Klasická knihovnička - Edice

Klasická knihovnička

9
Původní název:

White Fang

Příběh Bílého tesáka je klasikou americké literatury. V dobrodružném příběhu, podaném v bohatě ilustrované formě, má čtenář možnost sledovat osudy psa, v jehož žilách koluje i vlčí krev, a jenž se, vystaven bezohlednému divokému životu, snaží přežít a přizpůsobit se neustálým změnám svého okolí.
Publikováno: 1995
ISBN: 978-80-88098-77-5
...z království Českého do Benátek, odtud do země Svaté, země Judské a dále do Egypta, a potom na horu Oreb, Sinai a sv. Kateřiny v pusté Arábii. Podle vydání z roku 1854 přepsal František Kožík.
Publikováno: 2002
ISBN: 80-00-01021-6
Soubor čtyř novel s milostnou tematikou (První láska – Asja – Faust – Klára Milič) od klasika ruské literatury Ivana Sergejeviče Turgeněva. Dílo je obohaceno o doslov Romantická vzpomínání na lásky první a poslední.
Publikováno: 2000
ISBN: 80-00-00872-6
Sborník detektivních povídek z pera Karla Čapka patří ke skvostům české moderní prózy a právem náleží do zlatého fondu české literatury. Příběhy s kriminální zápletkou autor povýšil na studie člověčenství, které dokáží vždy překvapit a zaujmout.
Publikováno: 2000
ISBN: 80-00-00900-5
Původní název:

When Shlemiel went to Warsaw and other stories

Jako každý národ mají i Židé své pohádky a vyprávění. Většina pohádek se předává ústně z generace na generaci. Singer v úvodu ke své pohádkové sbírce „Rabín a čarodějnice“ poznamenává, že některé z příběhů mu vyprávěla jeho maminka. „Jsou to lidové pohádky, které slyšela od své maminky a její maminky“. Singer převyprávěl pohádky po svém a některé si sám vymyslel. „Všechny ty příběhy zplodil způsob života, ve kterém není nouze o fantazii a výmysly“. Židovské pohádky a příběhy mají jednu společnou a základní vlastnost, jsou o lidech, Bohu a lásce. Často se v nich vyskytuje postava chudáka a bohatého, hloupého a chytrého, věřícího a nevěřícího, tedy řekli bychom dva základní póly lidských vlastností, boj mezi nimi a jak to v pohádkách často bývá, vítězí dobro nad zlem, ať je vítězem bohatý nebo chudý, hloupý nebo chytrý, věřící či nevěřící, nic z těchto vlastností není nositelem dobra či zla, jejich nositelem je jen člověk sám a jeho chování. Často vyskytující se postavou bývá postava rabiho, který má rozřešit potíže ostatních členů obce, je něco jako šaman či kouzelník, moudrý, který s pomocí Boží pomáhá svým svěřencům v těžkých chvílích rozpoznat, co je zlé a co dobré. „ Příběhy Židů jsou naplněny nejen zbožností, hledáním dobra a úctou k vědění, ale provází je i smysl pro humor a umění smát se sám sobě. Bez této vlastnosti by se ani plamínek moudrosti nikdy pořádně nerozhořel.“
Publikováno: 1997
ISBN: 80-00-00501-8
Antologie a sbírky strašidelných povídek patří více než dvě století k oblíbené četbě všech, kteří se chtějí alespoň trochu bát. V tomto sborníku najdete 17 povídek, které líčí ta nejneuvěřitelnější setkání s neznámem, jež přesahuje naši představivost. Povídky převážně z 19. století jsou řazeny chronologicky a je zajímavé sledovat, jak se ve strašidelných příbězích rozvíjely různé motivy, které se vážou ke světu nadpřirozených sil. Ve sborníku jsou zastoupeni především angloamerčtí autoři, kteří jsou ve „strašení“ uznávanými mistry. Autor Robinsona Crusoea Daniel Defoe vytvořil vůbec první známou duchařskou historku, Ch. R. Maturin psal o hrůzném démonickém manželovi a E. A. Poe dodnes děsí své čtenáře pochmurným dvojníkem. Hrdina povídky W. Collinse bojuje se smrtí v obyčejné hotelové posteli, zatímco odvážný džentlmen ve veleslavné povídce Strašidelný dům od E. Bulwera-Lyttona čelí smrtícím přízrakům v opuštěném domě. Francouzský autor Maupassant nám představí neuvěřitelně zákeřnou neviditelnou bytost, A. C. Doyle, tvůrce Scherlocka Holmese, zase zdánlivě neviditelného ochránce tajuplné truhly a F. M. Crawford dokáže, že i obyčejná lebka zabíjí. V povídkách se seznámíte s pestrou rodinou strašidel, duchů a jejich „příbuzných“ a poznáte, že klasické hrůzostrašné příběhy neztratily dodnes nic ze své působivosti a mrazivosti.
ISBN: 80-00-00990-0
Původní název:

The Canterville Ghost

Duch sira Simona je vytržen z poklidné existence na anglickém zámku Canterville, kde už po staletí osvědčenými metodami úspěšně děsí generace svých potomků. Nový majitel, vyslanec Spojených států amerických, je osvícený muž, který nemá pro astrální jevy nejmenší pochopení. Strašidlo, vtělení evropské romantiky a nostalgie, je konfrontováno s představiteli Nového světa, kteří byli tehdejšími Brity vnímáni jako vulgární, přízemní zbohatlíci. Rubáš tečkovaný hřbitovní prstí, rezavá dýka a krvavá skvrna svádějí marný hoj s Pinkertonovým nedostižným cídičem a Tinkturou doktora Dobella. Naštěstí je tu ještě vyslancova dcerka, půvabná a laskavá Virginie, která příběh dovede až ke smírnému konci.
Publikováno: 2004
ISBN: 80-00-01247-2
Mimozemské bytosti přepadly Zemi! V pravidelných čtřiadvacetihodinových intervalech se jejich kosmické lodi zarývají do půdy londýnského předměstí, začíná útok na velkoměsto žijící až dosud v idylickém poklidu konce devatenáctého století. Herbert George Wells, vedle Julese Verna jeden z otců tehdy zbrusu nového literárního žánru, science fiction, byl první, kdo myšlence hvězdných válek dal dramatickou a věrohodnou podobu. Ani sto let od vzniku tohoto příběhu mu pranic neubralo na působivosti. 30. října 1938 propukla v USA panika, když mladý režisér Orson Welles inscenoval Válku světů jako rozhlasovou reportáž, až příliš realistickou. Ale i dnes podléháme dokonalé iluzi o střetu dvou civilizací, prožíváme drama meziplanetární invaze, selhání všech prostředků lidské obrany proti technicky vyspělejším útočníkům i konečnou tragédii cizorodých agresorů. H. G. Wells měl dar vytvářet dokonalou kulisu a zcela svého čtenáře uchvátit strhujícím dějem. Živě tak před námi vyvstává svět před sto lety - a nepůsobí nijak komicky, třebaže bicykl v něm náleží k nejnovějším vymoženostem rychlého pohybu, dělostřelci se dosud dorozumívají záblesky heliografu a do proudu kočárů, bryček a fiakrů prchajících z hynoucího Londýna se tu a tam mísí první automobily. Umění obratné mystifikace prostupuje u výběr z dalších Wellsových fantastických povídek, které Válku světů v tomto svazku doprovázejí a které svými náměty sahají od podivuhodné logické smyčky v příběhu Muže, jenž dokázal činit zázraky, až k Zemi slepců, kde je přísloví o jednookém králi drasticky obráceno naruby. H. G. Wells měl obdivuhodně široký rejstřík životních setkání, počínaje jeho učitelem, velkým biologem Julianem Huxleyem přes Lenina, Roosevelta a Stalina až po Karla Čapka - v tomto posledním případě si tvůrce pojmu "Marťané" podal ruku s vynálezcem slova "Robot". Dodnes dokáže Wells svým obrazem marťanského vpádu podráždit sebevědomí svých čtenářů, obyvatelů Země, a dotknout se jejich nejskrytějších obav: Nebyl to jen předvoj? Nejsou v hlubinách vesmíru připraveny další vlny kosmického výsadku?
Publikováno: 1999
ISBN: 80-00-00726-6
Původní název:

La verita sul caso D

Jedná se o zřejmě nejslavnější nedokončený román ve světové literatuře – tajuplný příběh s vraždou a s několika duchařskými motivy. Je bezmála neuvěřitelné, že v nejnapínavějším místě román končí, protože Dickens při práci na tomto díle zemřel. Otevřený konec však přímo vybízí čtenáře k úvahám, jak celý příběh dopadne. Dickens se touto nesmírně napínavou knihou stylisticky i formálně posunuje do 20. století a předjímá moderní román. Román stál v Čechách doposud stranou pozornosti. Vyšel jednou za první republiky, samostatně v novém českém překladu vychází poprvé! Jedinkrát se objevil jako součást italské detektivky Pravda o případu D. Josef Škvorecký napsal ke knize zasvěcený doslov i s popisem variant dokončení. Tajemství Edwina Drooda je totiž zároveň nejčastěji „dokončovaným“ románem světové literatury (existuje více než 2000 seriózních pokusů o dokončení!).
Publikováno: 2008
ISBN: 978-80-00-01992-5