Dílo Vítězslava Nezvala - Edice

Dílo Vítězslava Nezvala

32
V edici Dílo Vítězslava Nezvala vyšlo v letech 1950-1990 38 svazků.
Básně z let 1919 až 1926, obsahuje sbírky Most, Pantomima, Menší růžová zahrada, Básně na pohlednice, Nápisy na hroby, Blíženci. Uspořádal básník. Vynechán Podivuhodný kouzelník (1. vydání 1922), jenž byl přiřazen k Básním noci, několik básní či veršů bylo vyřazeno pro jejich čistě dobový význam.
Publikováno: 1950
2. vydání v Díle. Obsahuje: Most -- Pantomima -- Menší růžová zahrada -- Básně na pohlednice -- Nápisy na hroby -- Blíženci.
Publikováno: 1957
Lyrická žeň z let 1927-1932 přináší pět již známých sbírek V. Nezvala: Hra v kostky - Dobrodružství noci a vějíře - Snídaně v trávě - Jan ve smutku - Pět prstů.
Publikováno: 1951
Čtvrtý svazek Díla V.N. přináší dvě sbírky: Skleněný havelok a Zpáteční lístek.
Publikováno: 1951
Obsahuje: Žena v množném čísle -- Praha s prsty deště -- Matka naděje. Do 6. svazku Díla V.N. jsou pojaty tři básnické sbírky z let 1935-1938. V první z nich, Ženě v množném čísle, se jasně projevuje Nezvalův příklon k protirealistickým uměleckým teoriím, k nimž přivedla básníka jeho schopnost snadné improvizace i živelně tryskající obraznost. Druhá sbírka, Praha s prsty deště (1936), oslava "jediného města na světě" naznačuje už básníkův přerod, hledání nové cesty, jež ještě potvrzuje sbírka poslední, Matka naděje (1938), kde básníkovi splývá pojem matka s pojmem vlasti a návratu k domovu.
Publikováno: 1953
Kniha zahrnuje 3 svazky veršů (52 hořkých balad – 100 sonetů – 70 básní z podsvětí), které vyšly v letech 1935-1938 bez uvedení autorova jména. V doslovu osvětluje básník historii vydání veršů i nutnost, která si vynutila zrození této knihy s uvedením stati o díle, kterou napsal do Rudého práva 1936 Julius Fučík.
Publikováno: 1957
ISBN: 57/VII-15
Kromě sbírky titulní obsahuje svazek básně, shrnuté do souborů "Malá Atlantida", "Planá růže", "Švábi", "Tesknice". "Cesta", "Dopoledne ve Stromovce", "Óda na návrat Karla Hynka Máchy", "Divoké husy", "Veliká pouť" a "Tryzna" (= věnovaná Jiřímu Mahenovi).
Publikováno: 1954
"Historický obraz" je dílo zahrnující léta 1939-1945, v nichž český národ prožíval tragedii mnichovské zrady a nacistické okupace. Nezval líčí s mohutnou obrazotvorností odhodlání národa bránit svou čest, jeho zoufalství, když musel složit zbraně a dobu temna, útisku a vraždění, která následovala, až do chvíle, kdy se národ znovu pozvedl k boji a tentokráte svou osvobodivou sílu připojil k mohutnému vítěznému proudu vojsk Stalinových, drtících nacismus až k jeho zničení.
Publikováno: 1955
Obsahuje: Z domoviny -- Chrpy a města. První sbírka dalšího svazku Nezvalova Díla, "Z domoviny", je autobiografická lyrická evokace vzpomínek na dětství, rodiče, rodnou vesnici, 1. světovou válku. Oslavuje rodnou zemi a odhaluje rozdíl minulosti a budovatelského zítřku. Druhá, "Chrpy a města", má mnohotvárnou tematiku; od apoteózy protinacistického odboje a bouřlivého vývoje po osvobození se obrací ke krásám Prahy, starým pověstem, dojmům z cesty do Francie, zpívá o boji za mír a o horoucí lásce k otci i synovi.
Publikováno: 1958
Jedenáctý svazek Spisů zahrnuje tři básnické sbírky z let 1937-1952. Zatímco v "Absolutním hrobaři" (1937) kladl si Nezval za úkol "usilovat o spontánní a systematickou objektivizaci a konkretizaci racionálně subjektivních, z asociativního automatismu prýštících obrazů", pokusil se ve "Velikém orloji" (1949) vyjádřit rodící se senzibilitu a měnící se lidskou citovost a smyslovost po 2. světové válce. Sbírka "Křídla", nesoucí podtitul "Básně z let 1949 až 1952", je inspirována životem vlasti, budující socialismus, a bojem všeho pokrokového lidu za udržení světového míru.
Publikováno: 1958
Dílo Vítězslava Nezvala - XII. svazek je sestaven z básní s všednodenní tematikou od Pantomimy (1924) po Nedokončenou (1960).
Publikováno: 1962
ISBN: 22-017-62
Básně v próze – Věci, květiny, zvířátka a lidé pro děti – Juvenilie – Náměty k filmům. Praha: Čs. spisovatel, 1985. 180 s. Dílo Vítězslava Nezvala; sv. XIII. Náklad 6 000 výtisků. Vybral a uspořádal Milan Blahynka, text k vydání připravila Kateřina Blahynková, která spolu s pořadatelem svazku také napsala ediční poznámku. Obálku a vazbu navrhl František Muzika. Typografie Václav Oulík.
Publikováno: 1985
ISBN: 22-153-85
Edice Dílo Vítězslava Nazvala. Její autor, básník Vítězslav Nezval, ji napsal na námět klasické zápletkové komedie "pláště a dýky" španělského dramatika Calderóna. Příběh o lásce dvou granadských dvojic plný záměn, vášní a soubojů. (Převzato z: www.rozhlas.cz)
Publikováno: 1952
Bohatýrsko­milostná hudební komedie o 12 obrazech podle románu Alexandra Dumasa.
Publikováno: 1953
Komedie o třech dějstvích. První knížní vydání protifašisticky zaměřené divadelní hry, jež je moderním přebásněním Beaumarchaisovy komedie "Figarova svatba" z r. 1784.
Publikováno: 1962
Hra o pěti obrazech. Idylické prostředí Zlaté uličky s pozadím Hradčan a Lorety, to je místo, kde mladý básník Karel prožívá své hořké pocity po rozchodu s milenkou Martou. Není daleko od sebevraždy, když do jeho chmurné samoty vkročí kloboučnice Loizička. Loizička – jinak zvaná pražské Jezulátko – je dítě staré Prahy, sirotek, odložený na schodech loretského kostela. Svým milým, prostým zjevem a nenapodobitelným půvabem okouzlí Karla, který na čas zapomene na záhadnou, uzavřenou zpěvačku Martu a oddá se lásce k něžné kloboučnici. Leč vzpomínky na Martu jsou silnější a Karel ji vyhledává, aby znovu navázal pouto, které mezi nimi bylo přerváno. Marta, pociťující rovněž velmi silně tíhu samoty a stesku po Karlovi, nabízenou ruku přijímá a těší se opět z jeho lásky. U Lorety se setká však s nic netušící Loizičkou a tehdy pochopí plnou pravdu o Karlových dvou rozdílných láskách. Šlechetně ustoupí a přenechává Karla milence Loizičce, ale malá kloboučnice ví, že Karel více touží po Martě než po ní, požívá atropin a umírá. A Karel je opět sám. A do jeho opuštěnosti mu zaznívají Martina poslední slova:
Publikováno: 1955
Mohutné básnické drama, jehož základní myšlenkou je boj proti zničení lidstva zneužitím přírodních sil, zejména atomové energie. Básník zde zpracoval prastarý mythus, vyprávějící o zániku atlantské civilisace. Drama je založeno na konfliktu tyranského vladaře Atlantidy, který chce uchvátit cizí zemi a vnutit jí svou vůli, a jeho bratra Gadeíra, jenž chce zachránit lidstvo. Proto nesouhlasí s uchvatitelskou válkou a na prahu zániku visionářsky vzhlíží k budoucímu lidstvu, jehož štěstí má na mysli, ačkoliv sám hyne. K mythičnosti a zároveň i vysoké aktuální účinnosti hry přispívá i její forma: střídání melodicky plynoucího hexametru s hovorovou prózou.
Publikováno: 1956
ISBN: 22-054-63
Obsahuje: Veselá Praha -- Překlady libret -- Pásma -- Písně. Uspořádal Milan Blahynka. Text k vydání připravila Kateřina Blahynková.
Publikováno: 1986
Do svazku zařazené dramatické práce (tištěné i rukopisné) "patří k neprávem přehlížené části Nezvalova básnického dramatického díla". Pomáhaly probojovávat a podílely se na vývoji české divadelní avantgardy a mnohé z nich jsou pravé jevištní básně, které - říká autor sám - chtějí dávat divákovi onen druh dojetí, jejž nazýváme poezií. Svazek uspořádal, edičně připravil a opatřil poznámkami a vysvětlivkami Milan Blahynka.
Publikováno: 1964
Další svazek z těch, které jsou ve vydání Nezvalova souborného díla určeny dramatickým pracím. Obsahuje rozsáhlejší i zcela drobné práce, jež dosud nebyly otištěny a z nichž jen některé byly veřejnosti zpřístupněny provedením v rozhlase nebo na jevišti. Ze základního pořadí (Hlas lesa, Zlověstný pták, Fantastická symfonie, Veselohra s dvojníkem, Pád domu Usherova) jsou vyčleněny a uspořádány v samostatné oddíly jen rozhlasově hry pro děti a mládež (Jak se z klubíčka ježek vyklubal, Jan Pařížský, Sláva a tajemství Zlaté uličky, Do učení aneb Labyrint světa) a balety (Les petits riens, Král Ječmínek, Pygmalión, Pyramu a Thisbé). V dodatku je uveden první náčrt Zlověstného ptáka a varianta Krále Ječmínka. Svazek uspořádal, edičně připravil a opatřil poznámkami a vysvětlivkami Milan Blahynka.
Publikováno: 1965
Soubor manifestů, studií, referátů, recenzí, proslovů, tvůrčích vyznání a glos z let 1921-1930, představující básníkův podíl na avantgardní estetice a kritice z doby poetismu. Ze tří samostatných knižních celků, které soubor obsahuje (Wolker, Falešný mariáš, Chtěla okrást lorda Blamingtona), je vypuštěno jen to, co už bylo nebobude uveřejněno v jiných svazcích. Z rukopisné pozůstalosti jsou do souboru pojaty jen Třetí manifest poetismu, Film, Proč milujeme Dostojevského, Charles-Louis Philippe. Projevy na pomezí eseje a básně jsou rezervovány pro "Knihu básní v próze". Uspořádání souboru je chronologické. Svazek uspořádal, edičně připravil a poznámkami a vysvětlivkami opatřil Milan Blahynka
Publikováno: 1967
Dvacátý pátý svazek Díla je druhým svazkem z připravovaného třídílného kompletu autorových Manifestů, esejů a kritických projevů. Citované texty z uvedené doby uvádí v tomto uspořádání: Manifesty a eseje; Články a proslovy - recenze a referáty - polemiky - glosy; Dvě nedatované přednášky o poezii. Knihu, která v ediční poznámce vymezuje texty, jež nebylo možno zařadit, provází bohatý poznámkový a vysvětlivkový aparát.
Publikováno: 1974
Do svazku byly zařazeny Nezvalovy stati, projevy a články z let 1945-1956, a to jak texty publikované, tak i dochované v básníkově rukopisné pozůstalosti a ve stenografických zápisech. Esejistické a publicistické texty jsou uspořádány chronologicky a podle významu jsou rozděleny do dvou oddílů. Ve zvláštní části jsou pak otištěny pasáže ze stenogramů ze zasedání ÚV SČSS. Svazek uspořádal, edičně připravil, poznámkami, vysvětlivkami a rejstříkem opatřil Milan Blahynka. Doslov napsal Jiří Taufer.
Publikováno: 1976
V Díle Vítězslava Nezvala sv. 27, 28 a 29. Románová trilogie, sdružující autorovy rané práce prozaické. Kronika z konce tisíciletí je svéživotopisná monografie o básníkově dětství a jinošství; hudebně vzdělaný hrdina tu prožívá radost z náhlé svobody v Praze, také však radost ze styku s ženami. Posedlost je román ze šlechtického prostředí, začínající hudební skladatel spáchá sebevraždu po dvou milostných dobrodružstvích s dívkou a matkou svého přítele. Dolce far niente je román bez děje, pásmo vzpomínek z autorova dětství. Ediční poznámku napsal Jiří Taufer. K tisku připravil Milan Blahynka.
Publikováno: 1967
ISBN: 22-120-67
Svazek přináší dva Nezvalovy romány z let 1932 a 1933. V prvním, v němž se autor snaží zachytit snovost jako protipól reálného života, kreslí obraz snílka o revoluci po francouzském způsobu, který se vetře v čelo městské spodiny a vede ho drancovat obchody v malém městě, kde vypukla sociální vzpoura. V druhém, usilujícím obrodit prózu absurdními prostředky a využívajícím náhody jako kompozičního prostředku, jde o vztah muže a ženy při jejich zájezdu do Bratislavy. Obě práce vycházejí podle prvních knižních vydání. K vydání připravil a ediční poznámku napsal Milan Blahynka.
Publikováno: 1970
Surrealisticky laděné pásmo, vydané poprvé koncem 30. let 20. století, dokumentuje originálními výrazovými prostředky autorovu lásku k Praze.
Publikováno: 1958
Kniha uvádí prózy vzniklé v různých obdobích básníkovy tvorby. První tři na sebe navazují volbou ústředních ženských postav a výraznou autobiografickou notou. Romaneto Karneval je výrazem avantgardního zaujetí pro film a jeho techniku ve 20. letech. Monako napsal nezval v době, kdy připravoval založení skupiny pražské surrealistické skupiny a inspiračně vychází z pobytu v Monaku v květnu 1933. Výbor uzavírá černý román - Valerie a týden divů. Edičně připravil a ediční poznámku napsal dr. Milan Blahynka.
Publikováno: 1980
Obsahuje: Balady Manoně, Kůň a tanečnice a verše z dalších knih. Sestavil Milan Blahynka. Text k vydání připravila Kateřina Blahynková, která spolu s pořadatelem svazku napsala také ediční poznámky.
Publikováno: 1988
První svazek přináší čtyři překladatelská díla základního významu z prvního období básníkovy translační činnosti z let 1927–1931: výbor z Poea, úplný překlad tehdy známého básnického odkazu Rimbaudova a Mallarméova a část Baudelairových Květů zla. Překlady těchto čtyř básníků vznikaly z nespokojenosti s dosavadní podobou těchto básníků v češtině a z přání dát českému čtenáři odkaz průkopníků moderní poezie v moderním básnickém znění. Svazek edičně připravili a ediční poznámku napsali Milan Blahynka (Poe, Mallarmé, Baudelaire) a Václav Kubín (Rimbaud).
Publikováno: 1982
Druhý svazek překladů Vítězslava Nezvala. Svazek uspořádal Milan Blahynka. Edičně připravili Kateřina Blahynková (Heine, Nizámí, Puškin, Jarry, Hikmet, Neruda, Gabe a jiní) a Václav Kubín a spolu s Milanem Blahynkou napsali ediční poznámky.
Publikováno: 1984
Obsahuje: Melancholičtí upíři -- Jitro -- Říkadla -- Štyrský a Toyen -- Pražská domovní znamení a další verše. Uspořádal Milan Blahynka, text k vydání připravila Kateřina Blahynková, která spolu s pořadatelem svazku napsala také ediční poznámky.
Publikováno: 1990