* antologie - knihy
* antologie

* antologie

nehodnoceno
Mé hodnocení
Nová sbírka české sci-fi a fantasy prozrazuje, že známe vítězné autory (Ceny Karla Čapka) a jejich práce. Už tradičně: tři mikropovídky, pět krátkých povídek, pět povídek a jedna novela... Tak co zde máme? Slečinka kanibal, virtuální babča a vrak kapitána Nema. Dále pokračuje smrtelný čajový dýchánek, roboti-hrubiáni bez vychování, kariéra v elektrickém vedení, odkud se vzala loď-sebevrah a poněkud hororová sexy smrtka. Bez povšimnutí nezůstanou výhody chapadel, skutečnost, že bosorky také mohou být v nesnázích, vražedkyně bez svědomí, jak souvisí matrona-lasičky-klíče a že je naprosto nezbytné zajistit štěstí pro všechny roboty! Pohádka na konec. Cena Karla Čapka - nejprestižnější česká a slovenská literární soutěž žánru sci-fi.
ISBN: 978-80-88343-47-9
Nová sbírka sci-fi a fantasy prozrazuje, že známe vítězné autory a jejich práce. Už tradičně: tři mikropovídky, pět krátkých povídek, pět povídek a jedna novela... Tak, co to bude? Proklaté dědovo klení, soused-vetřelec je hladový a pasti na šmejdy. Dále robopřehlídka: robot učenlivý, robot detektiv na stopě harašících emzáků a robotí éra začíná. Kosmická loď dává šach mat a navštívíme hororový hřbitov dětiček. Proklestíme se planetárním arboretem, pak se pokusíme o kontakt s telepatickými bytostmi a znovu roboti (ale tentokrát trpící). Zúčastníme se putování k bohům a hlavně provětráme chrono šalinu. A kdo chce, přidá se k marsovským rebelům.
ISBN: 978-80-8834-369-1
Nová sbírka české sci-fi a fantasy prozrazuje, že známe vítězné autory a jejich práce. Už tradičně: tři mikropovídky, pět krátkých povídek, pět povídek a jedna novela... Začínáme: statečný robot mstitel, den s rodinkou androidů, nebezpečná obluda v uhelné sloji. Robotické komando mstitelů, hrozba literárního blackoutu, menší trable s nesmrtelností, zpožděný odjezd vlaku na Věčnost a poněkud rozzuřený troll. Pokračujeme: agresivní můry v rozvlněném prostoročasu, domek se zahradou a zapomenutým duchem, trocha šikovné ženské magie, terorističtí šamani z vesmíru, svět porobený AI diktaturou. A nakonec ještě otázka: lze se zbavit mimozemského parazita?
ISBN: 978-80-88343-94-3
Povídky českých a slovenských autorů.
Publikováno: 1962
ISBN: 22-040-63
Jako strom, jako kámen / Jiří Medek -- Událost ; Na Radhošť / Jiří Navrátil -- Záležitost s Petrem Skálou / Jaroslava Reslerová -- Cestou nahoru / Jan Bartoš -- Kapři / Richard Škvařil -- Opravdový sen / Josef Volák
Publikováno: 1972
Výber poézie našich a svetových autorov (napr. J. Prévert; L. Ferlinghetti. Ch. Baudelaire; R. Jeffers; J. Smrek; V. Mihálik; Ľ. Feldek a iní). Zostavil a predslov napísal Vladimír Reisel. Prehľad a zhrnutie prvých 66 zväzkov edície KMP.
Publikováno: 1973
Krimi povídky českých autorů.
ISBN: 978-80-7250-760-3
Původní název:

The mammoth book of historical whodunnits

Deset historických detektivek zasazených do starověku a středověku. Mocnější než meč je lidský důvtip, který detektiva přivede k řešení i té nejspletitější záhady. Mezi povídkami anglických a amerických autorů 20. století čtenář najde i skutečný příběh od „otce dějepisu“ Hérodota z 5. století př. Kr., který dokazuje, že záliba v tajemných příbězích je patrně stejně stará jako lidstvo samo. České vydání obsahuje jen část původní knihy z roku 1993, kterou sestavil Mike Ashley.
Publikováno: 1995
ISBN: 80-7021-156-3
Tennessee Williams: Električka zvaná Túžba Jean Anouilh: Božia česť Friedrich Dürrenmatt: Fyzici John Osborne: Obzri sa v hneve Július Pašteka: Nové obzory súčasného divadla
ISBN: 61-371-64
Antologie povídek alžírských spisovatelů 20. století.
Publikováno: 1999
ISBN: 80-86149-10-2
Antologie z básnického díla šedesáti anglických básníků, světově známých i téměř pro svět neznámých. Vybral a se souhlasem autorů či zástupců přeložil Karel Offer. 63 autorů v několika skupinách: I. Hopkins, Joyce, Hardy, Bridges, Housman, Kipling, Yeats, Lawrence, de la Mare, Masefield, Rosenberg, Nichols, Muir, Sassoon, Read, Tessimond ... II. Thomas Stearns Eliot, III.WystanHughAuden,Stephen Spender, Cecil Day Lewis, IV. Dylan Thomas, Henry Treece, Nicholas Moore a j.
Publikováno: 1948
Výbor anglické poezie tvůrců v rozmezí let 1700 až 1800, od Thomsona až k Tennysonovi, v překladu Jaroslava Vrchlického. Kniha obsahuje celkem 50 autorů, včetně ukázek z obou vrcholů anglické poezie Byrona a Shelleye – celkem 176 básní. „Měl jsem původně úmysl podati stručný výbor celé anglické i americké poesie v jediném svazku, ale již v začátcích viděl jsem, že by takto vznikl jen obraz velice kusý a pln mezer. Jeť poesie anglická bez odporu největší rozsahem i jakostí ze všech evropejských. Nezbylo, než látku rozděliti na skupiny. První z těchto, obsahující dobu od r. 1700–1800 od Thomsona až k Tennysonovi, dnes podávám veřejnosti. Obsahuje 50 autorů, mezi nimiž i ukázky z obou vrcholů poesie anglické Byrona a Shelleye – celkem 176 básní. Budou-li následovati za touto docela samostatnou knihou skupiny básníků dalších, nemohu dnes určitě říci. Doba nepřeje těmto pracím, které patří k nejnevděčnějším z celého písemnictví. A já se přiznám, že kdybych nebyl potřeboval většiny zde tištěných kusů jako dokladů pro své výklady universitní, že bych po smutných zkušenostech starších sotva byl se podjal na novo práce tolikrát již nedoceněné. Ale co platno, třeba již doorati trpělivě brázdu započatou.“ – Slovo úvodní J. Vrchlického
S literarním úvodem a poznámkami životopisnými a bibliografickými, s podobiznami básníků francouzských. Široká antologie francouzské poezie 19. století obsahuje díla 156 básníků, která přeložil a uspořádal Jaroslav Vrchlický.
Publikováno: 1893
Kniha Moderní egyptské povídky: Antologie moderní egyptské povídkové tvorby 1914–2014 zahrnuje překlady povídek od 23 autorů, kteří představují několik generací egyptských tvůrců. Povídkové texty jsou dokladem vývoje tohoto literárního žánru, na jehož počátku se spisovatelé snažilipřizpůsobovat evropské literární vzory vkusu egyptských čtenářů. Dnešní egyptská povídka je obrazem originálního arabského literárního textu ovlivněného nepřeberným množství myšlenkových směrů a kulturních proudů globalizovaného světa.
Publikováno: 2015
ISBN: 978-80-88099-00-0
Péčí sedmi překladatelů vznikly pro tento soubor české verze 11 povídek výrazných autorů moderní krátké prózy v kuvajtské literatuře. Stručný výbor představuje pestrý průřez žánry i náměty, povídky vypravují o pozoruhodných lidských osudech, tu s humorem, tu s doteky mystiky, objeví se například i detektivní náměty. Vyprávěné příběhy dávají nahlédnout do světa pro českého čtenáře exotického a v mnohém nepochopitelného, přesto však lidsky blízkého. Bonusem je fundovaná předmluva, podávající stručnou informaci o kuvajtské povídkové tvorbě a jejích významných představitelích.
Publikováno: 2018
ISBN: 978-80-88099-20-8
Sbírka moderních marockých povídek v překladu předního českého odborníka na severoafrickou literaturu. Přeloženo z arabštiny a francouzštiny.
Publikováno: 2000
ISBN: 80-86149-17-X
VYSVĚTLENÍ Nová doba americké poesie (rozuměj poesie ve Spojených státech severoamerických) počíná dle samých literárních historikův amerických — především Edm. Clar. Stedmana — počátkem občanské války (1861). V tu dobu vystoupila nová generace básníků, kteří zrozeni v letech třicátých minulého století, přinesli novou svoji notu a jimž zejména válka severu proti jihu poskytla nové vděčné látky. Tolik poznamenávám, přidržev se i ve své anthologii tohoto ohraničení, na vysvětlenou tomu, kdo by v díle mém marně hledal Bryanta, Emersona, Longfellowa, Whittiera, Poe, Holmesa, Lowella, Whitmana aj. Všichni ti patří již starší básnické generaci americké a myslil jsem, že tím spíše mohu obmeziti se na poesii doby novější, že jednak všichni jmenovaní jsou již u nás známi, jednak měli by býti zastoupeni v literatuře naší aspoň samostatnými výbory svých básní. Bryanta a Whitmana český čtenář najde ve knize Jar. Vrchlického Z cizích Parnassů (1894), výbor básní Walt Whitmana vydal též Em. šl. z Lešehradu (1901); Longfellow přivtělen literatuře české překlady J. V. Sládka (Hiawatha), Pr. Sobotky (Evangelina), Vrchlického (Lyrika), Krska (Michael Angelo) a posléz mým výborem kratších básni (Básně); Poe zastoupen je výborem v knize Jar. Vrchlického: Poe: Havran a jiné básně. Za to poesie americká doby novější je u nás mimo několik málo jmen neznámým světem. Vždyť i německá, pokud vím, jediná novější anthologie poesie americké od Ad. Strodtmanna zná z ní pouze Stedmana, Aldriche, Johna AI. Dorgana a Johna Jamesa Piatta, a jiná anthologie (England und Amerika 1885) od Jul. Harta o málo básníků více. Zdá se mi, že v Anglii samé teprve anthologie Younger American Poets (1830 —1890), již vydal angl. básník Douglas Sladen r. 1891, upozornila na novou fási poesie americké a že teprve velká anthologie poesie americké An American Anlhology, 1787—1900, již jako doplněk své knihy essayí Poets of America vydal Ed Cl. Stedman a jež obsahuje ukázky ne méně než 580 básníkův, ukázala celé veliké její bohatství. Otevříti pohled do tohoto neznámého světa českému čtenáři, bylo úkolem díla mého. Výbornými průvodci po pralese americké poesie stali se mi Douglas Sladen a Edmund Clarence Stedman, jichž anthologie byly mi při práci stálými vodítky. Nespokojoval jsem se arci jen ukázkami jejich a opatřoval si, pokud bylo možno, knihy básníků samých, chtěje nejen básníky poznati z vlastních knih jejich, ale také vybírati po vlastní vůli a vkusu. Tím stalo se, že anthologie moje je anthologií samostatnou, od obou výše uvedených anthologií se lišící. Že nemohl jsem do sbírky své pojmouti básníky všecky, jež uvádí Stedman, při obmezeném rozsahu díla mého rozumí se samo sebou, ale hleděl jsem k tomu, aby všichni význačnější poeti i poetky byli tu zastoupeni, a to vynikající hojnějšími ukázkami. Jak již při anthologiich jinak nejde, musil jsem se vyhnouti básním většího rozsahu, což bylo mi proto snazší, že celé těžisko poesie americké leží v její lyrice, a pak utěšoval jsem se výrokem jiného skladatele americké poesie v jazyku anglickém W. J. Lintona: "Hercules may be knovvn by his foot-prints". Česká Akademie císaře Františka Josefa pro vědu, slovesnost a umění poskytla mi příspěvek na opatření potřebných knih. Vzácnou pomoc její se srdečným díkem zde kvituji. Velice zasloužil se o dílo mé též pan Jos. E. Kohn v Bay City, Mich., jenž darovav mi hojně knih amerických poetů, práci značně mi usnadnil. Američtí básníci Richard Burton v Bostoně a Arthur Upson v Minneapolis projevili mi nejen zásilkami svých knih, ale i svými listy takovou účast na mém díle, že nemohu než připomenouti toho vděčně již při vydání prvé části anthologie. Za mnohé rady, vysvětlení a pokyny srdečně děkuji též milému kollegovi dr. Emilu Háchovi a jeho bratru americkému občanu panu Theod. Háchovi. Kéž by s překlady básní amerických poetů zavanul do naší zubožené vlasti dech americké samostatnosti a svobody! V Praze v březnu 1905. A. K.
Publikováno: 1907
VYSVĚTLENÍ Nová doba americké poesie (rozuměj poesie ve Spojených státech severoamerických) počíná dle samých literárních historikův amerických — především Edm. Clar. Stedmana — počátkem občanské války (1861). V tu dobu vystoupila nová generace básníků, kteří zrozeni v letech třicátých minulého století, přinesli novou svoji notu a jimž zejména válka severu proti jihu poskytla nové vděčné látky. Tolik poznamenávám, přidržev se i ve své anthologii tohoto ohraničení, na vysvětlenou tomu, kdo by v díle mém marně hledal Bryanta, Emersona, Longfellowa, Whittiera, Poe, Holmesa, Lowella, Whitmana aj. Všichni ti patří již starší básnické generaci americké a myslil jsem, že tím spíše mohu obmeziti se na poesii doby novější, že jednak všichni jmenovaní jsou již u nás známi, jednak měli by býti zastoupeni v literatuře naší aspoň samostatnými výbory svých básní. Bryanta a Whitmana český čtenář najde ve knize Jar. Vrchlického Z cizích Parnassů (1894), výbor básní Walt Whitmana vydal též Em. šl. z Lešehradu (1901); Longfellow přivtělen literatuře české překlady J. V. Sládka (Hiawatha), Pr. Sobotky (Evangelina), Vrchlického (Lyrika), Krska (Michael Angelo) a posléz mým výborem kratších básni (Básně); Poe zastoupen je výborem v knize Jar. Vrchlického: Poe: Havran a jiné básně. Za to poesie americká doby novější je u nás mimo několik málo jmen neznámým světem. Vždyť i německá, pokud vím, jediná novější anthologie poesie americké od Ad. Strodtmanna zná z ní pouze Stedmana, Aldriche, Johna AI. Dorgana a Johna Jamesa Piatta, a jiná anthologie (England und Amerika 1885) od Jul. Harta o málo básníků více. Zdá se mi, že v Anglii samé teprve anthologie Younger American Poets (1830 —1890), již vydal angl. básník Douglas Sladen r. 1891, upozornila na novou fási poesie americké a že teprve velká anthologie poesie americké An American Anlhology, 1787—1900, již jako doplněk své knihy essayí Poets of America vydal Ed Cl. Stedman a jež obsahuje ukázky ne méně než 580 básníkův, ukázala celé veliké její bohatství. Otevříti pohled do tohoto neznámého světa českému čtenáři, bylo úkolem díla mého. Výbornými průvodci po pralese americké poesie stali se mi Douglas Sladen a Edmund Clarence Stedman, jichž anthologie byly mi při práci stálými vodítky. Nespokojoval jsem se arci jen ukázkami jejich a opatřoval si, pokud bylo možno, knihy básníků samých, chtěje nejen básníky poznati z vlastních knih jejich, ale také vybírati po vlastní vůli a vkusu. Tím stalo se, že anthologie moje je anthologií samostatnou, od obou výše uvedených anthologií se lišící. Že nemohl jsem do sbírky své pojmouti básníky všecky, jež uvádí Stedman, při obmezeném rozsahu díla mého rozumí se samo sebou, ale hleděl jsem k tomu, aby všichni význačnější poeti i poetky byli tu zastoupeni, a to vynikající hojnějšími ukázkami. Jak již při anthologiich jinak nejde, musil jsem se vyhnouti básním většího rozsahu, což bylo mi proto snazší, že celé těžisko poesie americké leží v její lyrice, a pak utěšoval jsem se výrokem jiného skladatele americké poesie v jazyku anglickém W. J. Lintona: "Hercules may be knovvn by his foot-prints". Česká Akademie císaře Františka Josefa pro vědu, slovesnost a umění poskytla mi příspěvek na opatření potřebných knih. Vzácnou pomoc její se srdečným díkem zde kvituji. Velice zasloužil se o dílo mé též pan Jos. E. Kohn v Bay City, Mich., jenž darovav mi hojně knih amerických poetů, práci značně mi usnadnil. Američtí básníci Richard Burton v Bostoně a Arthur Upson v Minneapolis projevili mi nejen zásilkami svých knih, ale i svými listy takovou účast na mém díle, že nemohu než připomenouti toho vděčně již při vydání prvé části anthologie. Za mnohé rady, vysvětlení a pokyny srdečně děkuji též milému kollegovi dr. Emilu Háchovi a jeho bratru americkému občanu panu Theod. Háchovi. Kéž by s překlady básní amerických poetů zavanul do naší zubožené vlasti dech americké samostatnosti a svobody! V Praze v březnu 1905. A. K. (Úvod k prvnímu dílu)
Publikováno: 1909
Výběr nejznámějších modliteb z kancionálu. Publikace obsahuje základní modlitby, modlitby za papeže, kněze, církev, modlitbu růžence, litanie, křížovou cestu a mnoho jiných. Publikaci využívají zejména farní úřady pro děti v náboženství nebo při pobožnostech v kostele. Vydáno s církevním schválením.
Publikováno: 1997
Výběr i překlady básní, které zahrnují období od středověku po současnost, jsou dílem olomoucké básnířky Anděly Janouškové. Kniha potěší všechny zájemce o duchovní poezii. Zastoupeni jsou např.: F. Villon, F. Werfel, P. Verlaine, M. Maeterlinck, F. Jammes, R.M. Rilke, Edith Stein a řadadalších autorů.
Publikováno: 2005
ISBN: 80-7192-827-5
K 10. výročí svého založení vydalo nakladatelství ALFA-OMEGA první sborník básníků, kteří se stali jeho kmenovými autory. Stejně jako vydané básnické sbírky náleží tento almanach k bibliofiliím a ke „knížkám vydaným pro radost“. Almanach se stal pestrým kaleidoskopem především dosud nepublikovaných básní současných básníků, vybraných Věrou Martinkovou. Je ilustrovaný a jeho dražší verze obsahuje i originální podpisy básníků.
ISBN: 80-86318-13-3
5x KRIMI. F.Uher: Modrý měsíc, Z.Beráková: Zákeřná samota, A.Jirotka: Poslední případ, R.Cílek: Konečné řešení, J.J.Vaněk: Kočka má devět životů
Publikováno: 2016
ISBN: 978-80-7250735-1
Co dělat, když miminko neustále vyžaduje krmení nebo pláče? Proč mají batolata návaly vzteku a vzdoru? Kdy by se dítě mělo začít učit chodit na nočník? Jak pomoci dítěti, které se pořád drží mámy, aby bylo sebevědomější a nezávislejší? Ať už máte první dítě, nebo jste již zkušenější rodič, výchova dětí vždy byla, je a bude náročný proces a přátelské povzbuzení a praktické rady občas přijdou vhod. Tato kniha popisuje vyzkoušené a osvědčené strategie zvládání všech možných obtíží. Pomůže vám v nesnázích a odpoví na vše, co by vás ohledně rodičovství v období miminek a malých dětí mohlo kdy zajímat.
Publikováno: 2010
ISBN: 978-80-256-0264-5
Původní název:

My Favourites in Suspense

Antológia obsahuje poviedky rôznych autorov. Hororové poviedky vybral Alfred Hitchcock. Známy majster horroru v tejto knihe zhromaždil 20 poviedok a jednu novelu pre tých, ktorí sa radi boja fiktívnych príšer a hrôz... Poviedky: Vtáci-Daphne Du Maurier, Adamsov problém-Donald Honig, Ostré zuby-Anthony Boucher, Nepriateľ-Charlotte Armstrong, Neskúsený duch-H.G. Wells, Na smrť odsúdený-Thomas Walsh, Jarná horúčka-Dorothy Salisbury Davis, Debna na predsunutej stráži 1-Matthew Gant, Moja nepekná dáma-Guy Cullingford, Nové vraždy za starú-Carter Dickson, Zdesenie-C.B. Gilford, Súboj-Joan Vatsek, O štvrtej-Price Day, Priveľa náhod-Paul Eiden, O stratených ľuďoch-Jack Finney, Ostrov strachu-William Sambrot, Ako sa zbaviť Georgea-Robert Arthur, Poklad-F. Tennyson Jesse, Postava z detektívky-Wilbur Daniel Steele, Príjemný dotyk-Mann Rubin, Prázdna stena-Elisabeth Sanxay Holding. 13-72-070
Publikováno: 1969
Soubor jedenácti pohádek.
ISBN: 978-80-7371-966-1
Původní název:

Alfred Hitchcock Presents: Stories to Be Read with the Door Locked

Antológia obsahuje poviedky rôznych autorov. Hororové poviedky vybral Alfred Hitchcock. Táto zbierka originálnych poviedok poteší čitateľov, ktorí si vedia navodiť atmosféru strachu... A, priznajme si – kto sa nebojí rád, keď je v bezpečí? Nech je teda naším heslom opatrnosť. Presvedčmesa, či sme dobre zamkli dvere, potom pre istotu pozatvárajme okná, otvorme knihu a pustime sa do toho...
Publikováno: 2005
ISBN: 80-220-1339-0
V knížce najdete známá česká říkadla. Nechybí v ní známá jako Kočka leze dírou; Paci, paci pacičky; Utíkej, Káčo utíkej, Prší, prší, ale najdete zde i ta méně známá. Každé říkadlo doprovazí jednoduchý barevný obrázek.
Publikováno: 2009
ISBN: 978-80-87089-19-4
Antologie českého humoru
ISBN: 80-7176-556-2
Pozdrav, medailony, smuteční kytice, příležitostní tisk po smrti T.G.M.
Publikováno: 1937
sborník básní, studií a vzpomínek redigoval Ivo Liškutín
Publikováno: 1941
Soubor poesie a textů různých autorů (J.Durych, Metod Jahn, V.Martínek a další), vydaných k jubileu Národní jednoty východomoravské 1885 - 1935
Publikováno: 1935
Němečtí a rakouští básníci v českých zemích za posledních Přemyslovců. Kniha předkládá historii a ukázky německé a rakouské rytířské poezie v českých zemích za posledních Přemyslovců.
Publikováno: 1998
ISBN: 80-901626-9-X
Výbor z pohádek a pověstí, které v polovině 19. století z podnětu B.M.Kuldy sebralo několik nadšenců dnes už polozapomenutých jmen, umožňuje, abychom si udělali představu o lidovém vypravěčství, které bylo v té době živé na západní Moravě. Ilustroval Jan Sládek. 1. vydání.
Publikováno: 1983
Publikováno: 1963
Třináct povídek a novel vytěžili autoři (A. S. Novikov-Priboj, A. S. Grin, I. S. Isakov, V .P. Katajev, K. G. Paustovskij , V. V. Višněvskij, S. V. Dikovskij, L. S. Sobolev, V. A. Kaverin, P. J. Kapica, B. A. Lavreněv, S. K. Slavič, V. V.Koněckij) z doby předrevoluční, revoluční, meziválečné i zdoby Velké vlastenecké války. Sborník akcentuje nejen stránku dobrodružnou a romantickou, ale i - a to zejména ve válečných příbězích - kvality etické a ideové, cenu kázně, přátelství a obětavosti a víru v kolektiv.
Publikováno: 1975
ISBN: 28-107-75
Antologie novozélandské poezie, která zahrnuje jak maorskou poezii, tak tvorbu současných autorů.
Publikováno: 1982
ISBN: 72-087-82
Na prosluněných plážích se odehrávají příběhy z dalšího souboru edice Česká povídka. Týden na jachtě tráví se svými rodiči, kteří se rozvádějí, malý kluk v povídce Petry Soukupové. Na kurz potápění se vydává mladá manželská dvojice v příběhu Alice Nellis, ale jejich vysněná dovolená dopadne jinak, než si představovali. O muži, co svou dovolenou s manželkou tráví hlavně pozorováním jiných žen a také lodí, píše Miloš Urban. Za adrenalinem na Rujanu se vydává další dvojice v povídce Jaroslava Rudiše. Šestnáctiletá dcera na společné dovolené s matkou, to není zrovna ideální kombinace; alespoň tak to vidí Irena Hejdová. Až v Argentině a v Izraeli se odehrávají exotické příběhy Markéty Pilátové a Magdalény Stárkové. Ještě jednou - naposled - se touží podívat k moři stárnoucí žena ve druhé povídce Petry Soukupové.
Publikováno: 2012
ISBN: 978-80-86526-58-4
Výber zo svetovej, českej a slovenskej autorskej rozprávky zostavil Ondrej Sliacky.
Publikováno: 1988
ISBN: 066-159-88
Výber vedecko-fantastických poviedok známych i menej známych autorov, ktoré upútajú všetkými prvkami svojho obsahu. Napätie, dramatizmus deja sa v nich spája s pútavými, celistvými hrdinami. Poviedky ponúkajú umelecký pohľad do sveta možností, aké pred ľudstvom otvára vedecké poznanie. Zoznámenie s rôznorodými postavami obohatí čitateľovu fantáziu.
Publikováno: 1987
ISBN: 066-182-87
Svetový oceán zaberá viac než dve tretiny povrchu Zeme. Pred miliardami rokov v ňom vznikol život, dnes je domovom nesmierneho množstva živočíchov a rastlín. Človek len v posledných desaťročiach prenikol do tajomných hlbín, aby spoznal ríšu ticha. Pozývame vás na stretnutie s úžasným životom pod hladinou, ktorý je čoraz viac ohrozovaný bezohľadným drancovaním a znečisťovaním. Kapitoly: Delfín, Vráskavec, Žralok, Chobotnica, Úhor, Koralovce, Kosatka, Medúzy.
Publikováno: 1995
ISBN: 80-7145-204-1
Publikováno: 1997
ISBN: 80-7209-041-0
Revue s podtitulem Aktuality, tendence, diskuse vznikla s úmyslem spojit na jednom prostoru tvorbu autorů exilového a samizdatového okruhu a domácího oficiálního oběhu. Číslo 1 vydal v Bonnu Jiří Gruša (ve spolupráci s kolínským exilovým nakladatelstvím Index), jeho dotiskem se jako svou vstupní aktivitou prezentovalo první české nezávislé nakladatelství Atlantis v Brně (tamtéž vyšlo i č. 2). Domácí příspěvky redigoval Milan Uhde v Brně, zahraniční Petr Král v Paříži. Obsah obou čísel tvořily filozofické a kulturněhistorické eseje (Václav Bělohradský, Ivan Dubský, Petr Pithart, Josef Šafařík, Pavel Švanda, Zdeněk Vašíček), studie a úvahy o literatuře (Ivan Diviš o Wernischovi, Bedřich Fučík o Máchovi, Milan Kundera o evropském románu, Jan Lopatka o Poláčkovi, Petr Rezek o Havlovi apod.), politické stati a poznámky (Antonín Brousek, Petr Král, Milan Uhde), prózy (Eda Kriseová, Sylvie Richterová, Přemysl Rut aj.), verše (Jiří Gruša, Ivan Jirous, Věra Jirousová, Petr Kabeš, Jáchym Topol, Ivan Wernisch aj.), recenze domácích i exilových knih (mj. pod různými pseudonymy Antonín Brousek, dále Jiří Trávníček), drobné glosy; objevuje se též rozhovor s italským filozofem Gianni Vattimem.
Publikováno: 1989
Antologie povídek českých, slovenských a východoněmeckých autorů. Vydáno ve spolupráci s nakladatelstvím Militärverlag der DDR, Berlin
Publikováno: 1987
Výbor z aztécké poezie - v níž je cosi jinovatkovitě křehkého a motýlího, ale zároveň teskného, zadírajícího se do duše jako obsidián, lávové sklo - přináší zpěvy anonymních básníků, v nichž básník mluví za sebe o svém lidském údělu; posvátné zpěvy (šoči kvikatl), tj. náboženské hymny, sakrální zpěvy a zpěvy slavnostní; žalozpěvy (ikno-kvikatl), jejichž námětem je prchavost života, vrtkavost přízně bohů, nářky nad zemřelými; hrdinské zpěvy (kvav-kvikatl), tj. zpěvy válečné, ódy opěvující posvátnou válku a hrdinskou smrt; zpěvy o konkvistě, vyjadřující nářky nad pádem a zánikem říše. Připojen je magicky vyznívající popis věcí, který vznikl krátce po konkvistě.
Publikováno: 1974
Představte si, že vaše kůže je křehká jako motýlí křídla. I šev na oblečení vás poraní. Občas nemůžete polknout, jícnem nic neprojde. Jaké to je, žít s takovou křehkostí, by vám pověděla Olga Joklová, která takzvanou nemocí motýlích křídel trpěla. Bohužel už to osobně udělatnemůže. Olga strávila většinu svého života tím, že upřímně o svém onemocnění mluvila a snažila se tak pomoci všem, kteří se s ním narodili, a otevřít oči těm, kteří nemají o podobné bolesti tušení. Olga si své myšlenky a postřehy zapisovala do nejrůznějších deníků a sešitů. Na její záznamy nyní vlastními povídkami navazují Petr Borkovec, Marek Šindelka, Lucie Faulerová, Jakub König, Jonáš Zbořil, Anna Bolavá a A. Gravensteen. Ilustracemi je doprovodil Lukáš Musil.
Publikováno: 2020
ISBN: 978-80-763-7103-3
Nová kniha z edice Česká povídka opět přináší texty známých i méně známých autorů; tentokrát o (ne)porozumění mezi lidmi. Vztahem otce a sedmnáctiletého syna - anarchisty se zabývá Petr Šabach, tragédií dvou bratrů narozených v zapadlém americkém městečku Iva Pekárková. O hledání porozumění mezi manžely a partnery píšou autorka Hrdého Budžese Irena Dousková, Marta Gärtnerová a Ivan Binar. Zdeněk Jizera Vonásek se ve své povídce citlivě vyrovnává se smrtí své životní partnerky. Generační konflikt vystupuje na povrch v prózách Edy Kriseové a Miloše Urbana, hrajícího úplně na jinou notu než ve svých románech. Michal Viewegh se ve své moralitě zabývá sporem úspěšného spisovatele a bulvárních novinářů. Ivan Klíma dětskýma očima pozoruje vztah mezi Čechy a Němci za války a těsně po ní. Pozoruhodným prozaickým debutem je povídka básnířky Violy Fischerové.
Publikováno: 2004
ISBN: 80-86526-11-9
Povídky o rodinných vztazích. Na luxusní dovolené překvapí manželka přáním rozvést se v povídce Michala Viewegha. Vnuka, i když ne vlastního, se dočká stárnoucí muž v příběhu Petry Soukupové. Víkend se svým synem prožívá tatínek na neděli v textu Ireny Douskové…
Publikováno: 2015
ISBN: 978-80-86526-83-6
Zatímco s belgickým symbolismem se český čtenář díky Moderní revui průběžně seznamoval, belgický surrealismus překvapivě zůstal neznám i našim surrealistům. Vyrovnat tento kulturní dluh si předsevzali Petr Král a literární historik a překladatel Jan Rubeš žijící v Bruselu. Výsledkemjejich úsilí je bohatě dokumentovaná antologie doprovázená dobovým ilustračním materiálem z belgických archivů. Belgický surrealismus promlouvá k českému čtenáři sdílným jazykem – vyjadřuje jemu blízký smysl pro ironii, sebeironii i poněkud trpký humor, cit pro poetizaci banálního a nedůvěru k „velkým myšlenkám“, jež bývá vlastní malým národům, které dějiny „spíše podstupují, než tvoří“.
ISBN: 80-85639-95-5
Zobrazeno 1345 - 1392 z 3102

Štítky publikací z knih autora