Franka Kanea probudilo svírání žaludku. Tábor byl ještě zahalen do ranního šera. Kane těžce oddechoval. Na čele měl kapičky potu – jako po nějaké noční můře. Znal ten pocit. Zažil to i tenkrát, když jeho matka zemřela na horečku. A pak znovu, když jeho otec při průtrži mračen padl pod kopyta volů a byl jimi rozdupán. – Frank Kane si rukávem otřel zpocené čelo. Naslouchal, ale neslyšel nic podezřelého. Nic nenaznačovalo, že by osadníkům hrozilo nebezpečí. Rozhlédl se po spícím táboře. Nastala obávaná ranní hodina, v níž s oblibou útočí indiáni. Kane cítil, že jsou blízko. Indiáni…
Galvezovo zlato - proklaté zlato! O něm všichni snili, kvůli němu byli ochotni vraždit, mučit i umírat. Myšlenka na to zlato z nich vypudila i ten poslední kousek lidskos¬ti. Ukořistěné zlato - vnadidlo, které z jedněch dělalo bezcitné bestie a z druhých štvance. Vůdcem štvanců byl statečný Rafael Galvez, jeho protivníkem na život a nasmrt generál smečky vrahů Rico Massimo, který držel Galvezovu dceru Manuelu jako rukojmí. A paktu byl ješ¬tě Diego Rivera, chrabrý jako tygr…
Owenova banda se vlastně obávala jenom jednoho ze tří mužů, kteří ji pronásledovali: Sama Bradyho, lovce lidí, který zatím vyinkasoval každou odměnu, o kterou stál. Rančera Clinta Conroye, jehož ženu měli desperáti na svědomí, podceňovali. A Larry Bell, mladý rádoby pistolník, byl podle nich naprostý nýmand. Nebylo divu, že ti zabijáci považovali za vážného soupeře pouze onoho ocelového lovce lidí. To byla ovšem fatální chyba…
Přepadení transportu Wells Fargo v Nevadě! Bandité ukořistili spoustu zlata a zmizeli beze stop. Pouze jediná indicie naznačovala, že jde o neblaze proslulé bandity, kteří mají na svědomí už několik takovýchto přepadení. Touto indicií byl zdeformovaný kousek olova, který byl vytažen z těla jedné z obětí. Byla to střela s vroubkem. Jentato kulka mohla vést k vrahovi a tím i k celé bandě. A na celém Západě byl pouze jediný člověk, který pro takový úkol přicházel v úvahu: Mitch Safford…
Jorge Mayo byl bandita jako mnoho jiných, ale pak federální maršál Jim Farlaine zastřelil jeho mladšího bratra. A tehdy se Mexičan stal krutým dravcem, který neznal slitování. Shromáždil hordu psanců a stal se jejich vůdcem. Tri měsíce marně pátral po Jimu Farlaineovi, až konečně narazil na člověka, který jeho nepřítele na život a nasmrt znal. Jen Farlaineova smrt mohla uhasit jeho sžíravou nenávist.
Po deseti letech opět stáli proti sobě: bývalý šerif a někdejší bandita. Šerif chtěl „svého“ muže přivést na šibenici. A někdejší bandita byl připraven se za svou divokou minulost zodpovídat. Jenže nejprve chtěl dostat svou rodinu do bezpečí. Bývalý šerif nedokázal zapomenout, co se tenkrát stalo v Tishomingu. A někdejší bandita se zoufale snažil vysvětlit, jak to tehdy bylo…
Nikdy jsem někoho neviděl tasit tak rychle jako Blacka Curlinga! A přesto padl kulkou svého po¬sledního soupeře, kterého jsem potom poslal na Onen svět. Tím to ale pro mě všechno teprve za¬čalo. Umírající Black Curling mi totiž odkázal kousek půdy v Utahu. Mně, cizinci. Tak jsem se tam byl podívat. Black Curling si stejně tak mohl najít místo v pekle. To mi bylo jasné, když mi chtěli dát oprátku kolem krku…
Ben Matthews se svou bandou přepadl banku v Mineral Wells a bez milosti při tom zastřelil dva bankovní úředníky. S 250 tisíci dolarů pak prchal, když se při přestřelce s vojenským oddílem oddělil od svých mužů. Když texasští rančeři Tyr Danton a Jim Buckley, kteří Matthewse znali ještě z občanské války, slyšeli, že Matthews nasedlve Wacu do dostavníku, rozhodli se, že mu na dostavníkové stanici Camp 24 nastraží past. Když tam oba texasští rangeři dorazili, netušili ještě, že se zde má naplnit jejich osud
Matt Kincaid nosil hvězdu zástupce marshala a jeho úkol, který dostal ve Fort Smith, zněl: Přivést Johnnieho Elkharta, vraha žen, před soud Isaaca Parkera. Matt Kincaid věděl, že Elkhart se zdržuje v jedné špinavé díře na Beaver Creeku, a byl připraven jít i do samotného pekla, aby Elkharta dostal tam, kam patřil: pod Parkerovu šibenici. Jenže cesta zákona ho zavedla na farmu smečky Bloomfieldů, čímž pro něj začal tanec, při kterém udával tempo sám ďábel.
Nuevo Guadelupe se podobalo soudku s prachem, je¬hož doutnák již hoří. Tajemný zabiják indiánů dostal ten¬to okres na pokraj války mezi bílými a rudými. Přezdíva¬lo se mu Půlnoční jezdec, protože byl jako stín v noci a vždy, když udeřil, přišel nějaký indián o život. Nikomu se nepodařilo odhalit jeho tajemství. Teprve federálnímarshal Caleb Jones se mu dostal na kobylku a zahnal ho do úzkých. Nuevo Guadelupe se však mezitím změni¬lo v peklo plné násilí, nenávisti a touhy po pomstě…
Ron Starke opustil saloon. Chtěl jít k hotelu, ale předtím se ještě mínil podívat na svého koně. Zamířil tedy ke stáji. Náhle uslyšel ječivý výkřik. Zarazil se. Další výkřik. Byla to žena. Ron jasně slyšel, že ty výkřiky vycházejí ze stáje. Ta indiánská dívka! Mohla to být jenom Žlutá růže! Ron se rozběhl – a dostal se do nejnebezpečnějšího dobrodružství svého divokého života…
Jmenoval se Calhoun. Takovým jako on lidé na Západě říkali bludní jezdci. Tito muži nikde nezůstávali dlouho. Calhoun ani neměl na vybranou, protože už mnoho let měl v patách stín - od onoho dne, kdy v sebeobraně zastřelil syna bohatého a vlivného těžaře Edwarda Goulda Farnhama v Cripple Creeku v Coloradu. Farnhamova nenávist nevyhasla anipo letech a neustále se v Calhounových stopách objevovali další a další pistolníci, kteří si chtěli vydělat oněch deset tisíc dolarů, které na jeho hlavu vypsal Farnham. Calhoun doufal, že tady v Texasu, na Rio Grande, hraniční řece s Mexikem, bude mít nějaký čas k odpočinku. Mýlil se však…
Nad krajinou foukal ledový severák a první blizardy vše přikryly pod sněhovou pokrývkou. Na Severozápadě byla toho roku obzvlášť časná a tuhá zima. „Vlčí zima“ říkali jí indiáni, protože mráz vyhnal z doupat tisíce hladových vlků. Také dvounozí vlci lačně táhli krajinou. Pět z nich se dostalo do města, v němž byl marshalem Lee Maynard. A ten pochopil, že své temné minulosti neunikne…
Vydali se na pekelnou cestu: tři drsní bojovníci, kteří nosili hvězdy rangerů a honili vraha, který se skrýval v Mexiku poblíž hranice Arizony u jedné povstalecké bandy. Nezastavili je ani vražední Yaquiové, ani bandoleros nebo rebelové, protože když si něco předsevzali, nikdy necouvli…
Chet Hogan věděl, že ho v tom divokém městě čeká peklo. V Silver City se už jednou setkal se samotným ďáblem. Volání o pomoc však nemohl ignorovat. Byl pro Kathy, kterou kdysi nade vše miloval, poslední nadějí. Proto jel do Silver City, aby tam zkrotil hordu dravců v lidské podobě. Teprve tam ovšem poznal, že se stal obětí rafinované intriky…
Lidé v Cheyenne River byli vyděšeni bestiálními vraždami. Nejen muži, ale i ženy se stávaly oběťmi tajemného vraha. Všechno ukazovalo, že za zločiny stojí Čejeni. Jen ti proklatí rudokožci přece tak zohavují těla svých obětí, tvrdilo se. Tom Shattuck těmto fámám nevěřil. Byl to míšenec a mezi Čejeny vyrostl. Proto dobře věděl,že vrah nepochází z tohoto lidu. Když se vydal na cestu hrůzy, zažil ďábelské překvapení…
Na hranici Montany a Kanady jeden tajemný muž rozehrál podivnou hru. Nikdo nevěděl, co si sliboval od toho, že zásoboval Černonožce puškami a whisky a popouzel je k povstání. Státní policisté toho bílého zločince nemohli chytit, a tak tam byl poslán federální marshal Monk Reeley a jeho dva druhové, aby uklidnili situaci na hranici a nalezlionoho záhadného muže, jenž z pozadí tahal za nitky…
Skřípění kolejí bylo přehlušeno ječivým výkřikem. Byl to výkřik člověka nacházejícího se v ohrožení života. Tex Whittaker chytil svého velkého pinta za uzdu a odjel od kolejí, které právě chtěl přejet. To, co se potom stalo, bylo předehrou k nejdrsnějšímu, nejkrutějšímu boji, jaký kdy zkušený Tex Whittaker zažil. K nelítostné štvanici, na jejímž konci čekala oprátka. Na něj…
Sullivan okamžitě instinktivně pocítil nebezpečí, když ti dva muži vešli do saloonu. Šedé oči staršího z nich, jehož větrem ošlehaná snědá tvář svědčila o mexickém původu, na něm ulpěly jen krátce. Přesto bylo Sullivanovi jasné, že ten pohled tomu muži stačil, aby ho odhadl. Bylo to, jako by nějaký dravec pronikl do revíru jiného dravce. Druhý muž byl šlachovitý chlapík se světlými vlasy. V jeho pihovatém obličeji se zračila veselá nálada, ale Sullivanovi instinkt napověděl, že patří do stejné kategorie jako ten první. Ačkoli potom přišli k pultu a dál si ho nevšímali, bylo Sullivanovi jasné, že odsud neodejde jenom tak, že jeho Navy kolty budou tento večer v akci.
Byla krásná, ale také chladnokrevná, nemilosrdná, brutální. Se svou bandou nelítostně terorizovala pohraničí a nezastavila se při tom před ničím. Jamie Lou Vaughn měla neustále navrch nad muži, kteří ji honili. Tato žena se zdála být nepřemožitelná. To se však mělo změnit, když se po její stopě vydal federální marshal Tyler McCail, muž, jemuž přezdívali Waco Železná pěst. A ten už věděl, jak se s tou rafinovanou královnou banditů vypořádat…
Rawhide Miles měl v kapse dopis jedné mladé ženy, když přijížděl do kraje na Washita River. Věděl, že je tam nějaký člověk v tísni a naléhavě potřebuje pomoc. Ani v těch nejhorších snech si však nepředstavoval, že to bude taková vražedná záležitost. Teprve když ho krvavé stopy přivedly do čejenské rezervace, poznal, že zde kuje pikle někdo, kdo se na cestě k moci a bohatství nezastaví před ničím…
„K čertu, hrajete falešně!“ vykřikl Reginald Parker a odstrčil svou židli. Parker byl oblečen jako kovboj. Na pravém boku mu v opasku s ná-boji visel těžký revolver. Reginald Parker však nebyl žádný obyčejný honák. „Hrajete falešně, ksakru!“ zvolal a upřel svůj pohled na muže sedícího naproti němu. Hlasy v té velké místnosti náhle utichly. Bar¬man za pultem přestal leštit sklenice.
Hondo McLean neváhal ani minutu a okamžitě se vydal na cestu, když obdržel zprávu, že Gila Kid byl odsouzen k trestu smrti. Obávaný lovec lidí nemohl jen tak nečinně přihlížet. Vinen či ne - to teď nehrálo roli! Gila Kid byl Hondův bratr a jen to bylo důležité. A právě s tím počítali lstiví ničemové, kteří už dlouho připravovalismrtící past, která jim měla dopomoci k velkým penězům. Hondo se měl stát její obětí…
Seržant Clandon a jeho tři podřízení měli výbornou náladu, když v horké letní noci opouštěli saloon Horseshoe v Laramie. Bylo to hodinu před půlnocí. Po celé týdny hledali na jihovýchodě státu povstalecke indiánské hordy, které měly táhnout na sever. Na žádného rudocha ale nenarazili. Nyní si užívali první klidné hodiny po všechtěch útrapách. O půlnoci se měli hlásit v pevnosti. Tam se však již nikdy nedostali…
Jim Camargo byl míšenec, ale nebylo to na něm téměř vidět. Po svém otci pocházejícím z Irska měl zrzavé vlasy a zelené oči. Jeho indiánská krev se projevila pouze snědou barvou kůže. Byl to mírumilovný muž, který osaměle žil v Big Bendu na hranici s Mexikem. Nyní ho však jeho příbuzní, Apači z kmene Lipan, prosili o pomoc. Jeden znich se nevinně ocitl ve vězení v Laredu - a bylo jisté, že zemře, pokud Camargo nezasáhne. Takže se rozjel do Lareda, kde ho čekal vražedný boj…
Na západě se nacházela spousta takových paličatých a arogantních despotů, kteří si mysleli, že stojí nad zá¬konem a že jejich moc jim dává právo ovládat jiné lidi a nutit jim svou vůli. Patřili k nim i Scottové. Dokonce i město ležící v okruhu jejich moci neslo jejich jméno. Když se občané pokusili ve Scott City zavést zákon, Scot¬tové nemilosrdně udeřili a zabili muže zákona. Potom však přišel muž, který nevěděl, co je to strach. Na hruď si připnul hvězdu…
Dave Selander sebou trhl, když se v tichu noci ozval výkřik. Takže teď se zmocnili i nějaké ženy, pomyslel si. Ti zatracení psi se nezastaví před ničím. Projel hustým křovím a pohlédl do údolí, v němž ti chlápci objevili její tábor. Hořel tam oheň. Opékali si tam maso, jako by se nechumelilo. Nedaleko ohně stál muž v mexickém oděvu. Celou dobu držel ruce nahoře. Vedle něj seděla na zemi žena, která k sobě tiskla dítě. Ve tváři se jí zračil strach…