Sbírka básní soudobého amerického autora, jenž se hlásí k hnutí tzv. beatniků, mladých básníků namířivších své dílo proti výrazové i ideové pohodlnosti pro soudobou americkou literaturu příznačné, a naprosto není ochoten dát své umění do služeb vládnoucí třídy. „Název je citát Henry Millera. D o n o č n í h o ž i vo t a. Je použit mimo kontext, ale vyjadřuje pocity, které jsem při psaní těchto básní měl – jako by v úhrnu byly jakýmsi lunaparkem v hlavě, jakýmsi cirkusem duše.“ L. F.
Výbor z veršů známého básníka, drsných a pravdivých, o nichž přiléhavě říká jeden z jejich českých tlumočníků, že se v nich „otvírají dveře všem těm, kdo nechtějí se sami se sebou smířit“.
Výbor z básní jednoho z nejvýznamnějších moderních portugalských básníků. Obsahuje básně tří fiktivních spisovatelských osobností s odlišnou estetickou a filosofickou koncepcí tvorby, a to Alberta Caeira, Alvara de Campos a Ricarda Reise, jímž autor říkal heteronyma, a dále pak básně podepisované vlastním básníkovým jménem. Verše vyjadřující drama osamělého člověka, zcela oddaného poezii.
Výbor ze tří básnických sbírek jednoho z nejvýznačnějších anglických básníků 20. století: Wodwo (1967) — Vrán: Z Vránova života a písní (1970) — Jeskynní ptáci (1975).
Sbírka beatnické poezie poprvé vydaná roku 1956. V USA žalována za údajnou obscénnost. – Původní výbor a doslov Jana Zábrany doplňuje ještě báseň Král Majáles, kterou přeložil Jiří Josek. Další doslov Jan Jařab. – Edice Plamen, ediční číslo neuvedeno. Asi mělo být svazkem č. 111.