Výbor ze sovětských novel dvacátých a třicátých let. Obsahuje: Alexandr Malyškin: Pád Dairu Jurij Libedinskij: Týden Alexandr Něvěrov: Taškent - město chleba Boris Lavreňov: Jedenačtyřicátý Jefim Zozulja: Limonáda Konstantin Fedin: Narovčatská kronika Ivan Katajev: Leningradská silnice Konstantin Paustovskij: Příběh ze severu.Doslov napsal Milan Hrala. Michail Zoščenko: Koza Fjodor Gladkov: Člověk hlavonožec Ivan Katajev: Leningradská silnice
Anketní sborník je jedním velkým diskusním příspěvkem k problematice trestu smrti. Primárně vyšel z prostředí, které je pro zavedení trestu smrti a obhájením tohoto se věnuje úvodní esej "Proč je trest smrti přípustný" Romana Jocha, v rozsáhlejší anketní části však zaznívají názory a argumenty z obou názorových stran.
Deset povídek od deseti autorů a autorek českých detektivek, od těch nejznámějších až po začínající. Jedno společné však mají: příběhy jsou zasazeny do důvěrně známého českého prostředí, odehrávají se v současnosti nebo nedávné minulosti, a jejich hrdinové – soukromí detektivové či vyšetřovatelé – využívají při řešení zápletek nejen dokonalou znalost místa a zvyků, ale především schopnost vcítit se do lidského myšlení a chování, což je vždy neomylně přivede na stopu pachatele. Vydáno ve spolupráci s Asociací autorů detektivní a dobrodružné literatury AIEP. Editorka Andrea Vernerová.
Obsahuje klasické známé i méně známé pohádky - sedmdesát sedm pohádek z Moravy a Slezska. Identifikační číslo tohoto vydání knihy je 47-002-81 . Soubor přibližuje v pohádkách nejrůznějších žánrů tematické bohatství moravských a slezských pohádkových látek. Neopomíjí sice pohádky klasické, avšak důraz klade na pohádky novější a nejnovější, a to zejména na ty, které bezprostředně navazují na lidovou tradici.
Patnáct vědecko-fantastických povídek o cestování do středověku a pravěku, o řeči rostlin, o vzpouře robota, o mimozemšťanovi, jenž žije na Zemi jako člověk, ale i o letech do vesmíru, na jiné planety a galaxie. Obsah: Dmitrij Bilenkin: Princip nepravděpodobnosti (Princip něopredělennosti, 1973) Kirill Bulyčov: Volba (Vybor, 1971) Vladimír Michajlov: Pilot extra třídy (Pilot ekstra-klassa, 1969) Michail Grešnov: O čem mluví tulipány (O čjom govorjat tjulpany, 1972) Kirill Bulyčov: Závada na trase (Polomka na linii, 1968) Andrej Dmitruk: Samson-12 (Samson-dvenadcať, 1971) Valentina Žuravleva: Příhoda (Priključenije, 1969) Igor Rosochovatskij: Zpětná vazba (Obratnaja svjaz, 1970) Dmitrij Bilenkin: Síla života (Davlenie žizni, 1970) Jurij Nikitin: Diogenova lampa (Fonar Diogena, 1972) Marietta Čudakova: Životní prostor (Prostranstvo žizni, 1969) Alexandr Mirer: Obsidiánový nůž (Obsidianovyj nož, 1966) Dmitrij Bilenkin: Mráz na Transplutu (Cholod na Transplutoně, 1971) Valerij Cyganov: Marsovské povídky (Marsianskije rasskazy, 1973) Kirill Bulyčov: Studnice moudrosti (Kladěz mudrosti, 1970)
Důsledné uspořádání a nádherné velké barevné fotografie čtenáře doslova pohltí a uvedou do zázračného světa savců, ptáků i bezobratlých, obývajících naši planetu, a zároveň i do principů ovlivňujících jejich přežití. Příroda celého světa je určena čtenářům bez rozdílu věku, představuje velké množství známých i méně známých nebo téměř neznámých druhů živočichů. Text o jednotlivých druzích začíná vždy základními identifikačními údaji a pak živě napsaný text seznámí s nejrůznějšími zajímavostmi ze života i ochrany živočichů. Dozvíte se, jak některé druhy neobvyklým způsobem získávají potravu, jak se páří, hnízdí, starají se o mláďata…
První souborná příručka o vzniku tenisového sportu u nás od R-U, historie, vývoj, přehled pravidel, klubů na území ČSR. Světová historie tenisu, mezinárodní a naše soutěže, funkcionáři, význační sportovci
Sbírka hororových povídek od amerických a britských autorů z celého spektra žánru. V Černém kocourovi z pera E. A. Poea se domácí mazlíček vrátí z mrtvých, aby vykonal pomstu na svém bývalém majiteli. V povídce Soudcův dům od Brama Stokera se vydáme na tajemné panství s temnou historií, v jehož zdech se prohání hejno krys. NaopakPříšerný ženich Washingtona Irvinga je téměř hravé vyprávění, které několikrát převrátí čtenářské očekávání. Ani ostatní příběhy nezůstávají svému žánru nic dlužné a ukáží nám šílenstvím pokřivenou realitu či alchymistickou laboratoř. Díky dvojjazyčnému anglicko-českému vydání si čtenář může povídky vychutnat i v originální podobě.
Čtrnáct povídek, průřez zimbabwskou a rhodeskou tvorbou od prvopočátků (1910) až po dnešek. Povídkami prolíná se několik totožných témat - boj za svobodu a otázka koloniálního dědictví, konflikt mezi tradičním a moderním pojímáním rodinných vztahů - ale najdeme zde i klasický horor, magické příběhy a science fiction. Antologii uspořádali Mbongeni Malaba a Jaroslav Olša, jr.
Sborník převážně anglosaských strašidelných a duchařských příběhů bude potěšením pro každého milovníka literárního strachu a tajemna. Vedle velkých jmen tohoto stále oblíbeného žánru, jako jsou Ambrose Bierce, Walter Scott, William Hodgson či Robert E. Howard, zde najdeme i literární rarity z pera zapomenutých autorů – RichardaMiddletona, Margaret Olliphantové či Edwarda Lucase Whitea. Většina povídek vychází v češtině poprvé. Sborník je doplněn komentářem k jednotlivým povídkám a pojednáním o strašidelné literatuře, a navazuje tak na úspěšnou antalogii Strašidla, duchové & spol.
Kniha přináší výbor ze studií a článků, jimiž francouzský národní hrdina a význačný člen Komunistické strany Francie, zavražděný r. 1941 nacisty, bojoval před válkou i za ní proti fašismu a domácí zradě. Výbor je doplněn vlastním životopisem a studiemi, v nichž Marcel Cachin a Louis Aragon hodnotí význam G.P. a jeho životní dílo, zasvěcené osvobození francouzského lidu z pout kapitalismu a fašismu.
Příběhy viděné očima dětí a dospívajících. Jak vidí rozchody či rozvody nebo naopak nově vznikajících vztahy svých rodičů, jak se cítí mezi svými vrstevníky a vůbec jak vnímají svět kolem nás. Čtivé povídky jsou určené dospělým, ne dětem.
Malá antologie prokletých básníků, obsahuje díla F. Villona, Ch. Baudelaire, P. Verlaina ad. Vydal jako III. soukromý tisk KMEN (Klub moderních nakladatelů) k příležitosti přednášky F.X. Šaldy konané dne 9.5.1930 v Intimní divadle v Praze. Vyšlo v nákladu 520 kusů.
Antologie novým způsobem představuje ranou poezii velikánů moderního německojazyčného básnictví Georga Heyma, Jakoba van Hoddise, Gottfrieda Benna a Georga Trakla. Tito čtyři autoři, jejichž poetika se formovala, měnila či předčasně uzavírala kolem roku 1912, vypjatého letopočtu německé literatury, bývají řazeni k ranému expresionismu, avšak výrazně tento směr intenzitou své tvorby přesahují. Byť se jim v češtině již dostalo samostatných knižních výborů, nekomunikovaly jejich texty doposud na stránkách jedné knihy. Antologie přináší také verše do češtiny převedené poprvé. Básně přeložil a doslovem opatřil básník Radek Malý a výtvarně je doprovodil Pavel Preisner.
Kniha je vydána u příležitosti 100. výročí úmrtí pražského rodáka a jednoho z nejvýraznějších literátů 20. století Franze Kafky (3. července 1883 – 3. června 1924). Spisovatel a pražský rodák Franz Kafka se řadí mezi nejvlivnější literáty minulého století. Přestože uplynulo sto let od jeho úmrtí, zájem o jeho díla neopadá. Kafkovy romány a povídky mají světu stále co říci, a proto vychází u příležitosti kulatého výročí tato publikace, jako hold slavnému literátovi. Antologie povídek Proměny Kafkovy Prahy přináší dvanáct kapitol současných českých autorů napříč žánry. Jedná se o příběhy tematicky navázané na Prahu, v nichž se čtenář ocitne jak v minulosti, tak v přítomnosti, ale nahlédne také do scifistických světů budoucích. Bude to vždy zřejmé? Možná ani ne. Vždyť to ke Franzi Kafkovi také patří. Třeba jej přímo v nějaké povídce potkáme. Nebo se setkáme jenom s panem K.? Do antologie přispěli tito autoři: Marek Epstein Veronika Fiedlerová Pavel Fritz Karolína Meixnerová Michaela Merglová Ondřej Neff Markéta Pilátová Ilona Podivínská Miroslava Rezlerová Jaroslav Rudiš Kristýna Sněgoňová Miloš Urban
Volf Dolgij SVEDECTVO O II. ZJAZDE (preložila Zuzana Borovská) Vladimír Konvisar ŠIESTA, PRAŽSKÁ... (preložila Zuzana Borovská) Nadežda Medveďovová ZROD VEĽKÉHO ZVÄZU (preložil Miroslav Prokeš) Ivan Paderin NEPORAZITEĽNOSŤ (preložil Miroslav Prokeš) Semion Tabačnikov PERLA NA VOLGE (preložil Miroslav Prokeš) Jevgenij Riabčikov SILNEJŠÍ AKO ZEMSKÁ PRÍŤAŽLIVOSŤ (preložila Margita Svitková)
Tento výběr nesahá po autorech, kteří bývají přiřazováni k sociálně realistickému zaměření, zajímají ho kratší prózy s příběhem, a to zakotveným v domácím prostředí. Sedmadvacet příběhů, odehrávajících se na slovinské půdě a převážně po druhé světové válce, sedmadvacet rozličných stylotvorných postupů, svým způsobem poplatných tomu či onomu vývojovému období slovinské literatury, byť se tu zaroveň dokumentují někdy až překvapivé slovesně dobové přesahy. Všechny dohromady podávají dvojitý, asi nezbytně poněkud roztěkaný obraz, v němž se odráží jak životní tep na daném kousíčku světa, tak tep literárního organismu, konkrétně jeho prozaické odnože.