Světová knihovna (od 2000) - Edice

Světová knihovna (od 2000)

109
Publikováno: 2023
Původní název:

Fugitive Pieces

Román kanadské autorky je poetickou výpovědí dvou intelektuálů, které spojuje psychické trauma z dob válečného násilí. Prozaická prvotina kanadské básnířky je fiktivní dvojitou autobiografií, intimní sebevýpovědí dvou mužů. Osiřelý židovský chlapec Jákob byl z válečného Polska zachráněn archeologem Athem a odvezen do Řecka. Po válce se svým "kmotrem" odjíždí do Kanady, kde vystuduje, stane se básníkem a snaží se vyrovnat s psychickou zátěží vzpomínek na hrůzy války, na své rodiče a sestru. Jeho osobní zápisky tvoří první část knihy. Druhou polovinou je výpověď o generaci mladšího profesora a literáta Bena, syna polských přistěhovalců. Ben, ač se narodil už v míru, je postižen válkou prostřednictvím svých rodičů, tragicky poznamenaných pobytem v ghettu. Osudy Bena a Jákoba se krátce protnou a po náhlé Jákobově smrti odjíždí Ben do Řecka, aby tam pátral po jeho ztracených denících. Oba muži mají mnoho společného: polský původ, vykořeněnost imigrantů, nezhojené psychické rány způsobené válkou. Nezávisle na sobě však docházejí k poznání, že pouze bolestným návratem do své minulosti dojdou ke smíření, že jen nabídnutím své lásky mohou lásku také získat. Autorka vydává citlivé a poetické svědectví o dvou osudech, její román je ukázkou současné kanadské postmoderní prózy a byl ozdoben mnoha cenami. Náročnému čtenáři se nad jeho stránkami dostane odměny v podobě mimořádného, možná až nečekaně hlubokého zážitku.
Publikováno: 2000
ISBN: 80-207-1075-2
Původní název:

O Sumiço da Santa

Na příběhu zmizení vzácné sochy svaté Barbory vykresluje autor pestrý život Bahie s jejími tradicemi afrobrazilského kultu. Román vychází z nejtypičtějšího fenoménu brazilské reality – synkretického charakteru brazilské kultury a náboženství. Katolickou sochu sv. Barbory přivážejí slavnostně po lodi na výstavu sakrálního umění. Mystické zmizení sochy způsobí rozvrat ve městě i okolí. Těžištěm románu je příběh mladičké míšenky Manely, kterou vychovává její bigotní teta. Na jejich životních osudech se čtenář seznamuje se všemi taji afrobrazilského kultu cadomblé, jeho přizpůsobení katolicismu i jeho svébytnými obřady.
Publikováno: 2000
ISBN: 80-207-1078-7
Původní název:

Les Juges

Po nouzovém přistání letadla ubytuje ve svém domě pět cestujících podivný muž: prohlásí se jejich ,soudcem" a podrobí je výslechu. Nad jedním hodlá vynést rozsudek smrti. Jeho stěžejní otázka zní: Proč lpíte na životě? ,Souzení" jsou donuceni ke krutému hledání pravdy: Claudia o svých láskách, Raziel o své ztracené minulosti, izraelský voják Joav o smrti, kterou viděl a která ho čeká, Bruce o vině, již páchal na ženách, George o tajemství, jež ho tíží. Tváří v tvář nejasné hrozbě soudí sami sebe: čím se provinili, za co jsou odpovědni? Příběh s dramatickou zápletkou, gradující v pocitech hrdinů od úžasu či zlosti po skutečnou úzkost a končící překvapivým rozuzlením, je zároveň zamyšlením nad obsahem a smyslem, který dává člověk své existenci.
Publikováno: 2001
ISBN: 80-207-1087-6
Původní název:

Am kürzeren Ende der Sonnenallee

Autor hovoří s humorem o socialistické realitě 80. let ve východním Berlíně. Brussig se sarkasmem líčí, jak i ve stínu zdi svítilo slunce. Hrdinové mají své lásky, baví se a sní. Vymýšlejí, jak se vyhnout odvodu, jaký obor studovat, aby nebyl politický, jak získat zpět milostné psaní zaváté větrem do pásma smrti. Poslouchají Jimiho Hendrixe, čtou Sartra, vytvářejí si, navzdory všemu, vlastní svět. První vydání.
Publikováno: 2001
ISBN: 80-207-1088-4
Původní název:

Alléluia pour une femme-jardin

Tyto erotické povídky přinášejí zcela nové pojetí sexuální morálky, než jaké známe z naší společnosti. Autorovi se daří líčit milostné scény natolik poetickým jazykem, že ani detaily čtenáře nepohorší, naopak mu umožní přijmout základní smysl knihy: zbožštění erotiky. Doslov napsal Milan Kundera.
Publikováno: 2001
ISBN: 80-207-1092-2
Původní název:

Waiting

Román, jenž je univerzálním příběhem komplikované lásky, přináší zároveň okouzlujíci i šokující popis světa moderní Číny. Lin Kchung, pracovitý a svědomitý vojenský lékař, sedmnáct let miluje vzdělanou moderní ženu, zdravotní sestru Man-nu. V tradičním světě jeho rodné vesnice žije manželka, která mu byla vybrána jehorodinou a s níž má dceru. Lin, ve snaze se rozvést a začít nový život, musí čelit nesmyslným překážkám v podobě různých nařízení, které omezují svobodnou lidskou volbu. Děj románu se odehrává na pozadí tzv. Kulturní revoluce, atmosféry plné nedůvěry, strachu, absence hlubších sexuálních znalostí a lidského soukromí. Když se těmto dvěma lidem podaří dojít svého cíle, jsou již vyhaslí, neschopní vzájemného pochopení, unavení a vyčerpaní.
Publikováno: 2001
ISBN: 80-207-1094-9
Původní název:

The Manikin

Působivý psychologický román s magickými prvky od americké autorky se odehrává v polorozpadlém osamoceném sídle na americkém venkově ve 20. letech 20. století. Panství vybudoval věhlasný restaurátor vycpaných zvířat, který v dříve honosném domě zanechal po své smrti invalidní podivínskou manželku, cestováním posedlého syna a několik zaměstnanců. Všichni žijí v zaběhaném rytmu a neměnných vzájemných vztazích, závislí na zaměstnavatelce i na důvěrně známém prostředí. Stereotypní vztahy a klidné plynutí času však během let naruší několik tragických událostí, které zásadně změní život všech, nejvíce ale mladé dcery domácí hospodyně, která v domě vyrůstala od dětství. Vícevrstevná knížka je magickým psychologickým příběhem o dětství a dospívání a mezilidských vztazích v izolovaném společenství uprostřed přírody, daleko od vymožeností a lákadel civilizace počátku 20. století.
Publikováno: 2001
ISBN: 80-207-1095-7
Původní název:

Dans ces bras-là

Reflexe o mužích hrdinčina života jako ústřední linie, k níž se vše váže a z níž vše vychází. Autorka se výslovně odříká jakékoli autenticity vzpomínek a zážitků své hrdinky, ale přesto – neustálé přecházení od „ich formy“ k třetí osobě jí umožňuje oscilovat mezi osobní výpovědí a odosobněnou reflexí. Autorčina hrdinka Camille tak vzpomíná na všechny muže svého života, od otce a dědečka přes první a další lásky, manžela, milence i muže, kteří ji pouze okouzlili a zmizeli, protože muži a vztahy s nimi jsou to jediné, co pokládá za opravdu důležité. Některé jsou zraňující a v jejím životě zanechaly nesmazatelnou stopu, jiné prchavé, jakoby snové, ale ne méně důležité. Postavení muže a ženy ve vztahu bere jako součást lásky, nepropadá sebelítosti ani feministické bojovnosti. Vyrovnaná samozřejmost, s níž autorka/hrdinka k mužům přistupuje, jí umožňuje je opravdu milovat i s jejich chybami a v jejich odlišnosti.
Publikováno: 2002
ISBN: 80-207-1103-1
Původní název:

Survivor

Tender Branson vyrostl v uzavřené komunitě přísné, puritánsky vedené sekty a tak jako mnozí jiní byl i on jednoho dne vyslán do „vnějšího světa“, aby za stravu a byt vykonával různé podřadné práce. Když se k němu dostane zpráva, že členové sekty spáchali kolektivní sebevraždu, znamená to jediné: zabít se. Chuck Palahniuk se otevřeně vysmívá moderním kultům, sektám i mesiášství amerických televizních kazatelů. Hovoří zároveň o vlivu médií a propagandy, o masové kultuře a manipulaci.
Publikováno: 2015
ISBN: 978-80-207-1639-2
Původní název:

The Hours

Scéna ze života anglické spisovatelky Virginie Woolfové, osud prosté americké dívky v 50. letech, drama mladé lesbičky a majitelky nakladatelství: tři příběhy o umírání a bezmoci, ale také o ohleduplnosti a lásce; autor obdržel za román Pulitzerovu cenu. Hodinám se dostalo titulu kniha roku od nejprestižnějších amerických deníků (New York Times, Los Angeles Times, Boston Globe, Chicago Tribune) i časopisů věnovaných vydavatelskému průmyslu (Publishers Weekly). Následovaly prestižní ceny – Pulitzerova a PEN/Faulkner, kterou uděluje americká pobočka celosvětové spisovatelské organizace.
Publikováno: 2004
ISBN: 80-207-1161-9
Původní název:

Le mât de cocagne

Autor, pocházející z Haiti, nás v tomto románu uvádí do magické karibské reality, v níž hlavní roli hrají erotika a politika. Nekonvenční hrdina je pronásledován představiteli diktátorského režimu Zoocrata Zachariera, jenž si násilím podmanil jeden z ostrovů v Karibiku. Obyvatelé ostrova jsou vystaveni potupné masové převýchově,takzvané elektrifikaci duší, které se hrdina zuřivě brání. Jeho ojedinělé gesto vzpoury vrcholí účastí v nebezpečné soutěži, v níž vítěze čeká velká odměna, ale i stejně velké riziko. Hrdinova vzpoura je v závěru knihy krutě potrestána.
Publikováno: 2002
ISBN: 80-207-1119-8
Původní název:

Life Before Man

Psychologický román o manželském mnohoúhelníku nabízí dost temný, výsostně neromantický pohled na lidské vztahy. Elizabethino manželství funguje jen setrvačností, ani jeden z partnerů v něm nenachází uspokojení, když spáchá sebevraždu její milenec, Elizabethin život se zhroutí. Platonickým objektem jejího manžela Nata je paleontoložka Lesja, Elizabethina kolegyně, která si svého partnera Williama rozhodně necení tolik jako milované dinosaury. Nakonec Lesja podlehne Natovi a "opuštěného" Williama svede pro změnu Elizabeth. Autorka vyniká v psychologické drobnokresbě a předvádí lásku jako věčně se opakující tragikomedii. Román je plný beznaděje a hlubokých traumat.
Publikováno: 2002
ISBN: 80-207-1120-1
Původní název:

Le Cinquieme Fils

Příběh příslušníka poválečné židovské generace vyrůstajícího v Americe; syn se postupně dozvídá o osudech svého otce a začne pátrat po osobě, která nejen jemu způsobila bolest a utrpení.
Publikováno: 2002
ISBN: 80-207-1123-6
Původní název:

ノルウェイの森 (Noruwei no mori)

V románu nejvýznamnějšího japonského spisovatele současnosti se skrývá fantastický, romantický i tragický milostný příběh. Čtenář však „neunikne“ směsici japonských reálií, psychologickým portrétům hrdinů ani scénám vášně a nespoutaného sexu. Román vyšel japonsky r. 1987, byl přeložen do 36 jazyků a celkově se ho prodalo přes 9 milionů výtisků.
Publikováno: 2005
ISBN: 80-207-1193-7
Původní název:

Under the Skin

Isserley vyjíždí denně z farmy ve své červené toyotě a křižuje silnici Skotskou vysočinou. Hledá stopaře - zásadně muže. Nezáleží na věku, chlapík musí být urostlý a svalnatý: vhodný je osamocený či rozvedený, bezdětný a nezaměstnaný. Mladá žena ale nevyhledává sexuální dobrodružství. Ulovené chlapíky odveze na farmu a vyráží na nový lov. Mistrně napsaný příběh s prvky sci-fi má blízko k psychologickému románu stejně jako k hororu. Autor přichází s podobenstvím, při němž běhá mráz po zádech, okamžiky hrůzy se střídají s vytříbeným černým humorem. Dokonale vystavěný románový děj nás pomalu vtahuje do svých útrob, svého mystéria - co se vlastně odehrává za vraty Ablachovy farmy?
Publikováno: 2002
ISBN: 80-207-1128-7
Původní název:

Atonement

Je to svědomí, co nutí člověka stále znovu a znovu zpytovat duši, anebo existuje cosi mnohem hlubšího, kam obyčejný smrtelník nedosáhne, ale o čem jen tuší, že číhá vyrazit každý okamžikem do útoku? Ian McEwan tuto myšlenku dovedl k dokonalosti. Třináctiletá Briony odvíjí svůj život v jistých představách, které ji mají neomylně dovést ke konkrétnímu, jasně vytyčenému cíli. Těmto snům přizpůsobuje vše, co přizpůsobit lze. Co nelze, tomu je třeba pomoci. S fantastickou úporností pubescenta a fantazií, rozvinutou až do krajnosti, dohání protagonisty své soukromé hry na život k tragédii, za kterou by měla po zbytek života činit pokání. V roce 2007 byl dle knihy natočen film Pokání.
Publikováno: 2003
ISBN: 978-80-207-1254-7
Původní název:

Choke

Hrdina románu Viktor Mancini potřebuje spoustu peněz na lékařskou péči pro svou matku, a tak si vymyslí neobvyklý způsob: chodí do restaurací a předstírá, že se dusí jídlem. Ti, kdo mu pomohou „nabrat dech“, se pak cítí svým „hrdinstvím“ zavázáni i k další pomoci, která se pak může protáhnout na celá léta. Viktor se také nechává zaměstnat v bizarním historickém parku a dochází na terapeutická sezení lidí závislých na sexu. Hledá nové partnerky a vlastně především únik před skutečností. Jenomže lži a iluze jsou osidla, která hned tak nikoho nepustí…
Publikováno: 2009
ISBN: 978-80-207-1290-5
Původní název:

El secreto de los flamencos

Poslední dílo úspěšného argentinského spisovatele, který se proslavil románem Anatom. Děj románu je umístěn do 15. století soupeření florentské a vlámské malířské školy, zastoupených fiktivními postavami Franceska Montergy a bratrů Van Manderových, tvoří pozadí příběhu. Na začátku všeho je vražda. Následuje postupné odhalování případu a nabízejí se různé možnosti řešení, které se ale ukazují jako klamné. Za zločinem se totiž skrývá „špionážní“ zápletka, daleko důležitější než spáchané nepravosti: úsilí nalézt tajemství barvy v čistém stavu, v němž se předhánějí obě školy. Malířství tak přestává být pouhým uměním a přerůstá v bitvu; Andahaziho umělci jsou ve své touze po dokonalosti ochotni podstoupit jakékoli riziko a obětovat cokoli. Precizně vystavěný děj, složitě propracovaná zápletka, skloubení moderního žánru s historickým prostředím i prolínání fakt a fikce činí z románu neobvykle poutavé, dobrodružné a intelektuálně přitažlivé čtení.
Publikováno: 2003
ISBN: 80-207-1143-0
Původní název:

L'Amour

Text francouzské autorky s prvky románu, novely i eseje je: „kniha, která zpívá a přemýšlí o jediném, o lásce.“ Autorčiným stálým tématem, při němž střídá styly i žánry, je i v této, už deváté, knize láska. Vyprávění, v němž popisuje historii lásek i údělů žen svého rodu počínaje prababičkou a konče jejím vlastním manželstvím i mimomanželským vztahem, má výrazně autobiografickou podobu. Příběhy žen jsou proloženy úvahami o úskalích mezilidských vztahů, postřehy o roli a postavení ženy, i otevřeným líčením milostných prožitků. Autorka se snaží o rozbor různých podob a tváří lásky, ale kromě toho si dokáže i okouzleně pohrávat s jazykem a této své knihy si cení nejvíce ze své dosavadní tvorby. Doprovozeno četnými výroky slavných, zejména maxim vévody de la Rochefoucauld.
Publikováno: 2004
ISBN: 80-207-1155-4
Původní název:

Adler und Engel

Ne vždy se stává, aby na sebe nějaký autor strhl pozornost již svou prvotinou Juli Zeh nám představuje skvěle placeného právníka Maxe, který šňupe kokain a chce skončit se životem: jeho přítelkyně Jessie se totiž zastřelila během telefonického rozhovoru s ním. Seznámí se s Klárou, studentkou psychologie, která ho chce „využít“ jako objekt své diplomové práce. Po řadě nepochopení a vzájemných roztržkách Max zaznamenává svůj příběh na magnetofon a my se spolu s ním vracíme do minulosti, na Balkán, kde se těsně po válce rozmáhá ilegální obchod s drogami, do něhož jsou zapojeni lidé kolem OSN. Juli Zeh je vynikající vypravěčka — za příběhem dvou respektive tří lidí se rýsuje všeobjímající pohled na celou Evropu po pádu ideologií. Zároveň podává sugestivní obraz myšlení současné mladé generace. Román německé autorky Juli Zeh (1974) byl přeložen do patnácti jazyků a podle něho se natáčí i film. Za dílo získala tři literární ocenění v čele s Německou knižní cenou za nejlepší debut. Vystudovala literaturu a mezinárodní právo, žije v Lipsku.
Publikováno: 2004
ISBN: 80-207-1156-2
Původní název:

国境の南、太陽の西 Kokkjó no minami

Komorní milostný příběh, v němž hraje roli tajemství a osudovost, příběh ztrácení a nalézání, návratů k téže ženě, dilema muže, který má vše, o čem dřív mohl jen snít, a přesto tápe v domnění, že skutečnost je jiná, než jak se jemu či nám jeví… Milostný trojúhelník, v jehož středu sledujeme nejprve chlapce jménem Hadžime, trpícího tím, že je jedináček, později dospělého muže, který si vzal dívku ze zámožné rodiny a má s ní dvě děti, Hadžimeho, jenž znovu potkává svou lásku z dětství, tajemnou Šimamoto. Potkává i ztrácí, nalézá, aby ztratil. V neskutečné, mystické noci, která děj graduje až k šílenství, možná vytušíme odpověď na otázku, co se událo: s námi či s postavou knihy? Dílo nejvýznamnějšího japonského spisovatele současnosti, v němž autor až obsesivně „operuje“ se svými nejvnitřnějšími, palčivými tématy.
Publikováno: 2004
ISBN: 80-207-1157-0
Původní název:

The Amazing Adventures of Kavalier and Clay

V anglosaské literární tradici není mnoho knih, které by tematicky souvisely s Československem. Chabonův příběh se začíná odvíjet v New Yorku na podzim roku 1939 a hlavní roli v něm hrají dva mladíci: Samuel Klayman (později se přejmenuje na Sammyho Claye) je židovský chlapec z Brooklynu, zatímco Josef Kavalier uprchl z Prahy před Hitlerem. Jeden má rád komiksy i brakovou literaturu, druhý zase zbožňuje Harry Houdiniho. Utvoří spolu tým, v němž Sammy píše texty a Josef kreslí, vytvoří nového komiksového hrdinu jménem Eskapista, a se svým nápadem uspějí v jednom nakladatelství. Jde o mimořádně silný a citlivý příběh, zároveň však o určitou mystifikaci – autor vytváří představu, že jeho hrdinové skutečně existovali a "mate" nás uváděním takových osob v knize, jakými jsou např. Salvador Dalí či Orson Welles. Za tuto knihu byl autor roku 2001 poctěn Pulitzerovou cenou.
Publikováno: 2004
ISBN: 80-207-1162-7
Původní název:

Spielzone

Berlín má mnoho tváří, je to provincie i metropole zároveň – plný ilegálních barů, každodenních večírků a podivných existencí. A taky vybydlených domů, kam se stahují mladí lidé, aby přečkali pár hodin do další párty. Ve čtvrtích Neukölln a Prenzlauer Berg na sebe oba světy narážejí. Román tvoří dvacet kapitol, dvacet příběhů: setkáváme se s Elidou a Jasonem, kteří se milují ve vaně plné umělých květin, na scéně se objeví i úředník s literárními ambicemi, překvapí nás postarší dáma, která zastává až nečekaně volnomyšlenkářské pojetí lásky. V Tomášské ulici je relativní klid, lidé míří do Sonnenburské. Tady bydlí všichni, koho nezajímá práce na plný úvazek, škola nebo trvalý vztah. Sonnenburská se zdá být mytickým rájem. Ale možná, že je všechno jinak; možná se za tím vším skrývá pouze strach z budoucnosti.
Publikováno: 2004
ISBN: 80-207-1169-4
Původní název:

Gordon

Román je působivou osobní zpovědí, ohlédnutím za sadomasochistickým vztahem. Vypravěčka Louisa se v Londýně po 2. světové válce setkává s psychiatrem Gordonem a ihned s ním naváže intimní, odpočátku velmi submisivní vztah. Gordon se jí zmocňuje brutálně, znásilňuje ji i slovně: buď jí udílí příkazy nebo chladně analyzuje její komplexy a duševní stav. Román je dobrodružstvím milostným, psychologickým i jazykovým: autorka "hledá" slova, jimiž by vypravěčka popsala své prožitky a vypořádala se s Gordonovými zraňujícími analýzami. Kniha vyšla prvně v Anglii roku 1966 a měla punc zakázaného díla, později došlo i na pirátská vydání. Pod skutečným jménem autorky vyšla za značného mediálního ohlasu až v roce 2003.
Publikováno: 2004
ISBN: 80-207-1172-2
Původní název:

Lullaby

Novinář Carl Streator, který pro místní plátek píše sérii článků o syndromu náhlého úmrtí nemluvňat, si povšimne, že na místech, kde k nim došlo, se obvykle vyskytuje kniha Básně a říkanky celého světa. Na straně 27 je v knížce neškodná říkanka, uspávanka. Ve skutečnosti jde o šamanskou formuli, která po přednesení, dokoncei v duchu a na dálku, v mžiku zabíjí. Carl se vcelku náhodně seznámí s Helen, která podniká v realitách - prodává domy, v nichž straší. Společně s její asistentkou Monou, z níž se vyklube čarodějnice, a s chlapíkem přezdívaným Ústřice, který ani neskrývá svůj negativní vztah ke světu a lidem, se vydávají na cestu. Na cestu po Spojených státech, aby po knihovnách ničili všechny výtisky inkriminované knihy. Při tom však sami říkanku používají a zanechávají za sebou mrtvé. Carl možná trpí mesiášským komplexem, ostatní ale na záchranu světa rozhodně nemyslí; jde jim o moc a peníze, chtějí ovládat druhé. Časem zjišťují, že formule je pouhopouhou součástí celé knihy kouzel, takzvaného grimoáru, a v té chvíli se z nich stávají necitelné bestie. Chuck Palahniuk v románu pracuje s hyperbolou a nadsázkou. Představuje pokřivenou společnost zmanipulovaných konzumentů, kteří nejsou schopni prožívat vlastní život, a proto žijí životy hrdinů oblíbených televizních seriálů. Ukazuje jedince, kteří se ocitají v bludném kruhu mediální zábavy, oddávají se moderním kultům a všelijakým zástupným činnostem, jen aby nemuseli přemýšlet sami o sobě. Ani ve čtvrtém česky vydávaném románu Palahniuk své příznivce nezklame: společně s vyšinutými postavami tu nechybí charakteristický autorský styl plný sarkasmu, černého humoru, jízlivostí a sprosťáren.
Publikováno: 2005
ISBN: 80-207-1185-6
Původní název:

A Home at the End of the World

Ohijské kluky Jonathana a Bobbyho k sobě už od dětství pojí pouto, které by nezasvěcenec nazval „čtyřprocentním“. Jenže zdání klame. Jak totiž s Michaelem Cunninghamem postupně nahlížíme pod pokličku jejich dávných katastrofálních ztrát i současných všedních obav k nímž se později v New Yorku přidává i ironický hlas jejichspolečnice a důvěrnice Clare, zjištujeme, že v knize půjde o víc než jen o postavení menšiny, na jejiž oprávněné touhy a přání není svět zdaleka připravený. Když oba hrdinové vytvoří s odkvétající Clare nonkonformní „rodinu“, dosáhne autor situace, o kterou mu šlo především. Za pomocí monologů jednotlivých postav, jejich rozdílných pocitů a stanovisek defiluje před našimi zraky rozpor mezi tím, jak chceme být druhými viděni – a jak se jim místo toho jevíme. Druhý román tvůrce světoznámych „Hodin“ udivuje nejen lehkostí jinak obtížné zpovědní formy a množstvím originálních metafor, ale také tím, s jakou otevřeností před námi autor odhaluje krizi svých Kristových let a bitvu o další směřování. Cunninghamova kronika zrání generace třicátníků z velkoměsta 80. a 90. let ukazuje problém důvěrně známý všem: budoucnost si vytváříme pouze z matriálu, který jsme dostali k dispozici, neboť nic jiného nám ani nezbývá. Důležité bude, jak navzdory genům, bolesti i zkušenostem přilneme k druhým, zdali nemáme přece jen být přísnější na sebe i na své blízké a kolik ze svého ega dokážeme obětovat pro místo, které chceme nazývat domovem. Cíl cesty a současně její prostředek je zřejmý a jako by se v něm ozývala Pavlova epištola Korintským: můžeš mít nakrásně víru i naději, nemáš-li však lásku, nemáš nic. To koneckonců potvrzuje také legendární rockový víkend ve Woodstocku, rámující jeden z nekřehčích a nejsrozumitelnějších amerických románů posledních let o schopnosti, z níž bude bez výjimky vyzkoušen každý z nás – o umění, jak naložit se svým životem. (Vydavatel)
Publikováno: 2005
ISBN: 80-207-1188-0
Původní název:

Girls

Ne všichni muži jsou prasata. Ale někteří ano, a ti bohatí, úspěšní a přitažliví jsou nejobludnější ze všech. Protagonisty Kelmanovy kontroverzní prózy jsou bohatí byznysmeni se slabostí pro lolitky. Naštěstí netrpí nouzí: těch nevinně vyhlížejících striptérek, prostitutek, děvčátek v klubech, všelijakých nymfiček či dcerušek kamarádů je opravdu dostatek. A nezajímavý postarší chlápek s počínající pleší se vždycky stane idolem dívek v baru, když vyjde najevo, že pojištění jeho bouráku přijde na víc než školné na prestižní univerzitě. Román odhaluje nejniternější mužské touhy, vyslovuje přání lidí, kteří už v životě mají něco za sebou, ale zoufale se snaží vrátit na začátek, aby bez závazků a naplno mohli milovat. Jde o neúprosnou knihu z neúprosného mužského světa. Jako odlehčující, ale i znepokojující "zprávy" prolínají textem střípky z Homérovy Íliady a Odyssey, v nichž autor hledá a nachází pozoruhodné paralely s dneškem. Drsný a cynický, pro mnohé sexistický a šovinistický debut funguje znamenitě: tuhle knížku budou manželé před svými ženami schovávat…
Publikováno: 2005
ISBN: 80-207-1196-1
Původní název:

Saturday

Vzpomenete si, co jste dělali v sobotu 15. února 2003? Možná jste si užívali volna, které však londýnskému neurochirurgovi Henrymu Perownovi není onoho dne dopřáno. Ostatně „je v pohybu“ už od 3.40 ráno, kdy ho z postele vytáhla předtucha, a díky Ianu McEwanovi ho sledujeme myšlenku po myšlence, krok za krokem, minutu po minutě. Hořící letadlo na předjitřním nebi předznamenává den, v němž Henry svou anabází připomene shánčlivého Leopolda z Joyceova Odyssea nebo zasněnou Clarissu Virginie Woolfové, hrdinku románu Paní Dallowayová. Také večerní rodinná sešlost u Perownů má být vzácným okamžikem po týdnech stresů. Do té doby však musí Henry nejen zkontrolovat pacienty, odehrát pravidelné squashové utkání s kolegou, vyřídit nákupy a odbýt si návštěvu matky v domově pro seniory, ale především čelit stovkám a tisícům podnětů, jež se mu honí hlavou v den, kdy Británie zažívá největší protiválečný pochod v dějinách. Žijeme totiž ve světě, kdy možnost teroristického útoku ze strany fanatiků přerostla z říše nočních můr do bílého dne, v „reality show“ médií, které si uzurpují naši pozornost pokřiveným výkladem událostí, a zejména v síti příčin a následků, kde může malá chyba způsobit dalekosáhlou odezvu. K osudovému zvratu to v životě i v McEwanových románech bývá často pouhopouhý okamžik a slušný člověk Henry Perowne pozná, že nevhodná reakce na drobnou pouliční kolizi na sebe nenechá dlouho čekat. V sobotu, na kterou jen tak nezapomene, si bude muset hned několikrát připomenout nejenom odvahu, jež v něm navzdory blížící se padesátce dříme, ale i zjištění, že každá pravda je pouze dílčí pohled na věc. McEwanův duchaplný román o mozku i hodinářsky precizní úvaha o čase, který nám je vyměřen, pojmenovává hodnoty, které lze i za jediný den odezřít z lidského života. Mistrně zhuštěné moderní drama s řadou koncových zvratů dokládá, že renomovaný autor zůstává po úspěchu předchozího románu Pokání ve skvělé formě, když skládá působivou poklonu svým modernistickým předchůdcům. Spolu s nimi potvrzuje, že i v obyčejné „žité přítomnosti“ lidí nevěřících v nadpřirozené berličky je něco, co nás přesahuje – a že je to dokonce plně v naší moci.
Publikováno: 2006
ISBN: 80-207-1211-9
Původní název:

Spieltrieb

Na prestižním bonnském gymnáziu se spřátelí inteligentní a chladná patnáctiletá studentka Ada se svým „mefistofelským“ spolužákem Alevem. Svými vrstevníky pohrdají a přehlížejí je stejně jako profesory s výjimkou učitele němčiny a tělocviku polského původu Smutka a dějepisáře přezdívaného Höfi. Jedině oni dva představují pro „pravnuky nihilistů“ Adu a Aleva intelektuální protivníky. Jenže sebevražedným skokem Höfiho na školní dvůr ztrácejí Ada s Alevem poslední zábrany a jediné, co jim ještě zbývá, je hra. Hra, jejíž pravidla určují ti, kteří odmítají všechna pravidla. Hra, v níž Ada na Alevův podnět svede svého učitele. Hra, která nemůže skončit dobře. Hra, v níž jsou dobro a zlo zaměnitelné.
Publikováno: 2006
ISBN: 80-207-1213-5
Původní název:

Specimen Days

Cyklus tří novel nabízí trojí pohled na proměny i konstanty autorova domovského New Yorku. Poprvé ho Cunningham zastihuje v industriálním příšeří konce 19. století, kdy v epoše vrcholící průmyslové revoluce nastupuje chlapec Lucas k továrnímu stroji, který si před pár dny vzal jeho staršího bratra. Podruhé se na americkou megapoli zahledí krátce po teroristickém útoku na její dvě věže v září 2001, kdy policejní psycholožka Cat čelí dalším telefonickým výhružkám a současně osamění rozvedené Afroameričanky, jež přišla o dítě. A potřetí až ve 24. století, kdy autor vylíčí Manhattan zmítaný virtuální realitou za pomoci science-fiction o psanci Simonovi, ve které má sice daleko do supertechnologických vizí žánru, ale v sympaticky čapkovském duchu přemýšlí o postavení jedince v soukolí i o odvaze amerických osadníků, vstupujících za hranicemi choré "civilizace" do neznáma.
Publikováno: 2006
ISBN: 80-207-1214-3
Původní název:

Diary

Peter Wilmot se s Misty seznámil na výtvarné škole. Kromě bradavky propíchnuté špendlíkem a svetru od krve ji zaujal ještě něčím jiným. Směsice odporu a obdivu vyústila ve sňatek a život v kamenném domě na ostrově Potchkeysea. Všechno, co člověk dělá, je autoportrét. Misty chtěla být malířkou, ale těhotenství jí to znemožnilo— místo toho skončila jako servírka a pokojská, obtloustlá páchnoucí ženská, která svůj příběh zaznamenává ve formě deníkových zápisků pro svého manžela. Pro tebe, milý Petere. Ty šmejde. Peterův pokus o sebevraždu, který ho umrtví ve věčně kómatickém stavu, ji k umění navrací. Misty začíná malovat: impulzivně, automaticky. Jako kdyby jen zaznamenávala vize. Jako kdyby její ruku někdo vedl. Skutečné umění vzniká jedině z utrpení. Pak zjistí, že manžel tajně psal na stěny domů, které opravoval, zlověstná proroctví o ostrově, na který nemá nikdo "cizí" vstoupit; o ostrově, jejíž komunitu má kdosi spasit svými obrazy. Peterův otec zemřel, ale chybělo úmrtní oznámení. Sám Peter měl v krvi spoustu prášků na spaní, které nikdy nebral. A pak se utopí Mistina dcerka Tabi. Zločiny proti celé skupině obyvatel. Spása má dost blízko k apokalypse.
Publikováno: 2006
ISBN: 80-207-1224-0
Původní název:

Umibe no Kafuka / 海辺のカフカ

Kafka Tamura, nejdrsnější patnáctiletý kluk na světě, se vydává na dlouhou cestu – obrazně i doslovně vzato. Odchod z otcova domu, putování i pokus o nový život je totiž metaforou vnitřní proměny. Osud je jako písečná bouře, co bez ustání mění směr. Odejde tam, kde ho nikdo nezná a ani nezkoumá, odkud se vzal. Začne pracovat v jedné knihovně pod dohledem pana Óšimy, svého rádce a kamaráda. Pozná slečnu Saeki, která žije ve vzpomínkách na tragicky zesnulého milence, okusí hodně bolesti i krásy.
Publikováno: 2010
ISBN: 978-80-207-1329-2
Původní název:

The Final Solution

Michael Chabon na sebe bere nesnadný úkol: v novele Konečné řešení oživuje velkého detektiva z Baker Street, k jehož nezaměnitelným atributům patří dýmka a housle, a otevírá případ vraždy a krádeže afrického papouška. Hrdinou příběhu je devítiletý chlapec Linus Steinman, který přijíždí do válečné Anglie jako židovský uprchlík. Chlapec, který nemluví, má afrického papouška Žako chrlícího řady záhadných čísel. Že by kód jednotek SS? Šifry německých ponorek? Záhada se mění v problém ve chvíli, kdy je spáchána vražda a papoušek zmizí. Na scéně se objevuje starý pán, bývalý fenomenální detektiv – ačkoli jméno Sherlocka Holmese nikdy nepadne, je jasné, že jde o něj. „Stařec“ se ujímá případu. Na malém prostoru autor dokazuje, že je mistrem vyprávění, ale i experimentátorem, jednu kapitolu např. vypráví papoušek. Jde o „lehčí“ žánr detektivky, zároveň o vynikající literární počin – svým posledním dílem složil Chabon poklonu nejslavnějšímu detektivovi všech dob i jeho tvůrci.
Publikováno: 2007
ISBN: 978-80-207-1233-2
Původní název:

La Possibilité d'une île

Francouz Michel Houellebecq svými romány pokaždé někoho nadzdvihne ze židle. Dokonce byl postaven před soud za šíření náboženské a rasové nenávisti, když v jednom rozhovoru označil islám za stupidní náboženství. Ne že by se vyjadřoval o křesťanství zdvořileji… Ve svém čtvrtém románu s poněkud záhadným názvem Možnost ostrova se rovnou vypořádá s celým lidským pokolením – dílo se odehrává ve stádiu vrcholného úpadku světa, těsně před zánikem západní civilizace na Zemi a po něm. Román je, jak tvrdí recenzenti, virtuózní příběh sexu, science fiction a šílenství života v sektě. V karikatuře současnosti se odehrává tragikomický příběh Daniela1, cynického zbohatlíka, který je ponořen do svého vnitřního světa a kterého ze všeho nejvíc zajímá úspěch u žen a pochybná kariéra. Smrtelnou ránu mu zasadí jeho milenka, o čtvrt století mladší Esther, pro kterou je sex pouze potřebou a která Daniela1 brzy nahradí daleko mladšími muži. V poslední básni napsané na rozloučenou se jí zmiňuje „o věčné lásce, díky níž navěky uvěříš v možnost ostrova". V „budoucnosti" se setkáváme se sektou Elohimitů, kteří věří v reinkarnaci a hlásají dokonalou hygienu jak fyzickou, tak duševní. Jejich teze jsou dovedeny do absurdního konce v podobě faktické realizace plánů sekty. Marie23, Esther31 a Daniel25, žijící tisíciletí po smrti Daniela1, jsou klonovaní neolidé. Společně s nimi se ve světě po globálních katastrofách vyskytují primitivní pralidé se zvířecími instinkty. Daniel25 se vydává na svou poslední cestu se psem Foxem, jehož první verzi už ovšem vlastnil jeho předchůdce, aby našel onen vytoužený ostrov. Houellebecqovi hrdinové touží po nesmrtelnosti. Neočlověk, který nezná utrpení, ale ani touhy a emoce, je schopen citu pouze ke svému psovi. Autorův pesimismus a cynismus může mnohé šokovat – Houellebecq přese všechno zůstává nevyléčitelným romantikem.
Publikováno: 2007
ISBN: 978-80-207-1236-3
Původní název:

Arthur & George

Historický román z konce 19. století – vynikající obraz Británie. Arthur vyrůstá v bohaté rodině v Edinburghu, George na faře v malé vesnici. Arthur se stane lékařem, později spisovatelem, George je advokát. Arthur je známým a váženým člověkem, George nikdo nezná, je to outsider. Určité události je však svedou dohromady. V důmyslněnapsaném příběhu se skrývá detektivka, románově zpracovaný životopis sira Arthura Conana Doyla, autora slavných kriminálních příběhů. Román, ve kterém ožívají události staré sto let...
Publikováno: 2007
ISBN: 978-80-207-1243-1
Původní název:

Afutádáku

Příběh ze současného Tokia se odehrává po setmění, během jediné noci. Kapitoly jsou napsány stylem filmového scénáře a u každé z nich je uveden přesný časový údaj. Dějová linie je pro autora typická, střídají se tu dva paralelní, navzájem se prolínající příběhy. Devatenáctiletá Mari, která umí čínsky, je kontaktována manažerkou hodinového hotelu, aby jí pomohla vyřešit případ brutálně zbité čínské prostitutky. A její sestra se vlivem tajemných sil ocitla v jakémsi nejasném a nebezpečném snu, v ohraničeném anonymním prostoru. V průběhu noci, ještě než přichází ráno, se věci dávají do pohybu.
Publikováno: 2014
ISBN: 978-80-207-1575-3
Původní název:

On Chesil Beach

Příběh svatební noci z počátku 60. let, zasazený na pobřeží Anglie, nabízí zamyšlení nad dobovou podmíněností lidského chování, citů i vztahů. Rezonují tu naděje nadcházejícího svobodomyslného desetiletí i první písně Beatles, proslýchá se cosi o vynálezu antikoncepční pilulky, ale společnost ještě žije v zajetí tradiční morálky. On a ona v novele jsou "mladí, vzdělaní" a bez předsudků, jejich vztah doba silně podmiňuje. Hořkosladká rekapitulace po letech podává výmluvné svědectví... Milostný příběh, ač jímavý a tklivý, má daleko k červené knihovně, je vrcholem McEwanova vyzrálého umění. Autor už nepotřebuje šokovat jako v jiných svých dílech. Na malém půdorysu obyčejné svatební noci dvou obyčejných lidí nám podává se svrchovaným literárním mistrovstvím zprávu o druhé polovině 20. století i o "nezničitelnosti" a síle lásky.
Publikováno: 2007
ISBN: 978-80-207-1250-9
Původní název:

Haunted

Svatý Nestřeva, Miss Amerika, Kníže Vandalů, Dohazovač, Chybějící článek, Hajzldáma, agent Donáška, Matka příroda… Pitomá jména pro skutečné lidi. Každý z nich našel stejný inzerát. Dům spisovatelů. Spisovatelská kolonie. Kde by mohli v klidu psát. Napsat svá mistrovská díla. Měl to být jenom dům spisovatelů, dokud nebylo pozdě… Ve zchátralém bývalém divadle kdesi na okraji města je namísto tvůrčího zápalu čeká boj o prežití. Třiadvacet zajatců musí najít nejen cestu z tvůrčí krize, ale především způsob jak přežít. A nekonečné čekání na záchranu si krátí vyprávěním příběhů. Hned první z nich, svatý Nestřeva, připomene makabrózní deviace z Programu pro přeživší: přišel o své tlusté střevo při podivné sexuální praktice, při níž využíval odsávací ventil v zahradním bazénu. Další postava jako by vypadla ze stránek Ukolébavky: Matka příroda líčí, jak zabít lidi pomocí masáže nohou. V povídce Mezi lůzou vypráví Hajzldáma o multimilionářích, kteří si hrají na lidi bez domova; žijí na ulici a užívají si tolik ceněné anonymity. Jednotlivá vyprávění se střídají v rychlém tempu a přerušují je jen intermezza, v nichž se dovídáme o dění v divadle. Palahniukův román (z) povídek odkazuje na Chaucerovy Canterburské povídky a kritika se shoduje v tom, že jde o autorovo nejlepší dílo od legendárního Klubu rváčů.
Publikováno: 2007
ISBN: 978-80-207-1253-0
Původní název:

Les Bienveillantes

Může být tisíc stran téměř jednolitého textu plného suchých historických fakt strhujícím čtením? Ano – francouzsky psaný román Američana Jonathana Littella Les Bienveillantes, který čerpal inspiraci z filmu Clauda Lanzmanna Šoa, je důkazem. Vyprávění přesvědčeného nacisty a důstojníka SS Maximiliena Aueho, syna Němce a Francouzky, nás provede několika různými dějišti druhé světové války, na frontu, do okupovaných oblastí i do zázemí. Text je koncipován jako Aueho fiktivní memoáry sepsané dlouho po válce; Aue se v nich neobhajuje (k otázkám svědomí se staví spíše s vlažným cynismem), nýbrž se snaží po svém vysvětlit, jak a proč funguje jedno malé kolečko v příšerné smrtící mašinérii. Coby administrativní síla se podílí na likvidaci židovského obyvatelstva a nežádoucích živlů na Ukrajině a Kavkaze; zažije holocaust od takříkajíc amatérských začátků až po „průmyslové“ období plynových komor, jeho vzpomínky nás zavedou i do válečného Berlína a do hřbitovního inferna obklíčeného Stalingradu. Text, záměrně oproštěný od veškeré poetičnosti, je sice psán stejně suchopárným stylem, jakým Aue sepisuje svá hlášení pro Himmlera, ale zároveň z něj dýchá dojem neutuchajícího hnusu, román se valí jako temná řeka, pod jejíž zdánlivě nevzrušenou hladinou víří páchnoucí freudovské bahno, je až přehnaně dokumentárně přesný a nabitý fakty, ale jeho atmosféra je spíše hororová. Aue sám sebe prezentuje jako útlocitného intelektuála, který se minul povoláním (chtěl psát knihy, skončil jako právník), z jeho osobního příběhu, který se prolíná s nesmírně sugestivním líčením historických událostí, na nás nicméně hledí člověk sexuálně i morálně vyšinutý – nenápadný, seriózně působící psychopat, který koná zlo téměř se slzami v očích, jen a pouze s vědomím historické nevyhnutelnosti. Za svůj monumentální exkurz do duše malé ryby mezi válečnými zločinci (nebo jen obyčejného člověka ve vleku doby?) získal Jonathan Littell v říjnu 2006 Velkou cenu Francouzské akademie, v listopadu téhož roku pak prestižní Goncourtovu cenu.
Publikováno: 2008
ISBN: 978-80-207-1278-3
Původní název:

Sekai no owari to hádoboirudo wandárando

Kultovní román, odehrávající se ve dvou paralelních světech: v současném nočním Tokiu a v jakémsi světě představ, kde neplatí minulost ani budoucnost. Hrdina, specialista na kódování počítačových dat, přijme na první pohled normální zakázku a vzápětí se stane klíčovým prvkem v podivné hře. Netuší, že se už dávno ocitl na okraji propasti a že ta propast je mnohem hlubší, než by čekal. Mrazivé podobenství o cestě do temnot, skrývajících se za nablýskanou reklamní realitou našeho světa.
Publikováno: 2010
ISBN: 978-80-207-1332-2
Původní název:

Schilf

Ve svém třetím románu se známá autorka pouští nejen do zcela jiného tématu, ale i do jiného žánru. Snad by se dalo hovořit o netradičním detektivním románu a o posledním případu svérázného policejního komisaře Schilfa. Na rozdíl od něj však čtenář od začátku zná nejen vraha, ale i jeho motiv. Hlavní protagonista, vysokoškolský učitel fyziky Sebastian, odváží svého desetiletého syna na skautský tábor. Když zastaví u motorestu, auto i se synem zmizí. Únosci v jediném telefonickém kontaktu požadují jako výkupné místo peněz odstranění člověka. Špatně zaslechnuté jméno způsobí katastrofu. Na scéně se dále objevuje neodolatelná figura policejní komisařky Rity Scury, je tu Schilfova pozdní, doslova z nebe spadlá milenka, Sebastianův dávný přítel Oskar, rovněž fyzik, ovšem s radikálně jiným náhledem na vědu, Sebastianova manželka, galeristka Maike, a samozřejmě syn Liam, který vůbec neví, že byl unesen. Juli Zeh rozvíjí sofistikovanou hru, kdy každá indicie může znamenat (pro každého) něco jiného. A čtenář má dojem, že o všem ví, protože vyprávění je vedené jakoby z ptačí perspektivy.
Publikováno: 2009
ISBN: 978-80-207-1292-9
Původní název:

Snuff

Román pro tři pornoherce a jednu asistentku. Termínem "snuff" se označují ilegální pornofilmy, v nichž je zachycena vražda či zabití. Nebo předstírání téhož, ale to už není ono. Jde o žádané zboží na trhu. V Palahniukově románu jde o smrt netradiční a přízračnou - jinak to ani u něj být nemůže: slavná pornoherečka Cassie Wrightová chce překonat stávající rekord v souložení s muži, který vytvořila Annabel Chong. Ta za deset hodin absolvovala 251 milostných aktů se zhruba sedmdesáti muži. Cassie nechce podvádět, a tak hodlá obsloužit rovných 600 mužů. A smrt? Podle Palahniuka nedokáže lidské tělo zvládnout takovou zátěž, herečka předpokládá, že při tom zemře na embolii. Cassie chce utvořit rekord na věčné časy: doufá, že když při něm zemře, oficiální místa honbu za dalšími rekordy zakáží a její výkon zůstane navždy nejlepší. Každý z oněch 600 mužů má svůj specifický důvod. Číslo 600 je bývalý slavný pornoherec Branch Bacardi, který s Cassie, které je skoro čtyřicet, natočil spoustu scén. Číslo 137 by si Cassie chtěl vzít a pořád se dopuje viagrou. A číslo 72 je její odložený syn, jenž touží po setkání s matkou. Všichni tři čekají v místnosti k prasknutí nacpané dalšími muži, kteří se udržují neustále připraveni k akci, v čemž je podporují i slavné filmové kousky z profesionální minulosti hlavní aktérky. Show může začít.
Publikováno: 2009
ISBN: 978-80-207-1295-0
Původní název:

Heru

Poslední, na co si sedmapadesátiletý Takeši vzpomíná, je, že tuhle nehodu vážně nezavinil on. Když se probral, seděl v zaprášeném baru, najednou už nebyl mrzák na jednu nohu, mohl chodit bez námahy a bez kulhání. Je to příjemné místo, jsou tu lidé, které zná, třeba Izumi, podřízený z práce, který před pěti lety… Před pěti lety? Ano, před pěti lety zahynul při leteckém neštěstí. A u tamtoho stolu je jeho kamarád z dětství Júzó, o němž se říkalo, že se přidal k jakuze a byl zabit při pouličním incidentu. A támhle sedí Sasaki, který společně se svou ženou umrzl v parku. Podle autora je peklo místo, kde tři dny trvají déle než deset let, kde si lidé dokážou číst myšlenky navzájem a zkoumat potlačené vzpomínky a závislosti a pohybovat se v čase do minulosti i budoucnosti. „Život po životě" v tomto románu zahrnuje prvky hororu, sci-fi, psychologického románu, surrealistické prózy, cokoli budete chtít. S kým byste se po smrti chtěli setkat? A komu byste se chtěli určitě vyhnout? Jasutaka Cucui je mistr vyprávění: jednoduchého, průzračného jako voda, ale takového, při kterém vám bude přebíhat mráz po zádech. V románu Peklo nalezneme vše, co tohoto spisovatele proslavilo – prolínání snu a reality, bizarní postavy, nemilosrdnou společenskou satiru a drsný černý humor.
Publikováno: 2009
ISBN: 978-80-207-1297-4
Původní název:

The Winter Vault

Kdyby šlo o film, začínal by titulkem: Egypt, 1964. Chrám v Abú Simbelu je kus po kuse přemisťován o 60 metrů výše, neboť se nachází pod hladinou budoucí gigantické Asuánské přehrady. Velkolepý a ušlechtilý čin, zatímco Núbijci, tradičně žijící na březích Nilu, jsou vysídlováni do vzdálených míst. Práci koordinuje Angličan Avery Escher, který původně pracoval na stavbě přehrady, ale nakonec se rozhodl podílet nikoli na ničení, ale na záchraně. Stejně smýšlí i botanička Jean, jeho pozdější manželka, která sbírá vzorky rostlin, aby nenávratně nezmizely pod hladinou. On se vzpamatovává ze smrti otce, ona, o deset let mladší, ze smrti obou rodičů. Rozdělí je překvapivě dítě: když se narodí mrtvé. Příběh o ztrátách a opouštění, návratech a odpouštění, pomíjení a vykořeněnosti… Autorka ovládá nevšední jazyk a styl, dovoluje nesentimentálním pohledem nahlédnout pod povrch věcí i do nitra svých tragikomicky nerozhodných postav.
Publikováno: 2009
ISBN: 978-80-207-1300-1
Původní název:

Spútoniku no koibito

Kdo zná Norské dřevo, bude potěšen, kdo jej nezná, bude překvapen a neodolá. O románu se dá hovořit jako o kronice neopětované touhy stejně jako o melancholické love story. Dílo má opět tři hlavní postavy: 24letý učitel z Tokia označovaný jako K. a zároveň vypravěč; jeho přítelkyně Fialka, která chce být spisovatelkou a zbožňujeJacka Kerouacka; Mjú, femme-fatale a společensky poměrně vysoce postavená žena se záhadnou minulostí, jež si odbarvuje vlasy. Ve dvaadvaceti letech se Fialka poprvé zamilovala... Objekt jejích tužeb byl o celých sedmnáct let starší a měl za sebou svatbu. A aby toho nebylo málo, byla to žena. Fialčin osud na nejmenovaném řeckém ostrově je však stejně podivný jako osud jiných autorových hrdinů zmizí beze stopy. K. se ji vydává hledat a ve Fialčině počítači najde dva dokumenty: jeden o její nezměrné touze k Mjú, druhý o její prapodivné minulosti. Díla japonského spisovatele Haruki Murakamiho (1958) byly přeložena do třiceti jazyků. Mj. je autorem románů Norské dřevo, Na jih od hranic, na západ od slunce, Kafka na pobřeží, Afterdark. V říjnu 2006 mu byla v Praze udělena mezinárodní Cena Franze Kafky.
Publikováno: 2009
ISBN: 978-80-207-1303-2
Původní název:

Black Dogs

S koncem studené války napsal McEwan dva romány, do nichž se promítla aktuální politická situace. Oba se odehrávají na evropském kontinentě v době krátce po druhé světové válce s přesahem do současnosti. Zatímco Nevinný (1990) reflektuje bolestnou zkušenost z rozděleného Berlína, kniha Černí psi (1992) se na půdorysu rozpadlého vztahu mladých manželů, kteří v mládí krátce zahořeli pro komunistickou myšlenku, zabývá tématy hlubšími a její existenciální rozměr výrazně přesahuje prvoplánovou kritiku společenských utopií. Na nevšední zážitek, jenž se mladému páru přihodí během nekonvenční svatební cesty po francouzském venkově, zareagují oba po svém a jejich láska toto bytostně odlišné vnímání světa neunese. Spisovatel se nestaví ani na jednu stranu sporu. Neposmívá se Bernardovi, z něhož – umíme si představit – by se o pár set kilometrů dál na východ stal jistě úspěšný „osmašedesátník“, ale ani náboženskému vytržení hlavní hrdinky. McEwan nesoudí ideály, ale varuje před zaslepeností jakéhokoli druhu.
Publikováno: 2009
ISBN: 978-80-207-1307-0
Původní název:

Nothing to Be Frightened of

V boha nevěřím, ale někdy mi schází, přiznává se na úvod svého jedenáctého románu Julian Barnes. Shrnuje tím vlastní zkušenost někdejšího ateisty a nynějšího agnostika, který si uvědomuje, za jak početný tábor příslušníků sekularizované éry promlouvá, když se před čtenáři zpovídá ze svého strachu z umírání a ze smrti. Jeho nejnovější meditace na téma lidské konečnosti má podobu rozsáhlého románového eseje rozebírajícího téma z hlediska rozumu a pragmatičnosti, ale připouštějícího si i tabuizovanou hrůzu z neznámého. Román je zároveň obřím a famózním rejstříkem lidské zkušenosti se smrtí, jejíž místo v novověkých dějinách hledá a dokládá na příkladech ze sklonku života předních spisovatelů a dalších veřejných činitelů. Není však vskutku žádný důvod k obavám: autor při tom dovede být zábavný i něžný, moudrý i mrazivý, předvádí bytostné frankofilství a účtuje s ostrovními předsudky. Jeho příspěvek o podstatě našeho konce znovu potvrzuje, proč autor patří k nejlepším anglickým stylistům.
Publikováno: 2009
ISBN: 978-80-207-1310-0
Zobrazeno 1 - 48 z 109

Autoři autoři v edici

Jorge Amado

brazilská  1912 -  2001

Federico Andahazi

argentinská  1963

Margaret Atwood

kanadská  1939

Julian Barnes

anglická  1946

Thomas Brussig

německá  1965

NoViolet Bulawayo

zimbabwská  1981

Michael Chabon

americká  1963

Jasutaka Cucui

japonská  1934

Michael Cunningham

americká  1952

René Depestre

haitská  1926

Tanja Dückers

německá  1968

Jennifer Egan

americká  1962

Michel Faber

britská  1960

Michel Houellebecq

francouzská  1958

John Irving

americká  1942

Nic Kelman

americká  1971

Camille Laurens

francouzská  1957

Pierre Lemaitre

francouzská  1951

Jonathan Littell

americká  1967

Ian McEwan

anglická  1948

Anne Michaels

kanadská  1958

Haruki Murakami

japonská  1949

Chuck Palahniuk

americká  1962

Per Petterson

norská  1952

Bernhard Schlink

německá  1944

Joanna Scott

americká  1960

Johanna Sinisalo

finská  1958

Romain Slocombe

francouzská  1953

Edith Templeton

anglická  1916 -  2006

Cha Ťin

čínská  1956

Elie Wiesel

americká  1928 -  2016

Juli Zeh

německá  1974

Štítky publikací Štítky publikací v edici