Dvojjazyčná zjednodušená verze příběhu (anglicko/česká) pro mírně pokročilé čtenáře. Skvělá na procvičení jazyka. S CD namluveným rodilým mluvčím a s jazykovými koutky.
Americké poznámky jsou spolu s románem o Martinu Chuzzlewitovi plodem Dickensova prvního amerického pobytu r. 1842. Společný oběma těm pracím je kritický pohled: autor vidí nedostatky amerických poměrů v době před občanskou válkou a citlivě vystihuje, kde a jak je americký život pokřiven. Svým humanitním založením se pak projevuje vždy jako člověk, sympatisující s těmi, kdo jsou utlačováni a kdo trpí. Odvolal-li po letech něco z této upřímné kritiky, musíme si uvědomit, že se to stalo ve znamení druhé návštěvy Ameriky, kdy bylo jeho zájmem, aby čtenářské turné mělo co největší morální i finanční úspěch. Z vydání je vynechána třetí kapitola originálu.
Barnabáš Rudge je pro českého čtenáře objevenou novinkou. Dickens jej otiskoval hned po dokončení Starožitníkova krámu v letech 1840-1841 na pokračování v týdeníku Hodiny pana Humphreyho. Pod vlivem Waltera Scotta už v roce 1836 přislíbil svému vydavateli historický román s podtitulem ,,Příběh o nepokojích osmdesátého roku". Podle Anguse Wilsona je Barnabáš Rudge ,,nejvýzralejším ze všech Dickensových děl a znamenitým románem o jedincích polapených v hrůzách masové aktivity". Osudy všech vystupujících postav, spletených dohromady tajemnou vraždou urozeného pána a jeho sluhy, jsou líčeny na pozadí protipapežských nepokojů. Ty se v roce 1780 změnily v drastické povstání, které na několik dnů tvrdě opanovalo Londýn a jeho nejbližší okolí. Román poskytuje vše co může Dickensův čtenář od svého autora očekávat.
Čarovná rybí kostička je v humorné pohádce kouzelný dar, který dostává od dobré víly nejstarší králova dcerka, princeznička Alenka. Kostička může jen jednou jedinkrát splnit Alenčino přání, a to ještě tehdy, bude-li si je přát v pravý čas. Tato skutečnost vede Alenku k tomu, že svízelné situace řeší stále sama, zatímco král je vždy přesvědčen, že již nastala vhodná situace pro kouzelný dar. Teprve, když se královská rodina octne v kritické situaci,Alenka daru použije.
Cvrček na krbu je novela jednoho z nejvýznamějších autorů anglické literatury devatenáctého století Charlese Dickense. Jedná se o příběh s lehce vánoční tématikou. Podobně jako novela Zvony zachycuje realitu chudých obyvatel Anglie a na pozadí vánočního času má výrazný sociální podtext. Dokonce i vlastní pointa příběhu, kdy si jeden z hlavních hrdinů, díky zásahu nadpřirozeného jevu (tentokrát je to cvrček a další bytosti), uvědomí svůj omyl a raduje se z krásy a dobroty chudých lidí, je Zvonům velmi podobná.
Román, při jehož psaní se Charles Dickens inspiroval svým vlastním životem (jeho rodiče se ocitli ve vězení pro dlužníky a Dickens si musel jako malý chlapec vydělávat na živobytí), ukazuje životní pouť sirotka Davida Copperfielda. Během svého života potkává lidi bezohledné a kruté, jakoje například jeho nevlastní otec , nebo ředitel sirotčince, kam je umístěn právě po roztržce s otcem. Potkává ale i dobrosrdečné lidi a i v nevlídném sirotčinci si najde přátele. Po neradostném dětství a nelehkém dospívání nakonec David nalezne štěstí.
Šťastný život Davida Copperfielda se náhle změní, když se jeho matka znovu provdá. Její nový manžel je na Davida krutý a pošle ho do školy. Když Davidova matka zemře, pošlou ho pracovat do Londýna. Práce se mu nelíbí a tak uteče. Nemá však žádné peníze na jídlo ani na cestování. Jeto však jen začátek jeho dobrodružného života.
Šťastný život Davida Copperfielda se náhle změní, když se jeho matka znovu provdá. Její nový manžel je na Davida krutý a pošle ho do školy. Když Davidova matka zemře, pošlou ho pracovat do Londýna. Práce se mu nelíbí a tak uteče. Nemá však žádné peníze na jídlo ani na cestování. Jeto však jen začátek jeho dobrodružného života.
Šťastný život Davida Copperfielda se náhle změní, když se jeho matka znovu provdá. Její nový manžel je na Davida krutý a pošle ho do školy. Když Davidova matka zemře, pošlou ho pracovat do Londýna. Práce se mu nelíbí a tak uteče. Nemá však žádné peníze na jídlo ani na cestování. Jeto však jen začátek jeho dobrodružného života.
Šťastný život Davida Copperfielda se náhle změní, když se jeho matka znovu provdá. Její nový manžel je na Davida krutý a pošle ho do školy. Když Davidova matka zemře, pošlou ho pracovat do Londýna. Práce se mu nelíbí a tak uteče. Nemá však žádné peníze na jídlo ani na cestování. Jeto však jen začátek jeho dobrodružného života.
Román zachycuje nejen životní příběhy hrdiny od narození do let zralosti, a i široký obraz anglické společnosti. V tomto vydání vyzchází pouze první část - Davidovo dětství. Pro děti redakčně upravila Alena Benešová. Identifikační číslo tohoto vydání knihy je 13-031-71 .
Šťastný život Davida Copperfielda se náhle změní, když se jeho matka znovu provdá. Její nový manžel je na Davida krutý a pošle ho do školy. Když Davidova matka zemře, pošlou ho pracovat do Londýna. Práce se mu nelíbí a tak uteče. Nemá však žádné peníze na jídlo ani na cestování. Jeto však jen začátek jeho dobrodružného života.
Šťastný život Davida Copperfielda se náhle změní, když se jeho matka znovu provdá. Její nový manžel je na Davida krutý a pošle ho do školy. Když Davidova matka zemře, pošlou ho pracovat do Londýna. Práce se mu nelíbí a tak uteče. Nemá však žádné peníze na jídlo ani na cestování. Jeto však jen začátek jeho dobrodružného života.
Anglie a Amerika v polovině 19. stol. se satirickou i humornou malbou prostředí a postav dobrých i špatných. Starý, bohatý Martin Chuzzlewit vydědí všechny své lakotné příbuzné i jediného vnuka Martina (titulního hrdinu knihy), a strpí u sebe jen chudou dívku Marii. Martin z revolty k dědovi az lásky k Marii odjíždí s optimistickým Markem Tapleyem hledat štěstí do Ameriky...
Anglie a Amerika v polovině 19. stol. se satirickou i humornou malbou prostředí a postav dobrých i špatných. Starý, bohatý Martin Chuzzlewit vydědí všechny své lakotné příbuzné i jediného vnuka Martina (titulního hrdinu knihy), a strpí u sebe jen chudou dívku Marii. Martin z revolty k dědovi az lásky k Marii odjíždí s optimistickým Markem Tapleyem hledat štěstí do Ameriky...
Dickensovu sbírku pro mládež vydalo v roce 1912 vydavatelství Jana Laichtera v Praze v překladu B. Šimkové. Sbírka obsahuje ukázku z románu Dombey a syn (život a smrt malého Pavlíka), tři kapitoly z Mikuláše Nicklebyho (Squeersova škola) a tři povídky (Vánoční koleda, Cídič bot v zájezdním hostinci u Ostrolistu, Doktor Marigold)
Dealings with the Firm of Dombey and Son: Wholesale, Retail and for Exportation
Román z Dickensova dětství. Dombey, který je podnikatelem, chce za každou cenu vychovat pro firmu nástupce a dědice. Přitom ale zapomíná na svou dceru. Jeho žena zemřela při narození syna. Dombey toho vůbec nelitoval, hlavně, že se mu narodil syn. Svého syna vychovává k obrazu svému, ten ale brzy zemře. Dombey se znovu ožení jen proto, aby získal naději na dalšího syna. Žena ho opustí s ředitelem jeho podniku, který ho přivede k bankrotu. Teprve potom si Dombey začne vážit své dcery.
Dealings with the Firm of Dombey and Son: Wholesale, Retail and for Exportation
Společensko-sociální román významného anglického spisovatele viktoriánského období dává nahlédnout do života Anglie první poloviny 19. století. Dickens tu podává ostrou kritiku vzmáhající se vrstvy finančníků, jejichž představitel Dombey je zde líčen jako člověk, jemuž je cizí jakýkoli lidský cit. Chladnokrevností a nepřípustností od sebe zapudil svou druhou manželku, netečností a přezíravostí otrávil dětství své citlivé dcery Florence. Vroucnější cit projevil jen k svému neduživému synovi Pavlovi, v němž viděl svého pokračovatele. Podobně jak je tomu i v ostatních autorových románech, i zde vylíčil s největší věrností řadu drobných postaviček starých námořníků, drobných obchodníků, sluhů a různých příživníků. Proti pestrosti jejich charakterů i osudů stojí hlavní postavy románu.
Kniha je poslední publikovanou prací Charlese Dickense. Napsal ji výslovně pro své děti roku 1849, jedenadvacet let před svou smrtí. Charles Dickens se jednoznačně vyjádřil, že Život našeho Pána napsal formou co nejvhodnější pro jeho děti, nikoli pro jeho vydání. Jeho syn, sir Henry, si nepřál, aby toto dílo bylo vydáno za jeho života, kniha tedy vyšla až po jeho smrti. Poprvé vyšla tiskem na pokračování v březnu 1934.
Obtížnost poslechu odpovídá jazykové úrovni A2 podle Společného evropského referenčního rámce, tj. pro studenty angličtiny na úrovni mírně pokročilých začátečníků. MP3 ke stažení. Pip is born poor, but one day his life mysteriously changes. He is sent to London to learn to become a gentleman. But who is paying for his education? Who is paying for his life in London? We follow Pip as he grows up, falls in love and finally discovers the truth about himself. On the way, we meet...
Kronika Pickwikova klubu je humoristický román, v němž autor popisuje příhody, které se udály při zakládání klubu. Autor zde líčí poměry v konzervativní Anglii a kriticky se vyjadřuje proti některým institucím. Román zprvu vycházel v novinách na pokračování, a tak podle ohlasu byl autornucen do děje zasahovat a dodávat stále nové postavy. Předními postavami jsou čtyři členové Pickwikova klubu, kteří spolu cestují po Anglii a poznávají život na venkově. Zpočátku spatřují ve venkově idylu, ale následně zjistí, že to není takové jak si mysleli, venkov sužuje hlad a bída, lidé zde žijí v chudobě. Navštíví hodně míst a zažívají spoustu dobrodružství a komických příhod. Autor v románu vystihuje svůj kritický postoj k sirotčincům, k továrnám, kde pracují děti.
Klasický humoristický román, jímž 25letý Dickens pronikl, líčí ve volném sledu příběhy a nehody čtyř členů klubu a sluhy pana Pickwicka při jejich cestách mezi Londýnem a okolím. Podává obraz života středních vrstev anglické společnosti v první polovině 19. století, tuposti a sobectví boháčů a zdravého rozumu prostých lidí.
Klasický humoristický román, jímž 25letý Dickens pronikl, líčí ve volném sledu příběhy a nehody čtyř členů klubu a sluhy pana Pickwicka při jejich cestách mezi Londýnem a okolím. Podává obraz života středních vrstev anglické společnosti v první polovině 19. století, tuposti a sobectví boháčů a zdravého rozumu prostých lidí.
Román původně vydávaný na pokračování v letech 1855–1857. Jde o sociální satiru na nešvary viktoriánské společnosti, hlavním předmětem kritiky je instituce vězení pro dlužníky.
Současně s vylíčením strastiplných a dramatických osudů dvou ušlechtilých lidí, Malé Dorritky - narozené a vyrůstající v ponurých zdech Maršálského vězení - a Artura Clennama, rozvíjí Dickens široký a barvitý obraz soudobé společnosti, zavádí čtenáře do nejrůznějších prostředí tehdejší Anglie, od banketů zbohatlých finančníků přes domovy prostých lidí až po vězení pro dlužníky. V plné síle tu září Dickensovo hluboké lidství, odpor ke všemu, co ubíjí lidskou důstojnost, mistrné charakteristiky škály postav i postaviček i umění satirické karikatury.
Současně s vylíčením strastiplných a dramatických osudů dvou ušlechtilých lidí, Malé Dorritky - narozené a vyrůstající v ponurých zdech Maršálského vězení - a Artura Clennama, rozvíjí Dickens široký a barvitý obraz soudobé společnosti, zavádí čtenáře do nejrůznějších prostředí tehdejší Anglie, od banketů zbohatlých finančníků přes domovy prostých lidí až po vězení pro dlužníky. V plné síle tu září Dickensovo hluboké lidství, odpor ke všemu, co ubíjí lidskou důstojnost, mistrné charakteristiky škály postav i postaviček i umění satirické karikatury.
Mikuláš Nickleby (1838-1839) - román líčící osudy Mikuláše Nicklebyho a jeho rodiny, která po otcově smrti hledá pomoc u strýce v Londýně. Ten však o chudé příbuzné nestojí a snaží se jich zbavit.
Mikuláš Nickleby (1838-1839) - román líčící osudy Mikuláše Nicklebyho a jeho rodiny, která po otcově smrti hledá pomoc u strýce v Londýně. Ten však o chudé příbuzné nestojí a snaží se jich zbavit.
Sirotek Pip je chudý jako kostelní myš a sní o bohatství a životě v lepší společnosti. Velké naděje do budoucna mu přinese jmění, které dostane od neznámého dobrodince. Pip odjede do Londýna, tam si užívá získané společenské postavení, je obklopen novými přáteli, konečně se smí ucházet o dívku svého srdce. Ale žádná růže není bez trní..
Oliver Twist je román od anglického spisovatele Charlese Dickense. Kniha byla zveřejněna v roce 1838 nakladatelstvím Chapman & Hall. Román byl také mnohokrát zfilmován, například v roce 2005, kdy ho skvěle zpracoval polský režisér Roman Polanski. Hlavní hrdina románu – sirotek Oliver Twist– vyrůstá v chudobinci pod vládou krutého pana Bumbla. Poté, co požádá o jídlo navíc, je ale z chudobince vyhozen a dostává se jako učedník k hrobníkovi panu Sowerberrymu. Poté však utíká do Londýna, kde se Oliver dostává do bandy mladých zločinců, kterou vede Žid Fagin a v níž vyniká Oliverův učitel Ferina Lišák a lupič Bill Sikes se svou společnicí Nancy. Při jedné z krádeží je zadržen nevinný Oliver, před rozsudkem soudce jej však zachraňuje dobrotivý starý pan Brownlow. Ten mu také dá střechu nad hlavou a Oliver krátký čas bydlí v jeho domě. Poté je ale unesen kumpány, kteří se ho nechtějí vzdát...
Společenský román. Román z třicátých let devatenáctého století vypráví příběh sirotka, který se dostane do prostředí londýnského podsvětí, ale je zachráněn dobrými a laskavými lidmi. Černobílé ilustrace v textu.
Společenský román. Román z třicátých let devatenáctého století vypráví příběh sirotka, který se dostane do prostředí londýnského podsvětí, ale je zachráněn dobrými a laskavými lidmi. Černobílé ilustrace v textu.
Humorný román o příhodách pana Pickwicka a jeho přátel. Výbor ze zápisů dochovaných z pozůstalosti Pickwickova klubu, v nichž se ve stručnosti líčí nebezpečenství, dobrodružství, cesty a šprýmovné počínání dopisujících členů tohoto klubu v letech 1827-1828. Pro mládež od 11 letupravili a doslov napsali Emanuela Tilschová a Emanuel Tilsch st.
V pořadí devátý román anglického spisovatele Charlese Dickense. Vyšel postupně ve dvaceti měsíčních pokračováních mezi březnem 1852 a zářím 1853. Toto dílo je považováno za jeden z nejlepších Dickensových románů, neboť obsahuje velmi podrobné a mistrně propracované příběhy hlavních i vedlejších postav. Děj líčí několikaletý dědický spor, napadá soudní systém a skutečnost, že veřejnost nepřijímá chudobu a s tím mnohdy související zločinnost. V tomto díle Dickens používá střídání různých vypravěčských poloh. V tomto románu se poprvé v historii objevuje zmínka o neptačích dinosaurech v rámci klasické literatury. Dickens si v první kapitole románu pro dokreslení ponuré atmosféry příběhu vybral tehdy populárního megalosaura, prvního vědecky popsaného dinosaura (1824).