Johann Wolfgang Goethe - knihy
Johann Wolfgang Goethe

Johann Wolfgang Goethe

 1749 -  1832 německá
nehodnoceno
Mé hodnocení
Většina básní, které Goethe vřadil mezi své balady, pochází z posledních dvou desítiletí 18. století, přičemž některé vznikly ještě později. Pojem balady chápe autor šíře, a tak ve sbírce nalézáme balady, parodie, romance, verše inspirující se písní kramářskou, verše s charakterem humoristickým i básně připomínající radostnou náladu poezie anakreontské. Český překlad, který řadí autor doslovu Karel Krejčí ke skvostům naší překladové literatury, rozšiřuje sbírku o některé básně příbuzné.
Publikováno: 1976
ISBN: 01-019-76
Původní název:

Gedichte / West-östlicher Divan

První část výboru, věnovaného básníkovu lyrickému dílu, přináší více než sedmdesát nejkrásnějších písní, básní a balad, v nichž se zrcadlí básníkův „jasný a slunný svět, veskrze pozemský a vezdejší“, „vznešená lidskost jeho poesie, naplňující sebedůvěrou, vírou v přírodu a přesvědčením o užitkovosti a smyslu života“ (Šaginjanová). Druhá část obsahuje „Západovýchodní díván“, nejzralejší plod (Goethova stáří, o němž Heine napsal, že je to „selam“, pozdrav, „který Západ posílá Východu“. Heine se obdivoval myšlenkové i formální kráse díla, do něhož Goethe vložil „všechen úchvatný pocit životní rozkoše a stvořil verše tak lehké, tak blažené, tak nadýchané a vzdušné, že se člověk v údivu nad nimi zarazí a sám sebe se zeptá, jak něco takového bylo v němčině vůbec možné“. – V závěru jsou připojeny Goethovy poznámky k Dívánu, ukazující, jak hluboce pronikl básník do světa Východu.
Publikováno: 1955
ISBN: 11890/55/SV2
Obsahuje Římské elegie, Benátské epigramy, Epištoly a další
Publikováno: 1930
V roce 1797 napsal Johann Wolfgang von Goethe klasickou báseň Der Zauberlehrling. Goetheovu báseň vypráví sám učeň, který se poté, co je svým starým mistrem zanechán o samotě, rozhodne zneužít svých kouzelnických dovedností. Kniha má 79 stran, byl podle ní natočen kreslený film a později i hraný film. U nás byla vydána v roce 1961 v pouhých 250 kusech.
Publikováno: 1961
Původní název:

Italienische riese

Slovenské vydanie autobiografického diela, ktorým Goethe dokumentoval osudy a pocity počas jednej z etáp jeho života prežitej v Taliansku, kam utiekol pred vtedajšou nemeckou spoločnosťou. Knižka je denníkom, obsahujúcim mnoho autorových subjektívnych pocitov z návštevy cudzej krajiny, zo vzťahov či z hľadania seba samého. Okrem samotných osudov autora nájdete v knižke aj opisy samotného Talianska, jeho prírody či umenia.
Publikováno: 1950
Obsahuje dramata Egmont, Márinka, Proserpina, Ifigenie v Tauridě, Torquato Tasso, Cagliostro, Pandora v překladu Otokara Fischera a Pavla Eisnera
Publikováno: 1931
Obsahuje čtyři kratší dramata -Shakespearův den, Gotz z Berliching, Clavijo a Stella
Publikováno: 1927
Ifigenie na Tauridě a Torquato Tasso náleží vedle Fausta k největším dramatům Goethovým.
Publikováno: 1944
Tragédia v piatich dejstvách situovaná do obdobia Nizozemskej revolúcie v 16. storočí. Hlavnou postavou je predstaviteľ nizozemských stavov, gróf Egmont, ktorý vnútorne nesúhlasí s okupáciou Nizozemska španielskym kráľom a rozhoduje sa, aký spôsob boja proti tyranii si má zvoliť.
Původní název:

Marienbader Elegie

Publikováno: 1994
ISBN: 80-901261-7-0
Goetheho kresby a dobové reprodukcie výtvarne spracoval Dušan Grečner a Vladimír Kordoš. Graficky upravil Ľubomír Krátky. Výber zostavil Peter Zajac, preložil Ľubomír Feldek v spolupráci s M. Rozkošnou a P. Zajacom, doslov Peter Zajac. EX LIBRIS: Úryvky myšlienok Goetheho zo slovenského výberu Vo vlastnom zrkadle a ukážky prekladovGoetheho básní od Jána Kostru.
Publikováno: 1991
ISBN: 80-220-0242-9
Původní název:

Faust

Faust. 1. díl, Tragédie. Jedno z největších děl světové literatury ve skvělém, dnes již klasickém překladu vynikajícího českého překladatele, literárního historika a básníka Otokara Fischera. Goethův Faust ztělesňuje drama základních otázek, s nimiž život člověka konfrontuje od nejstarších dob do současnosti: hledání smyslu existence, touhy po lásce a poznání a především po tom, co přesahuje lidskou smrtelnost. 23-096-73
Publikováno: 1973
ISBN: 23-096-73
Původní název:

der Faust

Kniha je dielom prekladateľa a tlmočníka M. Dedinského. Je akousi zjednodušenou verziou originálnej knihy Faust, ktorého príbeh nás zatiahne za mladým Faustom a diablom menom Mefistofeles. Medzi ktorými vznikne dohoda a zmluva, ktorá sa týka šťastia človeka na zemi. Originálo knihy ako aj jeho preklad do slovenského jazyka je akousi bájkou a rozprávaním s poučným koncom v zmysle, že človek nie vždy žije šťastný život iba v prípade, že má všetko po čom túži. Otázka znie či je toto obsahom života ako takého, alebo sa všetko hmotné opiera v tomto svete len o Mamona a jeho zvody (v tomto diele o zvody Mefistofelesove). Kniha ako celok je vďačnou témou aj v dneštnej modernej dobe a možeme v nej nájsť prirovnania ktoré sú tým pádom nadčasové a slúžia nám ako zamyslenie sa nad skutočnými hodnotami a kvalitou života.
Publikováno: 1982
ISBN: 61-379-82
Přes půlstoletí uplynulo od Goethovy smrti, když byl objeven rukopis první verze jeho Fausta, u níž se později vžil název Prvotní Faust, německy Urfaust. Bezprostřednost tohoto textu je dodnes neobyčejně působivá. Cítíme, že jej psal mladý básník, který do něho vložil všechnu svou touhu po poznání, srdce překypující vroucností a soucitem i vlastní milostné zážitky. Rozhodující podnět poskytla mladému Goethovi skutečná událost, jež se odehrála v jeho rodném Frankfurtu roku 1771, poprava služky Susanny Brandtové, která ve strachu před veřejnou hanbou zabila své nemanželské dítě. Toto příšerné divadlo se vším středověkým rituálem nemohlo nezapůsobit na básníka, který pravděpodobně už tehdy promýšlel postavu Fausta jako titánského buřiče, jako ducha tíhnoucího k poznání všehomíra. V té době se rodila základní koncepce celého díla. Ale zatímco na postavě doktora Fausta pracoval potom Goethe celý svůj dlouhý život, je líbezná Markétka, jedna z nejjímavějších a nejkrásnějších dívčích postav světové literatury, výtvorem jeho mládí.
Publikováno: 1982
ISBN: 01-021-82
Monumentální dramatická báseň Faust Johanna Wolfganga Goetha je právem řazena ke stěžejním dílům světové literatury. Goethe se v ní pokouší nalézt odpovědi na hluboké a trvající otázky lidského bytí. Faust v jeho podání není pouze příběhem jednotlivce, ale i příběhem celého lidstva a jeho věčné — a neukojitelné — touhy po nalezení smyslu života. Hloubka a komplexnost této tragédie nás vábí i nutí znovu se k ní vracet, abychom objevovali nové vrstvy významu a porozumění. opium poezie, prémiový svazek I
ISBN: 978-80-7690-093-6
Druhý díl tragédie Faust byl dlouhou dobu považován za nesrozumitelný, avšak ve dvacátém století byl jeho význam, a tedy i význam díla jako celku, doceněn. Goethe v něm opouští individuální osudy, shrnuje sumu svého, potažmo lidského poznání. Faust dále testuje jeho hranice, zakládá rodinu, podniká, aby nakonec ve svém snažení vizev podstatě politické selhal — přesto, že umírá v iluzi opaku. Sluha a pokušitel Mefisto selhává rovněž, neboť se vyjeví, že Faustova duše mu — v rozporu s očekáváním — nemůže náležet. Goethe mistrně propojuje filozofické i politické myšlenky s poetickým vyjádřením, čímž vytváří dílo, které oslovuje nejen intelekt, ale také emoce. opium poezie, prémiový svazek II
ISBN: 978-80-7690-094-3
Původní název:

Faust. Der Tragödie zweiter Teil

I pokračování slavné básnické tragédie německého klasika patří k vrcholným odkazům světové literatury a dramatiky. Završuje nejen příběh Fausta a Mefista. Je hlubokou sondou do příběhu lidstva a autorovy filozofické pohledy vybízejí i dnes čtenáře k hlubšímu zamyšlení. Mimořádné hodnoty tohoto díla neumenšuje fakt, že se s ním návštěvníci divadel nemají celá léta v jeho komplexnosti možnost seznámit.
Publikováno: 2013
ISBN: 978-80-7483-003-7
Původní název:

Faust. Der Tragödie erster Teil

První díl slavného Goethova mistrovského dramatického díla a jeho hlavní postavy Faust, Mefisto a Markétka přinášejí nejen vzrušující tragický příběh, ale i dnešního čtenáře zaujmou hluboce lidským a zároveň filozofickým pohledem na prosté lidské životní postoje i hlubokým ponorem do zákonitostí lidské civilizace.
Publikováno: 2013
ISBN: 978-80-7483-002-0
Původní název:

Sämtliche Werke

Výber z Goetho tvorby.
Publikováno: 1982
ISBN: 61-379-82 604
Faust v prvotní podobě : fragment : 1773-1775 -- Prometheus : dramatický fragment : 1773 -- Satyros, čili, Skřet Bohem : drama : 1773 -- Věčný žid : fragment : 1774
Publikováno: 1927
Původní název:

Hermann und Dorothea

Idylický epos o devíti zpěvech nesoucích jména řeckých můz. Syn z bohaté rodiny se zamiluje do chudé avšak ctnostné Doroty. Rodiče si přejí pro svého syna bohatou nevěstu, avšak přesvědčí je dobré vlastnosti dívky.
Publikováno: 1889
Původní název:

Iphigenie auf Tauris

Goethovo přepracování Euripidova dramatu. První verzi napsal Goethe za šest týdnů, hrána byla poprvé 6. dubna 1779, v próze. V roce 1781 hru přepsal. stále v próze; konečná verze je z roku 1786 a je ve verších. Její rukopis cestoval spolu s ním na jeho slavné italské cestě.
Publikováno: 1943
Původní název:

Italienische Reise

Obsáhlé autobiografické dílo, líčící osudy a pocity velkého spisovatele během jeho pobytu v Itálii v letech 1786 až 1788, je nejen dokumentem o jedné etapě jeho života, ale i svědectvím o duchovním ovzduší, přírodě a umění středomořské země. Svazek, vycházející k 150. výročí autorova úmrtí, je doplněn četnými poznámkami kuváděným reáliím z hlediska současnosti.
Publikováno: 1930
Původní název:

Italienische riese

Druhý díl dvousvazkového vydání.
Původní název:

Italienische riese

První svazek dvoudílného vydání
Výbor, představující průřez celoživotní Goethovou básnickou tvorbou, zpřístupňuje básníkovu lyriku, a to v oddíle I lyriku mládí, v oddíle II lyriku věku zralosti a v oddíle III lyriku stáří, a z epických básní přináší jen některé balady, přičemž pomíjí velké veršované celky a z Fausta zahrnuje jen několik výrazných jednotlivostí. Knihu doplňují oslavné básně K. Biebla, V. Nezvala, J. Pilaře a E. Petišky, dále pojednání o překladech a informativní srovnání překladů J. Nečase, O. Fischera, J. Hory a E. Petišky. – Chronologický přehled, vlepená příloha s faksimile Goethova česko-německého slovníčku, obsahuje bibliografii.
Publikováno: 1973
ISBN: 22-096-73
Původní název:

West-Ostlicher Divan

Publikováno: 1981
Dopisy z let 1794-1805 obrážejí výmarská léta dvou představitelů německé literární klasiky, dobu, v níž se oba velikáni dopracovávají shodného názoru na život, společnost a především umění. Ústředním tématem je vedle vzájemné účasti na práci druhého především koncipování všeobsáhlé umělecké teorie, která usiluje o vymezení jednotlivých uměleckých žánrů a o vymezení látkových oblastí přiměřených jednotlivým druhům umění, opírajíc se o aristotelovskou terminologii a kantovské učení o kategoriích.
Publikováno: 1975
ISBN: 01-091-75
Původní název:

Goethes Werke

Rozsahem nevelký výbor z Goethovy lyrické poezie představuje průřez jeho básnickou tvorbou nejrůznějších období. Převážně jsou zde zařazeny básnické ukázky Goethova mládí, v nichž převládá nota milostná, je zde všakotištěnaiřadačísel lyriky přírodní a reflexívní. V obsahu je u jednotlivých básní uveden rok vzniku, pokud jeznám; sbírky, z nichž jsou básně vyňaty, uvedeny nejsou. Uspořádal Karel Čechák.
Publikováno: 1958
ISBN: 56/VIII-17
13 poviedok. Len príbeh, ktorý sa nestal, je večný – taká zásada sa uplatňovala v literárnej tvorbe, výmysel mal takto bližšie k pravde ako premenlivá skutočnosť. Tieto temné príbehy nie sú výnimkou – čím vyššie sa vznášajú v oblakoch, tým pevnejšie sa držia pri zemi, často vďaka silnému sociálnemu podtextu. Hrôzostrašný trest je odplatou za krivdu, za unáhlené vyrieknutie ortieľa, za neuvážené pohrávanie sa s poverou alebo za spáchaný hriech. V dávnejších časoch sa zvyčajne rozprávali v priateľskom kruhu pri teple kozuba, niektoré majú charakter povesti či legendy. Ani po čase, niekedy s odstupom takmer troch storočí, nestratili na príťažlivosti. Na jednej strane navodzujú úzkosť a zdesenie, na druhej vtipne reagujú na maniere, ktoré zďaleka nemožno označiť za dobové, a teda neaktuálne. Diskurzívny zážitok ponúkajú aj konfrontáciou vedy a náboženstva. Vari sa dnes túla po svete oveľa menej mastičkárov alebo čudákov, vyznávačov mysticizmu pod rúškom vedy? Aj keď vcelku chápeme nejeden dôvod pre polemiku povedzme s kresťanskou vierou a jej morálkou, neotvára ich fanatické zavrhnutie opätovne cestu k satanizmu? Hranice vedy odjakživa poskytovali voľný priestor na špekulácie a ich zneužívanie. Ani z hľadiska dobového poznania ho podceniť nemožno, totiž vylúčiť z neho sektárstvo a či prehliadnuť tragické následky manipulovania s človekom – a to nielen pomocou hypnózy.
Publikováno: 2011
ISBN: 9788089435074
Myšlienky J.W. Goetheho rozdelené do celkov podľa tém, akými sú: život, dielo, všeobecné pravdy, čas, láska, staroba, príroda, umenie žiť, žena, mladosť, zmysel života, osudové ženy v Goetheho živote...
Publikováno: 2003
ISBN: 80-968979-3-4
Obsahuje 582 citátů a úryvků J.W.G. od roku 1768 do roku 1832. Souběžně uvedeno v originále s českým překladem
Publikováno: 1937
Táto knižka o rozmeroch 6 x 9 cm v sebe ukrýva krátky príbeh (pravdepodobne autora) a jeho putovania svetom. Autor stretáva krásnu ženu, ktorá pred ním schováva tajomnú skrinku. Dej príbehu je polosnový, nechýbajú vtipné opisy mladíkovho skotačenia. Neskôr prechádza do jemnej psychadelie, kde je absolutne popretá mierka, čas a existencia.Knižku je dobré si prečítať viackrát, je to skôr taký malý poklad, ktorý si môžete kedykoľvek otvoriť a načreť z jeho podivuhodnosti.
Publikováno: 1930
Goetheho prírodovedné dielo je výrazným svedectvom doby prechodu. Zastaráva metafyzický spôsob myslenia a hľadá sa taký, ktorý by dovolil vyjadriť vývin, premenlivosť, vzájomné súvislosti prírodného diania. Goetheho koncepcia prírody, chápanie prírody ako komplexu vyvíjajúcich sa organických celkov bolo významným príspevkom k preorientácii prírodovedného myslenia od statického obrazu sveta k evolučnému, ku ktorému sa začína prepracovávať vedy 19. storočia...
Publikováno: 1982
ISBN: 75-085-82
Kniha Goetheho lyrických básní mnohdy s milostnou tématikou a přírodními motivy.
Publikováno: 1944
ISBN: 316000011248
Původní název:

Das Märchen von der grünen Schlange und der schönen Lilie

Poetické pohádkové podobenství o lidském životě a jeho smyslu.
Publikováno: 1995
ISBN: 80-85885-98-9
Původní název:

Römische Elegien / Venetianische Epigramme

Dva antikou inspirované cykly německého klasika. Bibliofilie, 500 číslovaných výtisků a dále neurčitý počet nečíslovaných výtisků. Sáňka 36.
Publikováno: 1921
Původní název:

Das Märchen

Goetheho majstrovská miniatúra, tajuplná Rozprávka, po prvý raz vyšla v Schillerovom časopise Hóry v roku 1795. Ihneď vyvolala intenzívnu odozvu vtedajšieho náročného literárneho publika. Na neveľkom priestore vtesnané, zdanlivo nesúrodé antické, biblické, mytologické i rozprávkové motívy sú stmelené do pôvabného, poetického a prekvapivo súdržného príbehu, ktorého posolstvo aj napriek početným, viac než dve storočia vznikajúcim interpretáciám dodnes ostáva „zjavným tajomstvom“. Tajomnosť príbehu podčiarkuje aj jeho výtvarná interpretácia Miroslavom Cipárom (40 farebných ilustrácií). Preklad z nemeckého jazyka a zasvätený doslov Patrícia Elexová.
Publikováno: 2020
ISBN: 978-80-89913-46-6
Básnický preklad Goetheho lyrického diela predstavuje najobsiahlejší výber básní nemeckého predstaviteľa epochy klasiky. Výber je ilustrovaný majstrovskými grafikami Dušana Srvátku.
Publikováno: 2013
ISBN: 9788089207145
V povědomí většiny lidí Goethe žije jako básník a především jako tvůrce Fausta. Tato knížka chce čtenářům přiblížit část Goetheho Nauky o barvách a zdůraznit zejména objektivní účinek barev na citový život. Goethovy podněty mohu najít nové využití nejen v současné umělecké tvorbě a pedagogice, ale také v terapii psychických poruch.
Publikováno: 2004
ISBN: 80-86600-13-0
Původní název:

Die Wahlverwandtschaften

Tragický milostný příběh, líčící napětí mezi láskou a konvenčním manželstvím, mezi citem a stavovskými normami. Odehrává se ve šlechtickém prostředí v době po francouzské buržoazní revoluci. Autor svým citem pro psychologii postav a do té doby nezvyklým a protikonvenčním hodnocením vztahů mezi lidmi vytvořil jedno ze základních děl moderního společenského románu.
Publikováno: 1974
ISBN: 24-082-74
Obsahuje román z titulu -tragický milostný příběh. Odehrává se ve šlechtickém prostředí v době po francouzské revoluce. V knize jsou ještě povídky a novely - Padesátiletý, Pohádka, Fragment o přírodě a další.
Publikováno: 1932
Překlad a výbor, úvod a poznámky Otokara Fischera.
Publikováno: 1932
Původní název:

Torquato Tasso

Goetheho klasické drama líčící přecitlivělou postavu básníka Torquata Tassa na dvoře vévody Alfonse.
Publikováno: 1942
ISBN: 3423026480
Původní název:

Wilhelm Meisters Lehrjahre

1. zväzok výberu z diela Johanna Wolfganga Goetheho.
Publikováno: 1954
Původní název:

Die Leiden des jungen Werther

Nejproslulejší román 18. století, který je psaný formou dopisů záznamů z deníku. Romantický román v dopisech líčí lásku muže, který miluje ženu svého přítele, a protože nevidí východisko ze situace, rozhodne se zemřít. Dílo rozhodujícího významu pro historii německé i světové prózy, je jedním z prototypů romantického románu v dopisech, založeného na prosté klasické zápletce. Autorovi šlo o víc, než o příběh nešťastné lásky. Jako hrdinu zvolil člověka své doby, představitele mladé buržoazie, který ve snaze dosáhnout svobody naráží na překážky v podobě feudálních konvencí. Je příliš osamělý a neschopný proti společnosti bojovat a proto raději volí smrt.
Publikováno: 1968
ISBN: 23-068-68
Původní název:

Die Leiden des jungen Werther / Die Wahlverwandtschaften

Do svazku jsou zařazeny dva Goethovy romány, které se liší jak základním postojem k životu a slohem, tak rozdílnými osudy u čtenářů, třebas oběma je společné téma osudové, život člověka neodvolatelně ovlivňující láska. Je to proslulý a od počátku nadšeně přijímaný "Werther" (1774) a jen zvolna se k pravému ocenění a obliběpropracovávající Spříznění volbou (1809), o němž básník sám udává, že jej "koncipoval a začal v českých horách".
Publikováno: 1965
ISBN: 01-093-65
Zobrazeno 1 - 48 z 67