Nečíslovaná edice HU-SA vycházela v letech 1966–1992 (84 sv.). Navázala na Edici humoru a satiry (vydávanou v letech 1956-1966 taktéž nakladatelstvím Československý spisovatel). zdroj: http://www.slovnikceskeliteratury.cz/
Svazek, který otevíráme, zahrnuje zvláštní útvar, jakousi veršovanou týdenní kroniku, nabitou fakty a událostmi, jak je přinesla chvíle a novinová praxe: útvar, jenž v Lidových novinách dostal název rozhlásky.
Devatero příběhů z vezdejšího světa a odjinud. Sbírka humorně fantastických povídek, z nichž každá je podtitulem přisuzována určitému okruhu čtenářů, z jejichž prostředí je vybrána a na jejichž chyby a nedostatky míří hrot autorova vtipu a společenské kritiky. Žánrově čerpají povídky z detektivky, pohádky, science-fiction, alegorie, mýtu i televizního seriálu. Těží komiku z rozporů současné vědy a civilizace, znapětí mezí pohádkovou fabulí a dnešní skutečností. Kultivované vypravěčství, které je znakem celé Skálovy tvorby, a schopnost vytvořit komický typ, jenž je zdrojem neuvěřitelných situací, činí z knížky kratochvilné i poučné čtení. • In vino veritas • Král jelenem • Únos ze seriálu • Gyges • Dva bratři • Profesor Habaďůrek a ti druzí • První vševesmírná výprava kosmická • Košile nešťastného člověka • Holubník na odvrácené straně Měsíce
Kuriózní diář na rok 1970 sestavený z knih, brožur a rukopisů, z ctihodného tisku i z literárních škvárů, pro pobavení i poučení čtenáře, s možností vlastních záznamů v předtištěných řádcích, se spoustou dobových ilustrací a tisků, Výjimečná kniha v nákladu pouhých 15 tisíc výtisků, kterou sestavil Radovan Krátký a vydal Československý spisovatel v edici HU-SA.
Výbor z děl francouzských básníků 17. a 18. století (např. Grécourt, La Fontaine, Voltaire, Nogaret, Imbert, Choderlos de Laclos) a ojediněle i 19. století se zaměřuje na rozměrnější básně anekdotického rázu — na básnické povídky, jejichž námětem je rozvernost, milostnost a především duchaplnost. Výbor, který nezahrnuje překlady, nýbrž přebásnění a který navazuje na sbírku Galantní poezie, je knihou půvabnou, veselou a zábavnou.
Víc než dvě desítky krátkých povídek, v nichž Sherlock Holmes s Watsonovou pomocí řeší další zapeklité záhady. Čtení jemné, starosvětské, odpočinkové i k zamyšlení.
Dvojkniha aforismů Gabriela Lauba - Zkušenosti a Milana Růžičky - Nevhodná slova. Studie Milana Blahynky o aforismu jako žánru a o tomto prvním českém vydání sbírky aforismů. Doslov Gabriela Lauba k jeho části knihy pod názvem Malý traktát o aforismech. Edice HU+SA. První vydání.
Soubor Panoptikum hříšných lidí je druhou knihou z třídílné série spisovatele Jiřího Marka, kterou doplňují Panoptikum starých kriminálních příběhů a Panoptikum Města pražského. Soubor povídek obsahuje další případy rady Vacátka a členů mordparty, inspektorů Bouše, Mrázka a Brůžka. V každém příběhu díky jemnému humoru ajazykovému mistrovství Jiřího Marka opět ožívá nostalgický svět prvorepublikové Prahy a jejích tehdejších periferií, spolu s řadou osobitých postav, které prožívají všední dramata s nešťastnými, ale někdy i se šťastnými konci. Většina povídek z tohoto souboru se dočkala seriálové či filmové podoby. Snad nejznámějšími filmy natočenými podle příběhů Jiřího Marka jsou Vražda v hotelu Excelsior a Pěnička a Paraplíčko
Soubor Panoptikum Města pražského je poslední knihou z třídílné série spisovatele Jiřího Marka, kterou doplňují Panoptikum starých kriminálních příběhů a Panoptikum hříšných lidí. Soubor povídek obsahuje případy rady Vacátka a členů mordparty, inspektorů Bouše a Brůžka, kterým občas zaskočí poradit a vypomoci nyní už penzista Mrázek. V každém příběhu díky jemnému humoru a jazykovému mistrovství Jiřího Marka opět ožívá nostalgický svět prvorepublikové Prahy a jejích tehdejších periferií, spolu s řadou osobitých postav, které prožívají všední dramata s nešťastnými, ale někdy i se šťastnými konci. Ilustroval Kamil Lhoták.
Soubor parodií na někdejší staré lidové kalendáře (např. na kalendáře Pečírkovy, staré Kalendáře rolnické, vojenské) z předválečných a z "předpředválečných" let. Humorná kniha obsahující nezbytné kalendárium, dále horoskopy pro pohlaví mužské i ženské, tabulky osudu, kapitolu o jasnovidectví, literární hádanky, příkladné povídky do života, rady pro domácnost, hry, domalovánky apod.
Študáci a kantoři – humornou formou líčí středoškolská studia jako neutuchající souboj temperamentní, sportuchitvé mládeže s přísným, často zkostnatělým řádem školy. Tajnosti žižkovského podsvětí – příběh s kriminální zápletkou, kde nechybí geniální detektiv s poněkud nedůvtipným pomocníkem, urputný boj gangů asvérazné rozuzlení.
Bylo vydáno v edici humoru HUSA. Humorná scifi s rušným dějem. Od časových smyček, transformace v prostoru až po ekologické ohrožení země se smutně směšnými postavami a hrdiny.
,,Jsou lidé, kteří procházejí žitím jako nůž anglickou slaninou, bez zadrhnutí, lehce, takřka nepozorovaně. A je - li pravda, že čas života můžeme měřit jen na událostech, jež člověka potkaly, pak tito lidé nežili. Ale jsou pak lidé, kteří k sobě přitahují příběhy jako magnet piliny. A k nim patřil doktor Hrabě (Papul). "Tak představuje autor hrdinu poslední části své humorné trilogie ,,cest" (Svatební cesta do Jiljí, Cesta kolem mé hlavy za 40 dnů, Uvěřitelné příhody doktora Papula). Je to postava z pomezí skutečnosti a fantazie, z rodu královských šašků, malý kombinátor, který s potěšením hraje s lidmi hry, v nichž je usvědčuje z kornatění myšlenek, prosvěcuje baterkou ironie a dává jim svým humorem injekce proti sebeklamu a dvojakosti. Děj novely se tentokrát rozvíjí na osamělé chalupě v horách, kde se dom mezních životních situací, naaranžovaných hrdinou, dostává i jeho přítel vědec, stejně jako novinář, který má o jejich pobytu napsat reportáž. Spolužití těchto tří, ke kterým posléze přibude i žena, přinese velkou papulipidárnu (= vysvětlení tohoto termínu naleznete v knize).
Jaroslav Hašek a druzí Své role jsme si psali každý sám, vlastně jsme je diktovali Drobílkovi, který je zapisoval. Všichni jsme ovšem mluvili do úloh svých spoluherců a svou úlohu jsme chtěli mít všichni co nejvydatnější. Hlavně Hašek. Jenom do Machovy úlohy se nikdo nemíchal, nestačili jsme na jeho verše. S jediným napsaným exemplářem naší hry v ruce dělal Drobílek režiséra i nápovědu při zkoušce i představeních. Spisovat se začalo odpoledne, asi v šest byla generálka a když většina hostů byla po večeři, provedla se premiéra. Scénu jsme měli v koutě u kamen, které jakožto skála byly důležitou rekvizitou. Byl to kout mezi dveřmi vedoucími do výčepu a mezi dveřmi na chodbu k toaletám. Přitom nám hercům nic nevadilo, že podle nás byla v obou směrech neustálá frekvence hostí, která čím byla větší, tím víc jistě těšila Drobílka i pana Zvěřinu.
Židovské anekdoty vydal Poláček v lednu 1933 v orbisovské edici Veselá mysl. Otiskoval je však už dříve v humoristickém časopise Dobrý den, jehož byl vedoucím a odpovědným redaktorem v letech 1927-1930.