Santa Lucia je román o deziluzi. Mrštík ji dává prožít moravskému studentovi, pro něhož se Praha pro svou krásu a tradice stala přeludnou vidinou; v průběhu marného zápasu o uplatnění a přežití se ale mění v post a změť chaotických vjemů osamělého vyvržence. Silného emocionálního vyznění dosahuje Mrštík subjektivní perspektivou i tím, že vyprávění rámcuje hrdinovým umíráním.“
Souborné vydání Komenského duchovních písní, původních i přeložených, jichž podstatná část (Přídavek žalmů Davidových a Zpěvy evanjelické) byla po prvé otištěna v Kancionálu Komenského, vydaném r. 1659 v Amsterdamu. Připojeny jsou i starší písně Komenského, hlavně "Nové písně některé" z roku 1631. Předeslána jim je Komenského Předmluva ke Kancionálu. - V úvodní studii je zhodnoceno Komenského hymnografické dílo. Závěr knihy tvoří obsáhlé kritické poznámky k písním, seznam původních i přeložených písní a seznam strofických útvarů, jichž Komenský použil.
Vilémovy cestopisné obrázky z Čech a moravského Slovácka vznikaly z obsáhlých dopisů, posílaných přátelům, jež bývaly po menších upravách otiskovány v časopisech. Vzrušenými slovy zachycuje v nich autor své okouzlení Babiččiným údolím, Sněžkou, Šumavou a jinými krajinami. - Aloisovy nadšené črty z potulek Slovenskem vycházely rovněž nejprve časopisecky. Šalda jim vytkl, že jsou psány s hlediska svátečního turisty, který vidí jen líc věci, přírodní krásy ličí theatrálně a vkládá do duše lidu vlastní osobní nálady: "Nenajdeš v knížce Mrštíkově jedinkého sebe kradmějšího pohledu do společenského, rodinného, školského, církevního života Slovákova." - Svazek je doplněn dvěma kratšími črtami, které vytěžil Alois Mrštík z pobytu v lázních Bohdanči a v Adrii.