Vyšehrad - Edice

Vyšehrad

22
Historický román V. B. Třebízského odehrávající se ve 13. století.
Publikováno: 1958
Původní název:

Ben-Hur: A Tale of the Christ

Rozsáhle koncipovaný slavný historický román z Palestiny doby Kristovy zavádí v dramatickém příběhu čtenáře do Jeruzaléma podrobeného Římany. Do bouřlivé doby vzniku křesťanství je zasazen příběh člena jedné z předních jeruzalémských knížecích rodin, který byl za domnělý útok na představitele římské moci doživotně odsouzen na galeje a jeho matka a sestra zaživa pohřbeny v žalářní kobce. Při jedné výpravě zachránil hrdina život římskému vojevůdci a tak získal svobodu. Po letech se vrátil do Jeruzaléma, aby pátral po matce a pomstil se nepřátelům. Získal zpět majetek, nalezl šťastně své drahé a nepříteli se pomstil, ale nejvíce toužil osvobodit svou zemi. Věřil, že Mesiáš mu bude vůdcem a byl zklamaný Kristovou smrtí, záhy však přestoupil ke křesťanství a stal se štědrým mecenášem svých spolubratří.
Publikováno: 1958
Původní název:

Les Chemins de la mer

V tragických osudech rodiny zámožného notáře, který zpronevěřil svěřené peníze a vyhnul se odpovědnosti sebevraždou, zobrazil autor s drsnou pravdivostí obludnou úlohu peněz v měšťácké společnosti.
Publikováno: 1961
Dvě povídky autora - první historická z časů Rostislavových, druhá s názvem Pod skalami historická z okolí Příbrami.
Publikováno: 1959
Původní název:

Sinuhet egyptiläinen

Sinuhet je dítě neznámého původu. Připlul ke své nevlastní matce Kipě a otci Senmutovi v proutěném košíku po řece. Učil se v chrámě Amonově a stal se jako otec lékařem. Dobrodružství, která zažil, jsou četná. A tím nejpovolanějším, kdo by nám o nich měl povědět, je on sám. Dvavázané svazky v ochranném kartonovém pouzdře. 33-181-65
Publikováno: 1965
ISBN: 33-242-69
Jádrem povídky je láska chodského chlapce Vodry k půvabné Hančí, láska, jejímž prostřednictvím Baar osvětluje společenskou situaci české vesnice na počátku 19. století.
Publikováno: 1959
Původní název:

The Heart of the Matter

Dějištěm románu je britská kolonie v západní Africe za druhé světové války. Hrdina, stárnoucí koloniální úředník major Henry Scobie, přesvědčený katolík, prožívá v té době hlubokou vnitřní krizi a zároveň i konflikty a rozpory se svými nadřízenými. V ušlechtilé snaze pomáhat potřebným lidem naráží na hradbu zkorumpovaného a dávno se přeživšího koloniálního prostředí a navíc ztrácí postupně i oporu, kterou mu poskytovala jeho víra.
Publikováno: 1957
Výběr českých a cizích satirických próz XVI.-XIX. století.
Původní název:

The End of the Affair

Anglický romanopisec Graham Greene je z těch moderních autorů, kteří svým dílem nemilosrdně analysují současnou západní společnost. Svět, v němž Greenovi hrdinové žijí, prodělává krisi, jež byla vyvolána otřesy první i druhé světové války. Společenské i mravní hodnoty jsou silně narušeny a lidé nenalézají východisko ze zmatků, v nichž se ocitají. Pocit vytrženosti a opuštěnosti je nutným důsledkem stavu, v němž člověk nemá před sebou perspektivu, která by mu ukazovala k budoucnosti. A právě s takovými vykořeněnými a osamělými lidmi se setkáváme téměř ve všech románech Grahama Greena. „Konec dobrodružství“ tuto skutečnost ještě podtrhuje tím, že dějištěm tu není ani Vietnam, ani Sierra Leone nebo Mexiko, nýbrž Londýn. Bendrix, Sara a Henry tam žijí jako cizinci, uzavření v krunýři vlastního já, odcizujíce se nejen svému okolí, ale i sami sobě. Problém, který tu Greene zpracovává, je přenesen do roviny intimního života rodinného, v němž hrdinka hledá únik ze samoty a instinktivně se obrací mimo rodinné prostředí. Tím, že autor hlouběji motivoval prastarý problém nevěry a žárlivosti, tím, že jej začlenil do moderního kontextu života, i tím, že jej podložil hlubokou životní filosofií, vytvořil dílo, které se svým významem vymyká běžnému průměru společenských románů tohoto druhu. Největších účinů dosahuje Greene v extremních polohách, na samých hranicích uměleckých možností: na jedné straně je to pronikavý pohled do milostných vztahů, na druhé straně jsou to dedukce filosofické, z těchto citových vztahů vyplývající. Napětí mezi těmito dvěma póly drží odvážnou skladbu tohoto románu, jehož smysl — jak praví německá spisovatelka Gertruda von Le Fort ve studii o Grahamu Greenovi — je nutno spatřovati v tom, že kniha rozechvívá srdce, uvolňuje naši mysl a rozbíjí mentorskou samolibost.
Publikováno: 1959
ISBN: VIII/7-56
Původní název:

The Best of Saki

Komické a groteskní povídky britského autora oscilující mezi nezávaznou recesí a závažnou výpovědí o temných stránkách lidské existence. Soubor úsměvných i chmurně fantastických povídek anglického spisovatele, který psal pod vlivem klasické ruské literatury a básní E. A. Poea. Novely vždy nějakým způsobem odrážejí zkušenostiz autorova neradostného dětství a útočí zejména na představitele zabezpečených měšťáckých vrstev, kteří jsou mu zosobněním společenské nespravedlnosti a lži. Základní tendence, které určují celou sbírku, jsou sžíravá ironie a vtip na jedné straně a hluboký, chápavý pohled na svět dítěte na straně druhé.
Publikováno: 1961
Původní název:

The Best of Saki

Komické a groteskní povídky britského autora oscilující mezi nezávaznou recesí a závažnou výpovědí o temných stránkách lidské existence. Soubor úsměvných i chmurně fantastických povídek anglického spisovatele, který psal pod vlivem klasické ruské literatury a básní E. A. Poea. Novely vždy nějakým způsobem odrážejí zkušenostiz autorova neradostného dětství a útočí zejména na představitele zabezpečených měšťáckých vrstev, kteří jsou mu zosobněním společenské nespravedlnosti a lži. Základní tendence, které určují celou sbírku, jsou sžíravá ironie a vtip na jedné straně a hluboký, chápavý pohled na svět dítěte na straně druhé.
Publikováno: 1961
Původní název:

Król trędowaty

Poutavý román líčí osudy Jeruzalémského království za doby panování malomocného krále Balduina IV. a jeho pád, přivoděný vnitřním rozkladem a vítězstvím vojsk sultána Saladina.
Publikováno: 1958
Dějová osnova této knihy zabírá posledních dvacet let patnáctého a prvních dvacet let šestnáctého století. Právě uprostřed časově i v rozsahu knihy je rok 1500, letopočet, který sice neoznačuje žádné význačné datum naší historie, ale stojí na rozhraní dvou věků: končí pozoruhodné století, které přineslo husitské revoluční hnutí, a nastává století, v němž se rodí humanismus a česká renesance.
Publikováno: 1959
Původní název:

The Master of Ballantrae

Dobrodružný román odehrávající se v polovině 18. století, kdy se poslední Stuartovec marně pokusil znovu dobýt trůnu. Jeho osou je příběh dvou bratří. Mladší z nich, na přání otce snažícího se uchovat rodové jmění, převezme správu majetku, zatímco starší odchází do války. Domněle v ní zahyne, ale nečekaně se vrací a po léta pak s bratrem bojuje o místo, které mu v rodě patří právem prvorozeného. Teprve smrtí obou skončí boj o rodový majetek a moc.
Publikováno: 1964
ISBN: 33-166-64
Chodský román, líčící životní osudy dvou bratří Porazilů - Martina a Hadama, se odehrává v autorově milovaném rodné kraji pod Čerchovem, především v rodném Klenčí. Počáteční vzájemnou lásku a úctu obou bratrů postupně rozleptává závist a chamtivost Martinovy ženy Manky...
Publikováno: 1958
ISBN: A 13170
Povídky věnované tatranské horské službě.
Publikováno: 1963
Psáno pro čest řemesla.
Publikováno: 1962
Obsáhlý román, jímž se po letech vrací do literatury známý nakladatel a vydavatel. V historii domu U zlaté bohyně ve větším českém městě vykreslil velmi poutavý, do šíře i hloubi zabírající obraz kulturního a politického dění v naší vlasti v proudění téměř tří set let až do konce druhé světové války a osudy lidí různéspolečenské příslušnosti a charakterů uprostřed proměn a zvratů národního života.
Publikováno: 1965
ISBN: 33-180-65
Původní název:

Przymierze

Historický román s biblickou tématikou, který zachycuje úsek ze slavných dějin židovského národa s Abrahámem jako hlavní postavou v čele. Rozvíjí se tu příběh založený na faktech ze Starého Zákona. Abrahám je zde popsán jako člověk z masa a kostí se všemi pochybnostmi a starostmi. Zajímavý prvek, kterým se možná Úmluva od ostatních románů liší, je způsob, jakým posouvá časovou linii. Nerovnoměrně – skočí v ději klidně o deset let později, a tak vidíme Abraháma spíše v jednotlivých etapách jeho života.
Publikováno: 1967
ISBN: 33-214-67
Na mezinárodní vědecké stanici v Duhovém zálivu na Měsíci zaplane červená světlice, a to právě nad místem, kde pracoval radista Michal Šmidt. Záchranné družstvo ho však už nezastihlo živého. Dva zásahy ze signální pistole, jeden z nich přímo v srdci, charakter ran i rozbor okolností naznačují, že nemohlo jít ani o nešťastnou náhodu, ani o sebevraždu. Tedy vražda? Koncem dvacátého století? A v kolektivu uznávaných vědců? Vždyť osm zbývajících členů osazenstva stanice bylo v kritickémokamžiku tak daleko od místa radistova tragického skonu, že neměli možnost proti němu vztáhnout ruku! Jejich alibi jsou pevná a očividně nerozborná, čas i vzdálenost jednoznačně hovoří v jejich prospěch. A na tisíc kilometrů kolem nebylo živé duše. Proč musel zemřít radista Šmidt? Jak vlastně mohl být zločin spáchán? Jde o chladnokrevně uvážený tah nebo o výbuch raněného citu? Jaký podíl mají na činu zvláštní podmínky měsíčního prostředí? To jsou otázky, před které jsou postaveni kriminalista a jeho lékařský poradce, vyslaní na Měsíc, aby objasnili záhadnou událost v Duhovém zálivu. V podstatě tedy klasický detektivní příběh, i když posunutý o desítky let do budoucnosti a o několik set tisíc kilometrů do hloubi kosmu.
Publikováno: 1966
Vyskytují se zde povídky jako: Hazmburský poklad, Dvojí pohled, jedna v druhé, orel a lev, Tři zajatci, Dárek, O prázdném šatníku, Druhé housle, Teta Klára, Medvědí humoreska, Chlapec na věži, matka mé matky, První láska, Děvčátko a Ind, Kruh, Krása, Komik na podzim, Bolest, Signály a smrt, Náhoda, O panu Rosochovi, Na bále, Sám sebe viděti, Sám sebe pohřbíti, Nejsladší spánek, Město Nutami
Publikováno: 1963
ISBN: 33-139-63
Původní název:

Eine Liebesgeschichte

Novela klasika lužickosrbské literatury, jež vypráví příběh o lásce dívky ze SRN a chlapce z NDR. Novela byla původně napsána lužickosrbsky a její název tvořila jména ústřední milenecké dvojice (Robert a Sabina, Budyšin 1961), český nakladatel však pro překlad zvolil německou verzi EineLiebesgeschichte (Berlin 1962). Knihu přeložil Bedřich Fučík (pod krycím jménem Bedřich Dvořák).
Publikováno: 1964

Autoři autoři v edici

Jindřich Šimon Baar

česká  1869 -  1925

Jiří Brabenec

česká  1911 -  1983

Jurij Brězan

lužickosrbská  1916 -  2006

Václav Cibula

česká  1925 -  2009

Graham Greene

anglická  1904 -  1991

Josef Kopta

česká  1894 -  1962

Zofia Kossak-Szczucka

polská  1889 -  1968

François Mauriac

francouzská  1885 -  1970

Hector Hugh Munro

britská  1870 -  1916

Saki

britská  1870 -  1916

Robert Louis Stevenson

skotská  1850 -  1894

Otakar Štorch-Marien

česká  1897 -  1974

Václav Beneš Třebízský

česká  1849 -  1884

Lewis Wallace

americká  1827 -  1905

Mika Waltari

finská  1908 -  1979

Zikmund Winter

česká  1846 -  1912