Slovensko - anglický výber z básní L. Ferlinghettiho, doplnený fotografiami slovenskej prírody... S úctou som z Ferlighettiho veršov vybral asi polovicu. Majster mi odobril zasadiť ich do slovenskej prírody. Ďalej už pomlčím. Čo povedať o poézii k poézii? Napokon, patrí sa ctiť Ferlinghettiho: „Báseň sa nevysvetľuje, tak ako sa nevysvetľuje kytica ruží.“ Nebudem rušiť ani ticho fotografií zo Sliača, kde ubolené srdce Mira Vojteka preblúdilo v 80. rokoch vari každú piaď. Asi to boli najúčinnejšie liečebné kúry. Stuhli v čiernobielych obrazoch. Ako krv, ktorá počas spánku v lete 1996 vytiekla prasklinou v tepne... „Toto dielo neustále rozvíjam,“ napísal mi v júni 2000 L. Ferlinghetti, keď mi poslal texty ARS(E) POETICA. A napísal pár faktov: „Pôvodná verzia v próze bola prepísaná z pásma rádia KPFA (FM), kde som ju nahral na sklonku 50. rokov pod názvom Bozk ulice. Publikovali ju v Limberlot Press (Boise, Idaho) roku 1998. Neskoršia prozaická verzia vyšla roku 1999 v mojom stĺpčeku Poézia ako správa v San Francisco Chronicle. V Creative Arts Book Company v Berkeley vydali roku 2000 ešte širšiu verziu...“ (Predslov, Viktor Vojtek)
Kniha-memoáry, kniha-román, kniha-báseň, kniha-filosofický traktát. Taková je kniha přibližující autorovo století – 1919 – 2019 – od prvních vzpomínek až po ryzí současnost. Impresionistické obrázky střídají jízlivé, ironické postřehy, laskavou vzpomínku nahrazuje proud vědomí mizející příromnosti… Lawrence Ferlinghetti vždy byl a stále je básníkem s ostrým viděním skutečnosti a nahlížející do budoucnosti. Kniha v originálu vyšla ke 100. autorovým narozeninám.
Výbor z veršů předního amerického básníka, jehož poetika ovlivnila tvorbu beatnické generace. Svým nekomfortním a občansky odvážným postojem zhodnocuje autorova poezie lidský život, promlouvá především na obranu jeho důstojnosti a to jak smyslem pro humor, paradoxem či slovní hrou, tak i svébytným intelektuálním vyjádřením. Knihu doplňuje cenná studie Jana Zábrany.
Ak má niekto rád poéziu, (napríklad Lawrencovu) tak ako Marek Ormandík a Maroš Hečko, tak potom z toho vypadne táto netradičná, dvojjazyčná monografia obskurných rozmerov (297 x 420), ktorá vás zavedie do rokov, kedy konzum ešte nedokázal rozožrať pečienku mnohým ľuďom a mohli preto existovať všetky tie nádherné francúzske nové vlny,cool jazzy a múzy, plávajúce v poézii, ako je táto. A to je hudba, milí priatelia!
Paříž revolučního roku 1968. Vztah americké malířky a anarchistického bankéře. Básnickým jazykem psaná novela, v níž autor vzdává hold Fernandu Pessoovi, Paříži, revoluci a především Lásce. Jedna z posledních knih Lawrence Ferlinghettiho, která svědčí o tom, že jeho poezie zůstává stále mladá. 2., přepracované vydání.
Jde o publikaci, věnovanou památce Jana Zábrany. Ferlinghetti i zde svou svébytnou formou navozuje etická a sociální témata, v nichž se mísí nejen některé společenské a politické problémy, ale i obava ze současného vývoje lidské civilizace, která svým neuváženým jednáním může dospět k zániku. Kniha byla vydaná u příležitostinávštěvy Lawrence Ferlinghettiho v Praze v dubnu 1998 - obsahuje anglický originál a souběžný český překlad
Sbírka básní soudobého amerického autora, jenž se hlásí k hnutí tzv. beatniků, mladých básníků namířivších své dílo proti výrazové i ideové pohodlnosti pro soudobou americkou literaturu příznačné, a naprosto není ochoten dát své umění do služeb vládnoucí třídy. „Název je citát Henry Millera. D o n o č n í h o ž i vo t a. Je použit mimo kontext, ale vyjadřuje pocity, které jsem při psaní těchto básní měl – jako by v úhrnu byly jakýmsi lunaparkem v hlavě, jakýmsi cirkusem duše.“ L. F.
Imaginativní osobité zápisky mecenáše beat generation Lawrence Ferlinghettiho z cest po chudém Mexiku, které podnikl v padesátých letech. Doplněno o autorovy ilustrace.
Dva soubory krátkých experimentálních her z počátku 60. let 20. století v jednom svazku, které mapují dosud málo prozkoumané území mezi klasicky vystavěným dramatem a spontánní improvizací. Převážně divadelní jednoaktovky, které s ferlinghettiovským humorem a poezií pomáhají prohlédnout absurditu lidského života. Několik z těchtoher bylo uvedeno v evropské premiéře během autorovy návštěvy v Praze na jaře 1998. Toto vydání je doplněno o nové hry.
Experimentální novela „Ona“ zaujímá ve Ferlinghettiho díle význačné postavení. Francouzský kritik Pierre Lepape ji nazval snovým labyrintem napsaným s neuvěřitelnou verbální virtuozitou. Kniha je fantastickou směsí několika tvůrčích přístupů – symbolického, expresionistického i surrealistického.
Sbírka veršů amerického básníka, vytěžená z cest po jeho rozlehlé vlasti. Autor zde usiluje o antipoezii, uchyluje se k příběhu, rozpravě. Přeložil, poznámkou a doslovem opatřil Jan Zábrana. 1. vydání v roce 1964.
Obsáhlý výbor z básnické tvorby předního amerického básníka, žijící legendy a ikony San Franciska Lawrence Ferlinghettiho (nar. 1917). Sbírka shrnuje Ferlinghettiho tvorbu z let 1955 - 2011 ve všech jejích podobách: od lyrických, snových a imaginativních básní, přes jazzové improvizace, halucinogeny inspirované texty, sugestivní pamflety a letáky až po ironické, satirické a nezastřeně politické básně a poetická pásma. Výbor představuje tohoto básníka ulice, "sólového tragika", jako zasvěceného průvodce poválečnou kulturní historií USA. Kniha obsahuje básně známé z překladů Jana Zábrany a v překladu Luboše Snížka i básně v češtině vycházející zcela poprvé. Kniha vychází s finanční podporou Velvyslanectví Spojených států amerických v České republice.
Výlevy Nářky Smích je zatím poslední sbírka Lawrence Ferlinghettiho z roku 2014. Knížka možná skromná co do počtu stran, bohatá však co do obsažnosti sdělení – na to jsme ostatně u tohoto básníka zvyklí. České vydání knihy vychází u příležitosti 100. narozenin autora. S doslovem Luboše Snížka.
Publikováno:2019
ISBN:978-80-7287-237-4
Žánry autora žánry ze všech knih autora
Štítky publikací z knih autora
Na tomto webu používáme cookies pro personalizaci reklam a analýzu návštěvnosti.