc let a že brzy nastane její konec. Yeuze a Gus na cestě ke Concrete station nachází vagony s mrtvolami vlkodlaků. Gus se u podivné válcové stavby setkává s malou skupinkou Zrzavých, kteří neumí žít venku a kteří prohlašují, že byly zrozeni uvnitř záhadné válcové stavby. Kid přijímá Bratra Ludwiga, od kterého se dozvídá, že některé tlupy Zrzavých se objevují a nikdo neví, kde se vzali. Jejich počet stále roste a Bratr Ludwig navrhuje jejich sterilizaci. Tento návrh Kid zásadně odmítá. Jelly stále utíká před Sibiřany, přechází síť Obratníku Raka a ohrožuje Společnost mořského ledovce. Kid jede do NY Station, kde se zúčastní zasedání Oligarchické rady.
Publikováno: 1997 Knižní série: Ledová společnost 31
ISBN: 80-240-0263-9
Julius Ker, Ma Kerová, Greog Suba a Ann Subaová jsou zatlačení Jelly do vlaku, kde bojují o holý život. Ubývá jim kyslík a nakonec se jim podaří vyrobit syntézu bakterií a antibiotik, pomocí které zatlačí Jelly zpět a přežijí. Klan Železářů, kterému vládla jejich matka Sunny, byl zničen a Jael byla prodána skupině šesti lovcůtuleňů. Bere si s sebou Liensun, syna Sunny a Liena Raga, a po boji mezi jejich vězniteli a obnoviteli se potkávají Kerovými a Subaovými. Lien Rag je zpátky ve Společnosti mořského ledovce, kde se opět shledává s Yeuze a Jdrienem. Také se seznamuje s Ruandou, který mu dává informace o kosmické lodi a podrobnostech z období Velké paniky. Za pomoci Kida nachází směr, kterým byl odvlečen jeho přítel Harl Mern.
Publikováno: 1996 Knižní série: Ledová společnost 19
ISBN: 80-237-2953-5
Původní název:

Lucky Starr and the Moons of Jupiter

Pátá kniha série Lucky Starr. Diplomatická situace mezi Zemí a Siriem směřuje k vojenské konfrontaci. Prozatím v ní má větší šance Země, díky komplexu laboratoří na Jupiterově měsíci IX, které vyvíjejí antigravitační pohon. Ovšem přímo ve středu týmu mají Sirijci agenta – možná technika, možná vědce… možná cosi nelidského. A jen Lucky Starr má šanci špióna najít a odvrátit tak totální konflikt…
Publikováno: 1999 Knižní série: Lucky Starr 5
ISBN: 80-240-0634-0
Původní název:

Lucky Starr and the Oceans of Venus

Třetí kniha série Lucky Starr. Lucky Starr zavítá s nerozlučným přítelem Čárou Jonesem na Venuši. Nejlepší Luckyho přítel z Akademie byl obviněn z krádeže a korupce a hrozí nebezpečí, že všichni obyvatelé venušanských podmořských měst budou telepaticky ovládáni!
Publikováno: 1999 Knižní série: Lucky Starr 3
ISBN: 80-240-0632-4
Původní název:

Lucky Starr and the Pirates of the Asteroids

Druhá kniha série Lucky Starr. Oba Luckyho rodiče zahynuli na výpravě k Venuši, když bránili loď před nájezdem pirátů. Tehdy tento útok vyprovokoval masivní odvetu – ale všichni piráti zlikvidováni nebyli. Nyní se sirijskou pomocí znovu zvedají hlavu…
Publikováno: 1999 Knižní série: Lucky Starr 2
ISBN: 80-240-0631-6
Původní název:

Lucky Starr and the Rings of Saturn

Šestá kniha série Lucky Starr. Zemskou federaci ohrožuje tajemný sirijský Agent X. Po stopě se vydá Lucky Starr se svým přítelem Čárou Jonesem. Zjistí, že nebezpečí je daleko hrozivější, než se předpokládalo – nepřátelský Sirius zbudoval nedaleko Země dokonalou vojenskou základnu…
Publikováno: 1999 Knižní série: Lucky Starr 6
ISBN: 80-240-0635-9
Původní název:

Lucky Starr and the Big Sun of Mercury

Čtvrtá kniha série Lucky Starr. Lucky Starr a velké slunce Merkuru, čtvrtý z šestice dobrodružných románů o vesmírném tulákovi, zavede hlavního hrdinu na planetu Merkur, kde se právě probíhající výzkumný Projekt světlo potýká s vážnými problémy. Kdo škodí vědecké práci? Stojí za sabotážemi opět Sirius? Anebo jde o dílo senátora Swensona, který se snaží Akademii šlápnout na krk?
Publikováno: 1999 Knižní série: Lucky Starr 4
ISBN: 80-240-0633-2
Původní název:

Mausolée pour une Locomotive

Gus neustále hledá informace o písku, který slouží k výrobě betonu. Zjišťuje, že velké zásoby písku a většina dodávek pochází ze stanice v Indické propadlině, která se jmenuje Gravel station. Setkává se s Bibim, ředitelem cirkusu, který chce pro svůj cirkus najít vlkodlaky. Podle Bibiho se vlkodlaci nalézají právě v Gravel station.Yeuze v Gravel station zbyla už jen s Engolem, všichni ostatní včetně Enriqa zemřeli strašnou smrtí a stali se potravou vlkodlaků, kteří je neustále ohrožují. Jdrien se v Kendoharu setkává se starým Velkým Lamou. Ten bude souhlasit s usídlením Obnovitelů na přidělených lešeních pouze v případě, že zde s nimi zůstane Jdrien.
Publikováno: 1997 Knižní série: Ledová společnost 29
ISBN: 80-7210-684-8
Původní název:

Les Eboueurs de la Vie Eternelle

Lien Rag se po příjezdu do Společnosti svatého kříže dostává do skupiny Zrzavých, kde se schovává ve svém převleku za jednoho z nich. Organizuje záchranu Harla Merna. Přijíždí za nimi Leouan se zprávou, že jsou hledáni skupinou Tarphysů. Před odjezdem Liena Raga do Společnosti svatého kříže naléhá Jdiren na Kida, aby mu pomohl.Když se tak neděje, nabádá Zrzavé, aby opustili Kidovu Společnost. Jdrien se vydává s nimi! My Kerová studuje možnosti a schopnosti Liensuna. Po té, co jsou znovu napadeni další skupinou lovců tuleňů, znovu odlétají a přistávají na síti 160. poledníku.
Publikováno: 1996 Knižní série: Ledová společnost 20
ISBN: 80-237-2963-2
Původní název:

The New Adventures of Sherlock Holmes

Nová dobrodružství Sherlocka Holmese, vycházející nyní v aktualizovaném vydání obohaceném o nové a originální povídky od nejlepších světových autorů detektivních příběhů, jsou výroční antologií povídek o Velikém Detektivovi a staly se již bestsellerem.
Publikováno: 2000 Knižní série: Nová dobrodružství Sherlocka Holmese 1
ISBN: 80-240-1560-9
Antologii detektivních povídek sestavili Martin H. Greenberg, Jon L. Lellenberg a Carol-Lynn Rössel Waughová.
Publikováno: 2000 Knižní série: Nová dobrodružství Sherlocka Holmese 2
ISBN: 80-240-1601-X
Kniha seznamuje s nejnovějšími poznatky ze života našich ryb, jejich chovem v rybnících, jednotlivými druhy a lovem do sítí a na udici. Názvový a věcný rejstřík, Přehl. lit., Seznam a systematické zařazení kruhoústých obratlovců a ryb. Pérovky Hana Zpěváková-Sokoltová ; fot. J. Čihař, Martin Čihař, Karel Lohniský. 32 s. barev. fotografií.
Publikováno: 1983
ISBN: 24-010-83
Původní název:

Le Gouffre aux Garous

Kaempolis: celé město je okupováno militantními členy Lidových koordinačních buněk. Gola, který byl v minulosti pověřen dohlížením nad Skládkou Zrzavých, žije na okraji města. Spojuje se s Frimoskem a přežívají díky rybolovu. Zaznamenají neustále se zvyšující teplotu mořského oceánu a ledovec pod městem se začíná pomalu rozpouštět. Lien Rag so o sobě myslí, že je předurčený, naprogramovaný. Pod změněnou identitou se vydává do Transevropské společnosti a hledá informace o svých předcích. Nachází údaje o své praprapředkyni, která žila v letech 2182-2205 a jede do Val Station, kde žila. Objevuje zde kořeny hnutí, které reprezentovala jeho prabába – Hnutí za udržení francouzského jazyka.
Publikováno: 1995 Knižní série: Ledová společnost 17
ISBN: 80-237-2681-1
Původní název:

Les Sibériens

Sibiřané útočí na základnu Bratrství I., která je však již evakuována. Asi stovka Obnovitelů, kteří odmítli přesun na novou základnu umístěnou v těle améby, prchá v několika vagónech směrem na jih. Při svém útěku se dostávají do Tusk station... Liensun je stále ve Sluneční společnosti a soupeří s Helmattem. U místních obyvatel získává popularitu a vytváří provizorní řídící výbor, který získává stále větší kontrolu nad celou Společností. Helmatt zatím připravuje nové oživení Slunce a shromažďuje co největší množství energie, aby svými přístroji mohl otevřít okno ve vrstvách prachu zakrývající Slunce.
Publikováno: 1997 Knižní série: Ledová společnost 26
ISBN: 80-237-3508-X
Původní název:

Sun Company

Poté co s pilotem Juguezem a jejich vzducholodí ztroskotali v Tibetu, přicházejí do malé společnosti, která se jmenuje Sluneční společnost. Byla založena a nyní je spravována Helmattem a Luvií Nedovou, což jsou Obnovitelé, kteří patřili ke skupině Obnovitelů z Jarvis Station. Helmatt se opět snaží experimentovat s přístroji a snaží seoživit Slunce. Liensuna drží ve své Společnosti jako rukojmího a chce jej vyměnit za ukradený jaderný reaktor. I přes nesouhlas většiny Obnovitelů usazených na základně Bratrství I. a kvůli neustále se zvyšujícímu ohrožení ze strany Sibiřské společnosti, jíž armáda se k základně stále přibližuje, organizuje Ma Kerová přesun Obnovitelů do nové základny Bratrství II. umístěné uprostřed améby Jelly.
Publikováno: 1997 Knižní série: Ledová společnost 25
ISBN: 80-237-3495-4
Původní název:

Le Dirigeable Sacrilége

Ozbrojené oddíly Transevropské doráží na farmu Ragusů. Lien Rag ji opouští, ale je zastaven Kurtsem s jeho pirátskou lokomotivou. Kurts mu sděluje, že má za úkol dopravit jej do Západní zóny. Zde Lien Rag pracuje v jejich výzkumné laboratoři kolektivní paměti. Nachází zde informaci, že Zrzaví jsou fascinování slovem Sugar (cukr) a udivuje ho vztah s jeho příjmením čteném pozpátku (ragus-sugar). Poté se vrací zpět do Společnosti mořského ledovce. Yeuze si bere na starost obnovu Kaempolisu, zejména jeho kulturní život. Potkává se se spisovatelem Ruandou, který svá díla podepisuje zkratkou R. Do Keampolisu přijíždí Komise pro dodržování dohod z NY station. Greog Suba a Ann Subaová staví vzducholoď. Jsou však napadeni lovci tuleňů a rozhodnou se použít vzducholoď a uletět. Dostávají se do zcela opuštěné stanice, ve které nezbylo nic živého. Nakonec zjistí, že za zánikem všeho živého ve stanici může obří améba Jelly, která na ně brzy útočí.
Publikováno: 1995 Knižní série: Ledová společnost 18
ISBN: 80-237-2834-2
Původní název:

Les Fils de Lien Rag

Liensun přijíždí do Hot station, aby se pokusil najít nové Obnovitele a rozšířil tak jejich základnu. Také se pokouší nepřímo bojovat proti Kidovi, páchá útoky na Zrzavé a tím se snaží přivést obyčejné obyvatele, nesnášející Zrzavé, na stranu Obnovitelů. Yeuze byla Kidem zvolena jako zástupkyně jeho Společnosti v Transevropské a připravuje se na odjezd na ambasádu Transevropské. Tam nakonec přijíždí společně se Zeloyem, novinářem, který se snaží napsat biografii Liena Raga. Nad Kidovým viaduktem je poprvé spatřena létající velryba.
Publikováno: 1996 Knižní série: Ledová společnost 22
ISBN: 9788023734461
Mít doma kousek živé přírody a přiblížit si život našich a zvláště cizokrajných živočichů je jistě přáním mnoha z nás. Jednou ze zálib, které se v poslední době značně rozšířily, je teraristika. Je-li to právě váš koníček, jistě budete chtít zvířata v teráriích úspěšně chovat a odchovávat. Vaším pomocníkem můžepřitom být právě tato publikace. Seznámíte se názorně s nejzajímavějšími našimi a cizokrajnými obojživelníky a plazy, s jejich životním prostředím i s podmínkami, jež vyžadují při chovu v teráriích, s teraristickou technikou, s péči o chované živočichy, s jejich krmením i potravou, s nemocemi a léčením i s mnoha dalšími otázkami, které vás zajímají. Jsou tu uvedeny především ty druhy, které lze poměrně snadno v teráriích chovat. Knihu doplňuje u nás dosud nepublikovaný podrobný systematický přehled obojživelníků a plazů celého světa.
Publikováno: 1989
ISBN: 80-208-0672-5
Původní název:

L´ampoule de cendres

Jdrien žije se svými druhy Zrzavými. S velkou tlupou se vydává směrem na sever, kde se chce setkat s Obnoviteli a hlavně se svým nevlastním bratrem Liensunem. Po několikadenním pochodu však naráží na rosolovité tělo améby Jelly. Pomocí vzducholodí a biologických prostředků začínají Obnovitelé uprostřed Jelly hloubit otvor pro základnu Bratrství II. Tam se chtějí schovat před útoky Sibiřských vojenských jednotek. Ma Ker vysílá Liensuna a Ligath do Sibiřské, aby tam ukradli jaderný reaktor. Na Viaduktu je sestřelena létající velryba, protože si střelci myslí, že se jedná o vzducholoď Obnovitelů. Je to velryba obydlená lidmi-Jonáši, z nichž pád přežije jen malá holčička Rewa, kterou Kid adoptuje.
Publikováno: 1996 Knižní série: Ledová společnost 24
ISBN: 80-237-3488-1
Původní název:

Dans le Ventre d´une Légende

Gus a Yeuze pobývají v Gravel station společně s Bibim, Engolem a skupinou vlkodlaků. Bibi s Embolem se rozhodnou vrátit se s jejich vlakem zpátky do civilizace. Gus s Yeuze naleznou pod umělou hromadou písku Kurtsovu pirátskou lokomotivu, kterou se pokouší uvést do pohybu. Z palubního počítače se dozví, že Kurts je s Lienem Ragem v Concrete station. Tam se také vydají Gus s Yeuze. Greog a Ann Subaovi a ostatní Obnovitelé, kteří nebyli na zákldně Bratrství II. Se konečně dostávají do Sluneční společnosti. Tam se rozdělí: jedna skupina zůstává v hlavním městě Everest station, ostatní se spojují s Ostatními Obnoviteli, kteří žijí na visutých lešeních v obrovských výškách.
Publikováno: 1997 Knižní série: Ledová společnost 30
ISBN: 80-240-0064-4
Původní název:

Les Wagons Mémoires

Gus (Lienty Ragus) je v Knihovně ručních archivů v Karachi station a snaží se najít co nejvíc informací o Concrete station.Je to velice náročné, neboť concrete znamená „beton“, což je v ledovém světě zakázané slovo a věc, navíc je Gus pronásledován Tarphysy. Yeuze je na cestě do Společnosti mořského ledovce, aby se setkala s Kidem a požádala jej o finanční pomoc. Sestavuje tým, se kterým se vydává na expedici směrem ke Gravel station. Sibiřané našli zbraň, jakou lze zničit amébu Jelly a postupují směrem k základně Bratrství II. Obnovitelé začínají svou již druhou základnu evakuovat a ve svých vzducholodích se přemisťují do Sluneční společnosti.
Publikováno: 1997 Knižní série: Ledová společnost 28
ISBN: 80-7210-683-X
Původní název:

Le Clochard Ferroviaire

Ve vlacích pohybujících se po Indické propadlině cestuje jakýsi Gus (mrzák bez nohou, který se pohybuje po svých silných rukou), který si pamatuje jen dvě věci: Indická propadlina a Concrete station. Snaží se o této stanici zjistit co nejvíc informací a dostává se tak i do Australasijské společnosti. Jede až do Stanley station, aby se pokusil najít informace v tamním počítači.
Publikováno: 1997 Knižní série: Ledová společnost 27
ISBN: 80-237-2968-3
Atlantida severu Runa znamená tajemství Tajný jazyk zasvěcenců Mluvíví a chodící kameny Síla země Legendy jako nástroj poznání
Publikováno: 2001
ISBN: 80-240-2168-4
Roku 2001 se Jaroslav Mareš vrátil k tématu tajuplné jihoamerické enklávy v brožuře Hrůza zvaná Kurupira. Magazin záhad č.3 speciál Záhadná stolová hora - Příšery z pravěku - Diamantový poklad - Kletba indiánů - Setkání v hotelovém baru - Ztracený svět - Naděje - Zrada - Mezi garimpeiros - Diamantové vodopády - Retewa - Wašoriwe, stoa a suwa - Pohřeb v banánové kaši - Život s Waticoterii - Bibiano - Válka - Přízrak z pravěku
Publikováno: 2001
ISBN: 1212-8236,
Okřídlení zabijáci Ďábel z New Jersey Ještěrčí lidé Je kulový blesk inteligentní? Černí psi - Odporní červi - Mluvící promyka - Podzemní býci a mamuti - Mořské panny - Člověk mol - Chupacabra - Ještěrčí lidé - Jsou UFO atmosférická zvířata? - Svítící strašidla - Strašidelné lodě - Fantomy a zjevení - obrazy bez malíře - Hlasy ze záhrobí
Publikováno: 2002
Pradávné stavby na umělých ostrovech, Bankéři z doby kamenné, Sloupořadí chamorrských obrů, Králové v platinových rakvích.
Publikováno: 2002
ISBN: 80-240-2263-X
Populárně vědecká publikace vypovídá o těch živočišných exemplářích, jež žijí v mořském i sladkovodním prostředí a náleží do tří tříd obratlovců: ke kruhoústým, parybám a pravým rybám. Autor informuje o zvláštnostech jejich vzhledu, stavby organismu a životních způsobů. Všímá si ryb elektrických, chodících, "střílejících", létajících, jedovatých i mnoha dalších, které jsou také zpodobeny na černobílých i barevných fotografiích.
Publikováno: 1971
Původní název:

Ad ora incerta

Verše významného italského autora napsané v letech 1943 až 1984. V souboru uplatňuje autor zkušenost člověka, který poznal peklo vyhlazovacích koncentračních táborů. Verše jsou psány vytříbeným stylem a dokonale přetlumočeny do české verze.
Publikováno: 1997
ISBN: 80-901861-9-X
Dvojjazyčné vydání básní S. Becketta, s doslovem překladatele J. Pelána.
Publikováno: 1999
ISBN: 80-86138-09-7
Vybrané básně z let 1918-1973. Výběr z Nabokovovy poezie, který souzní s lyrismem jeho tvorby prozaické.
Publikováno: 2002
ISBN: 80-86138-17-8
Druhý svazek Díla BF je souborem autorových studií, recenzí a polemik z let 1933-1944.
Publikováno: 2002
ISBN: 80-86138-39-9
Rodná krajina básníkova, šestý svazek Díla Bedřicha Fučíka, je souborem autorových veřejných vystoupení, přednášek a proslovů z let 1929-1983, k nimž jsou přiřazeny rozhovory a interview z téhož časového období.
Publikováno: 2003
ISBN: 80-86138-52-6
Sedmý, doplňkový svazek k šestidílnému DÍLU BEDŘICHA FUČÍKA, soustřeďují texty Bedřicha Fučíka z let 1918–1984, juvenilie, recenze, účast v anketách, redakční prohlášení, polemické glosy, přednášky či „vyznání“ napsaná pro rukopisné sborníky. Zvláštní oddíl tvoří texty a projevy týkající se problematiky vydáváníknih či vedení nakladatelství, která řídil a oddíl shrnující vše podstatné k jeho významné práci editorské- ať už šlo o Dílo F. X. Šaldy nebo o Díla J. Demla, J. Čepa a J. Zahradníčka, jež vycházela ve Fučíkově strojopisné edici Rukopisy VBF. Druhou část svazku tvoří Bibliografie Bedřicha Fučíka, která poprvé v plném rozsahu představuje jeho kritické, ediční a nakladatelské projevy.
Publikováno: 2006
ISBN: 80-86138-85-2
Proslulá báseň Jaroslava Vrchlického, vycházející s ilustracemi a v grafické úpravě talentovaného židovského výtvarníka Martina Welse, jenž v devatenácti letech zahynul v koncentračním táboře v Osvětimi. Kniha vychází v roce 100. výročí úmrtí Jaroslava Vrchlického.
Publikováno: 2012
ISBN: 978-80-87256-43-5
Původní název:

Giacomo Joyce

První vydání překladu spisovatelky a básnířky Věry Linhartové, který vznikl na přelomu let 1970/71. „K setkání s textem Giacomo Joyce pro mne došlo v pravou chvíli: na rozhraní dvou jazyků, na rozhraní dvou světů. [...] Jakkoli se to může zdát paradoxní, pro mne je zcela jisté, že práce na překladu Giacomo Joyce, který je pro mnena dlouhou dobu mou poslední prací v českém jazyce, mi současně umožňuje přechod k prvnímu francouzskému pokusu, kterým je text nazvaný Twor (GLM, 1974). Francouzština je mi od té chvíle, až na nepatrné výjimky a až do zcela posledních let, jediným a výlučným pracovním jazykem,“píše V. Linhartová v doslovu ke knize. Text Jamese Joyce (1882–1941) vyšel poprvé v roce 1968 ve frankfurtském nakladatelství Suhrkamp. Podle autorova rukopisu jej připravil k vydání Richard Ellmann. Ellmannovo vydání je posmrtnou publikací autorem samým nezveřejněného díla. Rukopis přepsaný do podoby školního sešitu nemá název ani nenese jméno autora. Nadpis Giacomo Joyce na přebalu je připsán cizí rukou. Podle Ellmanna vznikl úplný záznam, nejspíš s použitím starších poznámek, asi v létě 1914 v Terstu, kde Joyce pobýval v letech 1904–1915 a živil se hodinami angličtiny v jazykové škole i v zámožných terstských rodinách. Jak autorka překladu a doslovu dále uvádí, báseň „Giacomo Joyce je příběhem učitelova vztahu k mladé židovské žačce, příběh ne nepodobný Kierkegaardovu Deníku svůdce“.
Publikováno: 2016
ISBN: 978-80-7474-146-3
Ve vzpomínkových medailonech Čtrnáctera zastavení načrtává Bedřich Fučík monumentálními tahy životní i básnické portréty svých milovaných autorů – v jednotlivých osudových zastaveních zachycuje, jak se s nimi životně sblížil a jak jejich dílo zanechalo v jeho životě nesmazatelnou stopu. Vrcholí zde jeho úsilí o syntézu životaa umění i snaha bezvýhradně sloužit všem hodnotám v české literatuře bez ohledu na literární programy i ideologické postoje. Stojí tak zde vedle sebe nedílně Šalda, Březina, J. Florian, Deml, Nezval, Halas, Čep, Holan, Zahradníček a další, ač si byli zdánlivě životně i umělecky vzdáleni, a Bedřich Fučík usiluje o to, aby se z étosu a melosu života a díla svých velkých vzorů i souputníků dopátral nejen životní podstaty jejich tvorby básnické, ale zároveň směřování a smyslu českého národního osudu, jeho velikosti, malosti i tragiky. (Z knižní anotace.)
Publikováno: 2016
ISBN: 978-80-7474-180-7
Před patnácti lety přečetl Ivan Matoušek na pokračování svůj obsáhlý román Spas. U příležitosti této události vychází nahrávka s úplným záznamem tehdejšího Matouškova přednesu, doprovozená brožurou, která obsahuje deníkové záznamy Ivana Matouška, vzpomínky účastníků a fotodokumentaci.
Publikováno: 2019
ISBN: 978-80-7474-252-1
K písemné pozůstalosti Anne Frankové patří také její takzvaná „Knížka povídek“, o níž 7. srpna 1943 ve svém deníku píše: „Před pár týdny jsem začala psát povídku, úplně vymyšlený příběh, a tak se mi to zalíbilo, že se má psaná rodina utěšeně rozrůstá.“ Ani ne o měsíc později začne „psanou rodinu“ přepisovatdo zvláštního, velkého sešitu (vlastně do účetní knihy) v pevných deskách. Na první stránku nadepsala: „Povídky a příhody ze zadního domu, vylíčila Anne Franková“; na stejné stránce dole poznamenala: „zasvěcen: čtvrtek 2. září 1943“. Jak titul napovídá, jde o dvě kategorie, totiž o „úplně vymyšlené“ povídky, a o vyprávění, která popisují příhody ze života v úkrytu. Anne Franková knihu na konci opatřila obsahem, v němž také označila, do které kategorie ten který text patří. Většinu příběhů zřejmě Anne nejprve načrtla na jednotlivé listy papíru a pak teprve přepsala načisto do povídkové knížky, protože se v ní téměř nevyskytují škrtnuté pasáže nebo jiné opravy. Nejranější příběh má datum 8. prosince 1942, což je další příznak toho, že sešit obsahuje načisto přepsané dřívější verze; poslední příběh je datován 12. května 1944. Několik příběhů Anne převzala i do přepsané verze deníku (verze B), její otec Otto Frank jich pak po válce převzal ještě víc do knihy Het Achterhuis (Zadní dům), jejíž první vydání vyšlo roku 1947. Již v roce 1949 bylo zveřejněno osm Anniných povídek pod názvem Weet je nog? Verhalen en sprookjes (Vzpomínáš? Příběhy a pohádky). Značně rozšířená sbírka s názvem Verhalen rondom het Achterhuis (Příběhy o zadním domě) následovala roku 1960. První úplné vydání Anniných povídek vyšlo péčí Joke Kniesmeyerové roku 1982. Nakonec sestavil Gerrold van der Stroom v roce 2001 úplné vydání literárních pokusů založené na Anniných rukopisech a opatřil je předmluvou: Verhaaltjes, en gebeurtenissen uit het Achterhuis / Cady´s leven (Povídky, a příhody ze zadního domu / Cadyin život) (Amsterdam 20053). Pro důkladný výzkum je toto vydání tím pravým pramenem. Tvoří také základ Anniných „povídek a příhod“ otištěných v této knize.
Publikováno: 2020
Původní název:

Autobiographical Notes

Proslulý argentinský spisovatel zachytil svůj životní příběh do nerozsáhlé autobiografie. Kapitoly s věcnými názvy: Rodina a dětství, Evropa, Buenos Aires, Dospělost a Přeplněná léta pojednávají o jednotlivých etapách života a tvorby. Vznik Borgesovy autobiografie podnítil jeho blízký spolupracovník a přítel Norman Thomas di Giovanni, který se dlouhodobě věnoval překládání Borgesova díla do angličtiny, společně koncipovali Borgesovy Spisy a spolupracovali na jejich překladu do angličtiny. Di Giovanni totiž postřehl, že čtenářům výrazně uniká, jak hluboce je Borges a jeho psaní zakořeněno v argentinské zkušenosti, a proto jim připadá jako autor bez kontextu, který se někde náhle zjevil. Text autobiografie vznikal v roce 1969 za úzké spolupráce Borgese s di Giovannim, jež spočívala nejen v tom, že Borges její znění di Giovannimu diktoval – činil tak z důvodu své oční nemoci již posledních dvacet let se všemi svými díly –, ale zejména v tom, že se di Giovanni výrazně zasadil, aby se Borges držel předem stanovených témat a neodbíhal od nich, jak by jinak činil. O vzniku autobiografie pojednává di Giovanniův text, jejž řadíme jako předmluvu. Autobiografie poprvé vyšla v americkém časopise The New Yorker 19. září 1970, a byla posléze zařazena do svazku The Aleph and Other Stories, 1933–1969 (New York, E. P. Dutton 1970) s názvem „An Autobiographical Essay“. Španělský překlad vyšel pod názvem Autobiografía 1899–1970 až v roce 1999. V našem vydání vycházíme z prvního, tedy anglického znění. „V mém věku by si člověk měl být vědom vlastních hranic a toto vědomí by mohlo vést ke štěstí. Když jsem byl mladý, považoval jsem literaturu za hru šikovných a překvapujících variací; teď když jsem nalezl svůj vlastní hlas, mám pocit, že opravování a předělávání moje koncepty ani moc nezlepší ani moc nezkazí. To je samozřejmě jeden z největších prohřešků proti jedné z hlavních tendencí literatury tohoto století – malichernému přepisování –, která vedla člověka, jako byl Joyce, k vydávání nákladných fragmentů, vznešeně nazvaných ,Rozpracované dílo‘. Myslím, že svá nejlepší díla už mám za sebou. To mi dodává jisté tiché uspokojení a klid.“ J. L. Borges – Autobiografie
Publikováno: 2020
ISBN: 978-80-7474-340-5

Autoři autoři v edici

Georges Jean Arnaud

francouzská  1928 -  2020

Isaac Asimov

americká  1920 -  1992

Džian Baban

česká  1977

Samuel Beckett

irská  1906 -  1989

Jorge Luis Borges

argentinská  1899 -  1986

Josef Čapek

česká  1887 -  1945

Aleš Česal

česká  1976

Jiří Čihař

česká  1930 -  2009

Anne Frank

německá  1929 -  1945

Bedřich Fučík

česká  1900 -  1984

Martin H. Greenberg

americká  1941

James Joyce

irská  1882 -  1941

Primo Levi

italská  1919 -  1987

Ivan Mackerle

česká  1942 -  2013

Jaroslav Mareš

česká  1937 -  2021

Vladimir Nabokov

ruská  1899 -  1977

Miloslav Stingl

česká  1930 -  2020

Jaroslav Vrchlický

česká  1853 -  1912