William Shakespeare - knihy
William Shakespeare

William Shakespeare

 1564 -  1616 anglická
nehodnoceno
Mé hodnocení
Poetická komedie o rozmarech lásky a noci plné divů, které se možná staly a možná pouze zdály.
Publikováno: 2010
ISBN: 978-80-86573-22-9
Původní název:

Julius Ceasar

Julius Caesar. Antonius a Kleopatra. Koriolanus. Troilus a Kressida.
Publikováno: 1983
Publikováno: 1968
ISBN: 61-830-68
Původní název:

Antony and Cleopatra

Tragédie lásky zralého věku, konflikt osobní touhy a morální zodpovědnosti. Stárnoucí, ale stále vášnivá Kleopatra i životem znavený a přece láskou planoucí Antonius patří k Shakespearovým nejživotnějším postavám. Vyšlo ve společném kartonovém pouzdře s dalšími třemi svazky – Romeo a Julie, Titus Andronicus, Timon Athénský.
Publikováno: 2006
ISBN: 80-242-1777-5,
Původní název:

Antonius and Cleopatra

Divadelní program – premiéra v Národním divadle 11. února 1999. Program připravila Johana Kudláčková. Tragédie o 5 dějstvích.
Publikováno: 1999
ISBN: 80-7258-000-0
Původní název:

Antony and Cleopatra

Tragédie lásky zralého věku, konflikt osobní touhy a morální zodpovědnosti. Stárnoucí, ale stále vášnivá Kleopatra i životem znavený a přece láskou planoucí Antonius patří k Shakespearovým nejživotnějším postavám. Dvojjazyčné česko-anglické vydání.
Publikováno: 2006
ISBN: 80-86573-12-5
Svazek obsahuje dvě narativní básně, Venuše a Adonis a Znásilnění Lukrécie, a metafyzickou báseň Fénix a hrdlička. Báseň Venuše a Adonis založila věhlas Williama Shakespeara, stala se bestsellerem a patří k vzácným skvostům erotické poezie anglické renesance.
Publikováno: 2009
ISBN: 978-80-242-2609-5,
Původní název:

The Tempest

Bouře (anglicky The Tempest) je nejznámější divadelní romance proslulého anglického básníka a dramatika Williama Shakespeara. Hra byla napsána roku 1611 a je zároveň poslední samostatně napsanou hrou autora, dále napsal jen hry ve spolupráci s dramatikem Johnem Fletchrem. Děj se odehrává na ostrově, který se nápadně podobá politické utopii. Délka hry je 2275 řádků, patří tedy ke kratším autorovým hrám. O hlavní postavě (Prosperovi) lze říci, že je autorovým alter egem. V závěrečném monologu se Prospero loučí se svými kouzly. Shakespeare se loučí s kariérou divadelníka, děkuje svým divákům a upozorňuje na svůj návrat z Londýna do rodného Stratfordu nad Avonou, kde pět let po napsání hry umírá.
Publikováno: 1929
ISBN: 9788071082880
Původní název:

The Tempest

Příběh o lásce a nenávisti, o mstě a odpuštění, vypráví o ztroskotancích na pustém ostrově. Žije zde ve vyhnanství vévoda Prospero s dcerou Mirandou, která za celý svůj život viděla z lidí jen svého otce a syna čarodějnice Kalibána, ošklivu, který tam žije také. Prospero magií přivolá bouři, protože se chce pomstít uchvatitelisvého milánského vévodství, což je jeho vlastní bratr Antonio, a neapolskému králi Alonsovi, který Antoniovi pomohl. S pomocí lesních duchů a víl rozežene trosečníky po ostrově, bloudí a cítí se ztraceni. Syn Alonsa Ferdinand se dostane k Mirandě, oba se zamilují. Nakonec se všichni sejdou u Prosperovi chatrče a on ze své msty upustí, usmíří se a dá svou dceru Ferdinandovi za ženu.
Publikováno: 2005
ISBN: 80-86573-08-7
Původní název:

The Tragedy of Coriolanus

Coriolanus vznikl na počátku 17. stol. a je považován za Shakespearovu poslední tragédii a poslední římskou hru. Příběh neohroženého válečníka a povýšeného aristokrata je příběhem člověka, který je ovládán matkou. Ve chvíli, kdy se chce pomstít za křivdu, která se mu stala, je to však právě ona, kdo ho odvrátí od úmyslu podpálit Řím. Po stránce formální není Coriolanus čistou tragédií. Pokud jde o žánr je obtížně zařaditelná. Po stránce obsahové si však uchovává tragický patos.
Publikováno: 2014
ISBN: 978-80-242-2085-7,
Původní název:

The Tragedy of Coriolanus

Dvojjazyčné vydání poslední Shakespearovy tragédie Coriolanus.
Publikováno: 2004
ISBN: 80-86573-06-0
Původní název:

Cymbeline

Tragédia Cymbelin, hoci v neskorších obdobiach označovaná ako komédia či romanca, nie je až taká známa ako ostatné Shakespearove hry. Rozpráva o britskom kráľovi Cymbelinovi a jeho dcére Imogene, ktorá uteká pred intrigami zlej kráľovnej za svojím mužom Posthumom, lebo si odmietla vziať kráľovninho syna – zlého, zákerného a hlúpeho Clotena. Je to hra nádherná a zázračná, hlboko pôsobivá vo svojej obraznosti. Má všetky vlastnosti, ktoré charakterizujú autorovu tvorbu – pútavú zápletku, intrigy, faloš, tému naplnenej i nenaplnenej lásky, boja za pravdu a spravodlivosť.
Publikováno: 2017
ISBN: 978-80-551-5181-6
V českém prostředí unikátní vydavatelský počin předkládá čtenáři v jednom svazku kompletní dílo Williama Shakespeara, tj. všechny hry tragické, komediální, historické i tzv. romance spolu se Sonety, dalšími básnickými skladbami (např. Venuše a Adonis či Znásilnění Lukrécie) a díly spornými a apokryfními, a to vše v překladu jediného člověka, předního českého anglisty a shakespearologa Martina Hilského. Kompletní dílo je doplněno úvodní studií, každá hra či báseň je uvozena stručnou charakteristikou a technickým popisem a celek uzavírá přehledný rejstřík shakespearovských postav. Kniha vychází ve dvou provedeních. Plátěné vazbě ve stříbrném kartonovém pouzdru a exkluzivní ručně vyrobené kožené vazbě. Info o ručně vyrobené kožené variantě jsou k dispozici na našem webu.
Publikováno: 2011
ISBN: 978-80-200-1903-5
Původní název:

All’s Well that Ends Well

Poslední komedie, kterou Shakespeare napsal předtím, než svou pozornost obrátil k tragédiím a napsal slavná díla Othello, Macbeth a Král Lear. Dějovou kostru této komedie Shakespeare převzal z jedné povídek Boccacciova Dekameronu. Krásná, ale neurozená Helena si myslí na hraběcího synka Bertrama. Protože pomocí léku svého zesnulého otce, lékaře, vyléčí krále z dlouholeté nemoci, král jí sňatek s Bertramem zařídí. Mladík ale o Helenu nestojí, a tak ještě před svatební nocí prchne do války ve Florencii. Helena vymyslí důmyslný plán, jak ho získat zpět… Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Kupec benátský, Něco za něco, Dva vznešení příbuzní.
Publikováno: 2006
ISBN: 80-242-1574-8,
Původní název:

The Two Gentlemen of Verona

Komedie plná zvratů o souboji mezi přátelstvím a láskou. Do pošetilého jednání "kavalírských" milenců pozoruhodně vstupují i dva sluhové a jeden pes. Ženy tu sice hrají prim, ale svému údělu se nevyhnou.
Publikováno: 2013
ISBN: 978-80-86573-33-5
Komedie Dva páni z Verony je pravděpodobně první Shakespearovou divadelní hrou. Oba věrní přátelé Proteus a Valentin se musejí rozejít poté, co se zamilují do jedné ženy – Sylvie. Hra končí smírem znesvářených přátel. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemidramaty: Julius Caesar, Coriolanus, Troilus a Kressida.
Publikováno: 2008
ISBN: 978-80-242-2088-8,
Alžbětinská komedie, jejíž autorství je připisováno vedle Williama Shakespeara i jeho současníkovi, dramatiku Johnu Fletcherovi. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Kupec benátský, Něco za něco a Dobrý konec všechno spraví.
Publikováno: 2006
ISBN: 80-242-1575-6,
Dvousvazkový soubor dvanácti her Williama Shakespeara je výběrem toho nejlepšího z jeho dramatické tvorby. První svazek zahrnuje hry napsané a provozované v první polovině Shakespearova života v době vlády královny Alžběty I., tedy v období vrcholné renesance. Obsahuje hry: Král Richard III., Zkrocení zlé ženy, Romeo a Julie, Sen čarovné noci, Benátský kupec a Veselé paničky windsorské. Druhý svazek nás přenáší do druhé poloviny autorovy tvorby, do počátků baroka. Pevný řád světa se v jeho hrách rozpadá a autor nahlíží do nitra svých postav. Svazek obsahuje komedii Večer tříkrálový, vrcholné tragédie Hamlet, Othello, Macbeth a Král Lear a básnickou pohádku o smíření a odpuštění Bouře.
Publikováno: 2011
ISBN: 80-86573-26-5
Výbor veršů z dramat W. Shakespeara, úryvky z monologů i dialogů. Předmluvu napsal, výbor z veršů sestavil a svazek uspořádal Antonín Přidal. Část nákladu vydána s mikrodeskou.
Publikováno: 1970
ISBN: 22-115-70
Jedna hodně známá divadelní hra od W.S., a druhá prakticky neznámá.
Publikováno: 1958
Původní název:

The Tragedy of Hamlet

Hamlet je slavná tragédie pojednávající o jednom dánském královském rodu. Hamletovi zemře otec, král dánský, a hned záhy si jeho ovdovělá žena (vystupující jako Královna) vezme za muže králova bratra, Claudia (vystupující zde jako Král). Zde začíná náš příběh, a sice asi dva měsíce poté, co král zemřel. Horacio, jeden z nejvěrnějších služebníků, je přivolán stráží na cimbuří, protože viděli ducha, který vypadal úplně stejně jako bývalý král. Přizvou tedy i Hamleta, která si s otcem povídá a zjistí, že Claudius jej ve spánku zabil tím, že mu nakapal jed do ucha. Hamlet slíbí, že otcovu smrt pomstí... Hra poukazuje, že touha po moci se nezastaví před ničím. Ušlechtilí zabíjí, poddaní se poklonkují a čest či ctnost jsou výsadami hrdinů.
Publikováno: 2010
ISBN: 978-80-7399-350-4
Původní název:

The Tragedie of Hamlet

Česky a anglicky. Čemu vděčí tragédie Hamlet za svůj celosvětový věhlas? O čem vlastně je? Předně je třeba říci, že za svoji proslulost vděčí Williamu Shakespearovi. Je to skvělé vyprávění, ve kterém autor využil též své básnické nadání. Málokdo si však uvědomí, že pozadí tohoto vyprávění skrývá hlubší smysl, který můžeme nalézt též například v pohádkách a bájích. Shakespeare už v prvních větách tragédie skrytě naznačil, co je třeba k jeho nalezení a o čem tato hra je. Na začátku hledání by patrně měla být položena otázka: kdo jsem já? Hra je tedy o hledání Pravdy, kdy já by se mělo změnit v pravé Já a smysl změnit ve Smysl. Autor poznámek se v nich snažil některé skryté významy poodhalit. Jako příklad lze uvést zmínku Ofelie o opakovaných slovech refrénu:a-down a-down (4.5.170), a-down a“. Alchymysta by možná k tomu podotkl: Nejen ingrediencí, ale i tyglíku je zapotřebí. Laertes k tomu poznamenává, že „nicotnost je víc než matérie. Na vysvětlenou lze dodat: nabrus svůj téměř otupený záměr, zastav mysl, tak dospěješ k Poznání.
Publikováno: 2006
ISBN: 80-86788-04-0
HAMLET: Hamlet je slavná tragédie pojednávající o jednom dánském královském rodu. Hamletovi zemře otec, král dánský, a hned záhy si jeho ovdovělá žena (vystupující jako Královna) vezme za muže králova bratra, Claudia (vystupující zde jako Král). Zde začíná náš příběh, a sice asi dva měsíce poté, co král zemřel. Horacio, jeden z nejvěrnějších služebníků, je přivolán stráží na cimbuří, protože viděli ducha, který vypadal úplně stejně jako bývalý král. Přizvou tedy i Hamleta, která si s otcem povídá a zjistí, že Claudius jej ve spánku zabil tím, že mu nakapal jed do ucha. Hamlet slíbí, že otcovu smrt pomstí... Hra poukazuje, že touha po moci se nezastaví před ničím. Ušlechtilí zabíjí, poddaní se poklonkují a čest či ctnost jsou výsadami hrdinů. KRÁL LEAR: Král Lear je bezpochyby jednou z největších Shakespearových tragédií. Největší proto, že všechno dění a lidské konání v ní probíhá na obrovských pláních země i nebe. Několik postav v ní přehrává drama lidského údělu. Je to hra velmi konkrétní, fyzický detail v ní hraje mimořádnou roli, zároveň hra univerzální, hra o světě, který se otřásá v základech, hra, v níž se hroutí všechny tradiční hodnoty, hra vizionářská a apokalyptická. V samém srdci této Shakespearovy tragédie je obraz poutníka a cesty. Geograficky vzato putuje Lear ze svého sídla do Doveru. Ale jako každá cesta poutníka i Learova pouť má ještě jiný, daleko důležitější rozměr. Lear putuje z královského paláce do pusté přírody, od svých dcer Regan a Goneril ke Kordelii, od pýchy k pokoře, od panovačné a autoritářské sebestřednosti k soucitu a odpuštění, od koruny ze zlata, symbolu slávy, bohatství a moci.
Publikováno: 2005
ISBN: 80-7309-186-0
Původní název:

Hamlet

Hlavnímu hrdinovi se ve snu zjeví duch jeho otce, dánského krále otráveného vlastním bratrem Klaudiem, a žádá, aby pomstil jeho vraždu. Hamlet na hradě zinscenovat hru, která přesně popisuje smrt jeho otce. Klaudius se sám usvědčí a nařkne Hamleta, že je blázen. Slavná tragédie popisuje osud Hamleta a končí jeho smrtí v souboji.
Publikováno: 2001
ISBN: 80-7215-153-3
Richard III. - Richard II. - Henrich IV. - Iulius Caesar - Triolos a Kressida - Antonius a Kleopatra
Publikováno: 1989
ISBN: 80-222-0118-9
Obsahuje: Král Jan; Král Richard II. ; Král Jindřich IV. ; Král Jindřich V. ; Král Jindřich VI. -- První svazek historických her velkého dramatika, jenž v nich vykreslením postav anglických králů zachytil v dramatické zkratce i kus dějin Anglie. Třebas v oblibě a rozšíření zůstávaly za ostatními Shakespearovými tragédiemi a hrami, mají v celku jeho tvorby pevné místo a zapůsobily na vznik historických her i v jiných literaturách.
Publikováno: 1964
ISBN: 01-001-64
Obsahuje: Král Richard III. ; Král Jindřich VIII. ; Perikles; Venuše i Adónis; Zneuctění Lukrécie -- Sonety; Nářek milenčin; Vášnivý poutník; Fénix a Hrdlička
Publikováno: 1964
ISBN: 01-002-64
Původní název:

A Midsummer Night’s Dream

Čtyři hry (Sen noci svatojanské, Romeo a Julie, Hamlet, Othello), určené mladým čtenářům, naznačují myšlenkovou rozlohu a hlavní rysy tvorby anglického dramatika, jenž ovlivnil i naši literaturu a hudbu. Každá z her je uvedena charakteristikou hry a jejích hrdinů, v doslovu jsou v hlavních rysech zachyceny Shakespearovy lidské i uměleckéosudy a v obsáhlých poznámkách řečeno vše podstatné o vzniku her a objasněna jejich méně jasná nebo příliš náročná místa.
Publikováno: 1963
ISBN: 23-085-63
Původní název:

As You Like It

Hra Jak se vám líbí patří k vrcholným komediím Williama Shakespeara, kterým se často říká komedie sváteční. Kromě mileneckých párů a nezapomenutelné Rosalindy v ní vystupuje Šasek a melancholický Žak v ní pronáší jeden z nejslavnějších Shakespearových monologů vůbec, začínající slovy „Celý svět je jeviště a všichni lidé na něm jenom herci“. Shakespeare v komedii Jak se vám líbí předvádí v divadelní zkratce svět jako jeviště. Postavy nechává jednat v divadelních situacích, které v sobě navzájem zrcadlí a ve kterých nakonec vždycky poznáme i samy sebe. V tomto magickém shakespearovském zrcadlení spočívá půvab, humor i moudrost komedie Jak se vám líbí především. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Sen noci svatojánské, Marné lásky snaha, Večer tříkrálový.
Publikováno: 1999
ISBN: 80-242-0241-7,
Původní název:

Twelfth Night

Publikováno: 2005
ISBN: 80-7309-191-7
V pořadí 1. soubor čtyř Shakespearových her v novém překladu Martina Hilského. Vychází v kvalitní grafické úpravě v samostatných svazcích vložených do pouzdra.
Publikováno: 1999
Původní název:

As You Like It

Vrcholná Shakespearova komedie pojednává o tom, jak různorodá může být láska a jakou svobodu může skýtat vyhnanství. Vtipná a kurážná Rosalinda je jednou z nejlepších ženských postav, jakou dramatik vytvořil.
Publikováno: 2011
ISBN: 978-80-86573-27-4
Historická hra v překladu Zdeňka Urbánka.
Publikováno: 1995
ISBN: 80-7108-101-9
Pozoruhodná úprava stejnojmenné dvojdílné Shakespearovy historické hry, ve které Jan Werich konfrontuje příběh robustního renesančního a ne vždy zrovna mravného Jeníka Falstaffa s historií královského synka Jindřicha. Pro veršované partie použil překladu Jana Vladislava.
ISBN: 978-80-87128-99-2
Historické drama W. Shakespeara v překladu Martina Hilského, díl druhý. Jindřich IV. se od ostatních Shakespearových historických her liší hned v několika významných ohledech. Především je to jediná Shakespearova historická hra, která zřetelně (zvláště v prvním dílu) směřuje ke komedii. Její děj se odehrává v královských síních, v londýnských hospodách i na bitevních polích, nevystupují v ní jen angličtí, skotští a velšští šlechtici, ale také Falstaffovi kumpáni, naháněči zlodějů, povozníci, podkoní, pocestní, šerifové a číšníci. Žádná z těchto postav nemá na rozdíl od postav šlechticů a soudců historické předlohy, všechny jsou výtvorem Williama Shakespeara, a všechny zároveň tvoří podstatnou součást téměř breughelovsky zalidněného světa, jemuž vévodí rytíř Jan Falstaff. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Jindřich IV. Díl první, Richard II., Jindřich V.
Publikováno: 2003
ISBN: 80-242-1081-9
Původní název:

The History of Henrie the Forth

Historické drama W. Shakespeara v překladu Martina Hilského, díl první. Jindřich IV. se od ostatních Shakespearových historických her liší hned v několika významných ohledech. Především je to jediná Shakespearova historická hra, která zřetelně (zvláště v prvním dílu) směřuje ke komedii. Její děj se odehrává v královských síních, v londýnských hospodách i na bitevních polích, nevystupují v ní jen angličtí, skotští a velšští šlechtici, ale také Falstaffovi kumpáni, naháněči zlodějů, povozníci, podkoní, pocestní, šerifové a číšníci. Žádná z těchto postav nemá na rozdíl od postav šlechticů a soudců historické předlohy, všechny jsou výtvorem Williama Shakespeara, a všechny zároveň tvoří podstatnou součást téměř breughelovsky zalidněného světa, jemuž vévodí rytíř Jan Falstaff. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Jindřich IV. Díl druhý, Richard II., Jindřich V.
Publikováno: 2003
ISBN: 80-242-1080-0,
Původní název:

Henry V

Příběh mladého anglického krále, který se na radu arcibiskupa z Cantenbury rozhodne bojovat za své právo na francouzský trůn.
Publikováno: 2009
ISBN: 978-80-200-1807-6
Jindřich VI. Díl druhý je historická hra Williama Shakespeara napsaná zřejmě v roce 1591. Hra se odehrává v době anglického krále Jindřicha VI. Zatímco první část Jindřicha VI. se zaobírá ztrátou anglických území ve Francii a politickými machinacemi vedoucími k válce růží a třetí část popisuje hrůzy onoho konfliktu, druhá část se zabývá královou neschopností potlačit hašteření šlechty, smrtí jeho rádce Humphreyho z Gloucesteru, vzestupem vévody z Yorku Richarda a nevyhnutelnosti ozbrojeného konfliktu. Hra kulminuje v první bitvě u St Albans, první bitvy ve válce růží. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Richard III., Jindřich VI. Díl první a Jindřich VI. Díl třetí.
Publikováno: 2004
ISBN: 80-242-1335-4
Jindřich VI. Díl první je historická hra Williama Shakespeara napsaná zřejmě v roce 1591. Spoluautorem mohl být Thomas Nashe. Hra se odehrává v době anglického krále Jindřicha VI. Zatímco druhá část Jindřicha VI. se zabývá královou neschopností potlačit hašteření šlechty a nevyhnutelnosti ozbrojeného konfliktu a třetí část popisuje hrůzy onoho konfliktu, první část se zabývá ztrátou anglických území ve Francii a politickými machinacemi vedoucími k válce růží, jelikož anglický politický systém se rozpadá kvůli osobním konfliktům a žárlivosti. V této hře vystupují četné historické postavy, které jsou zobrazeny tendenčně, zvláště to platí o Janě z Arku, která je vylíčena vyloženě v temných barvách jako čarodějnice a intrikánka, která využívala spolupráci s temnými silami a přinutila burgundského vévodu v kritické situaci zradit Anglii. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Richard III., Jindřich VI. Díl druhý a Jindřich VI. Díl třetí.
Publikováno: 2004
ISBN: 80-242-1334-6,
Jindřich VI. Díl třetí je historická hra Williama Shakespeara napsaná zřejmě v roce 1591. Hra se odehrává v době vlády anglického krále Jindřicha VI. Zatímco první část Jindřicha VI. se zabývá ztrátou anglických území ve Francii a politickými machinacemi vedoucími k válce růží a druhá část se zabývá královou neschopnostípotlačit hašteření šlechty, třetí část popisuje ponoření kdysi spořádaného národa do chaosu a barbarství, kdy se rody rozpadají a morální zásady se přizpůsobují touze po pomstě a moci. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Richard III., Jindřich VI. Díl první a Jindřich VI. Díl druhý.
Publikováno: 2004
ISBN: 80-242-1336-2,
Původní název:

Henry VIII.

Historická hra o králi Jindřichu VIII., která zpracovává téma vzestupu a pádu tohoto panovníka a jeho dvořanů. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Král Jan, Básně, Sonety.
Publikováno: 2009
ISBN: 978-80-242-2608-8,
Původní název:

The Tragedy of Julius Caesar

Děj Julia Caesara se odehrává v roce 44 před naším letopočtem. Po porážce Pompeia a jeho synů se největším římským vojevůdcem stává Julius Caesar. Jeho rostoucí moci se ale obávají spiklenci vedení Markem Brutem a Caiem Cassiem… Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Coriolanus, Dva páni z Verony, Troilus a Kressida.
Publikováno: 2008
ISBN: 978-80-242-2084-0,
Předposlední soubor (v pořadí 9.) čtyř Shakespearových her v novém překladu Martina Hilského. Vychází v kvalitní grafické úpravě v samostatných svazcích vložených do pouzdra.
Publikováno: 2008
ISBN: 80-242-2088-1
Publikováno: 1995
ISBN: 80-7108-100-0
Původní název:

The Tragedy of Julius Caesar

Tragédie od W. Shakespeara vychází ze života významného římského vojevůdce Julia Caesara. Je složena z pěti dějství. – Souběžný anglický text.
Publikováno: 2000
ISBN: 80-902639-8-4
Původní název:

The Merchant of Venice

Obsah: Kupec benátsky, Večer trojkráľový alebo Čo len chcete, Veselé panie windsorské, Oko za oko, Búrka, Shakespearove komédie (štúdia dr. Alois Bejblík), Poznámky a vysvetlivky
Publikováno: 2012
ISBN: 61-335-64
Komédia omylov - Márna lásky snaha - Sen noci májovej - Veselé panie windsorské - Koniec všetko napraví - Oko za oko - Sonety
Publikováno: 1989
ISBN: 80-222-0117-0
Pět shakespearových komedií v jednom svazku (Komedie omylů, Dva kavalíři z Verony, Marné lásky snaha, Zimní pohádka, Bouře)
Publikováno: 1988
Zobrazeno 1 - 48 z 145