* antologie - knihy
* antologie

* antologie

nehodnoceno
Mé hodnocení
Výbor anglické poezie tvůrců v rozmezí let 1700 až 1800, od Thomsona až k Tennysonovi, v překladu Jaroslava Vrchlického. Kniha obsahuje celkem 50 autorů, včetně ukázek z obou vrcholů anglické poezie Byrona a Shelleye – celkem 176 básní. „Měl jsem původně úmysl podati stručný výbor celé anglické i americké poesie v jediném svazku, ale již v začátcích viděl jsem, že by takto vznikl jen obraz velice kusý a pln mezer. Jeť poesie anglická bez odporu největší rozsahem i jakostí ze všech evropejských. Nezbylo, než látku rozděliti na skupiny. První z těchto, obsahující dobu od r. 1700–1800 od Thomsona až k Tennysonovi, dnes podávám veřejnosti. Obsahuje 50 autorů, mezi nimiž i ukázky z obou vrcholů poesie anglické Byrona a Shelleye – celkem 176 básní. Budou-li následovati za touto docela samostatnou knihou skupiny básníků dalších, nemohu dnes určitě říci. Doba nepřeje těmto pracím, které patří k nejnevděčnějším z celého písemnictví. A já se přiznám, že kdybych nebyl potřeboval většiny zde tištěných kusů jako dokladů pro své výklady universitní, že bych po smutných zkušenostech starších sotva byl se podjal na novo práce tolikrát již nedoceněné. Ale co platno, třeba již doorati trpělivě brázdu započatou.“ – Slovo úvodní J. Vrchlického
S literarním úvodem a poznámkami životopisnými a bibliografickými, s podobiznami básníků francouzských. Široká antologie francouzské poezie 19. století obsahuje díla 156 básníků, která přeložil a uspořádal Jaroslav Vrchlický.
Publikováno: 1893
Kniha Moderní egyptské povídky: Antologie moderní egyptské povídkové tvorby 1914–2014 zahrnuje překlady povídek od 23 autorů, kteří představují několik generací egyptských tvůrců. Povídkové texty jsou dokladem vývoje tohoto literárního žánru, na jehož počátku se spisovatelé snažilipřizpůsobovat evropské literární vzory vkusu egyptských čtenářů. Dnešní egyptská povídka je obrazem originálního arabského literárního textu ovlivněného nepřeberným množství myšlenkových směrů a kulturních proudů globalizovaného světa.
Publikováno: 2015
ISBN: 978-80-88099-00-0
Péčí sedmi překladatelů vznikly pro tento soubor české verze 11 povídek výrazných autorů moderní krátké prózy v kuvajtské literatuře. Stručný výbor představuje pestrý průřez žánry i náměty, povídky vypravují o pozoruhodných lidských osudech, tu s humorem, tu s doteky mystiky, objeví se například i detektivní náměty. Vyprávěné příběhy dávají nahlédnout do světa pro českého čtenáře exotického a v mnohém nepochopitelného, přesto však lidsky blízkého. Bonusem je fundovaná předmluva, podávající stručnou informaci o kuvajtské povídkové tvorbě a jejích významných představitelích.
Publikováno: 2018
ISBN: 978-80-88099-20-8
Sbírka moderních marockých povídek v překladu předního českého odborníka na severoafrickou literaturu. Přeloženo z arabštiny a francouzštiny.
Publikováno: 2000
ISBN: 80-86149-17-X
VYSVĚTLENÍ Nová doba americké poesie (rozuměj poesie ve Spojených státech severoamerických) počíná dle samých literárních historikův amerických — především Edm. Clar. Stedmana — počátkem občanské války (1861). V tu dobu vystoupila nová generace básníků, kteří zrozeni v letech třicátých minulého století, přinesli novou svoji notu a jimž zejména válka severu proti jihu poskytla nové vděčné látky. Tolik poznamenávám, přidržev se i ve své anthologii tohoto ohraničení, na vysvětlenou tomu, kdo by v díle mém marně hledal Bryanta, Emersona, Longfellowa, Whittiera, Poe, Holmesa, Lowella, Whitmana aj. Všichni ti patří již starší básnické generaci americké a myslil jsem, že tím spíše mohu obmeziti se na poesii doby novější, že jednak všichni jmenovaní jsou již u nás známi, jednak měli by býti zastoupeni v literatuře naší aspoň samostatnými výbory svých básní. Bryanta a Whitmana český čtenář najde ve knize Jar. Vrchlického Z cizích Parnassů (1894), výbor básní Walt Whitmana vydal též Em. šl. z Lešehradu (1901); Longfellow přivtělen literatuře české překlady J. V. Sládka (Hiawatha), Pr. Sobotky (Evangelina), Vrchlického (Lyrika), Krska (Michael Angelo) a posléz mým výborem kratších básni (Básně); Poe zastoupen je výborem v knize Jar. Vrchlického: Poe: Havran a jiné básně. Za to poesie americká doby novější je u nás mimo několik málo jmen neznámým světem. Vždyť i německá, pokud vím, jediná novější anthologie poesie americké od Ad. Strodtmanna zná z ní pouze Stedmana, Aldriche, Johna AI. Dorgana a Johna Jamesa Piatta, a jiná anthologie (England und Amerika 1885) od Jul. Harta o málo básníků více. Zdá se mi, že v Anglii samé teprve anthologie Younger American Poets (1830 —1890), již vydal angl. básník Douglas Sladen r. 1891, upozornila na novou fási poesie americké a že teprve velká anthologie poesie americké An American Anlhology, 1787—1900, již jako doplněk své knihy essayí Poets of America vydal Ed Cl. Stedman a jež obsahuje ukázky ne méně než 580 básníkův, ukázala celé veliké její bohatství. Otevříti pohled do tohoto neznámého světa českému čtenáři, bylo úkolem díla mého. Výbornými průvodci po pralese americké poesie stali se mi Douglas Sladen a Edmund Clarence Stedman, jichž anthologie byly mi při práci stálými vodítky. Nespokojoval jsem se arci jen ukázkami jejich a opatřoval si, pokud bylo možno, knihy básníků samých, chtěje nejen básníky poznati z vlastních knih jejich, ale také vybírati po vlastní vůli a vkusu. Tím stalo se, že anthologie moje je anthologií samostatnou, od obou výše uvedených anthologií se lišící. Že nemohl jsem do sbírky své pojmouti básníky všecky, jež uvádí Stedman, při obmezeném rozsahu díla mého rozumí se samo sebou, ale hleděl jsem k tomu, aby všichni význačnější poeti i poetky byli tu zastoupeni, a to vynikající hojnějšími ukázkami. Jak již při anthologiich jinak nejde, musil jsem se vyhnouti básním většího rozsahu, což bylo mi proto snazší, že celé těžisko poesie americké leží v její lyrice, a pak utěšoval jsem se výrokem jiného skladatele americké poesie v jazyku anglickém W. J. Lintona: "Hercules may be knovvn by his foot-prints". Česká Akademie císaře Františka Josefa pro vědu, slovesnost a umění poskytla mi příspěvek na opatření potřebných knih. Vzácnou pomoc její se srdečným díkem zde kvituji. Velice zasloužil se o dílo mé též pan Jos. E. Kohn v Bay City, Mich., jenž darovav mi hojně knih amerických poetů, práci značně mi usnadnil. Američtí básníci Richard Burton v Bostoně a Arthur Upson v Minneapolis projevili mi nejen zásilkami svých knih, ale i svými listy takovou účast na mém díle, že nemohu než připomenouti toho vděčně již při vydání prvé části anthologie. Za mnohé rady, vysvětlení a pokyny srdečně děkuji též milému kollegovi dr. Emilu Háchovi a jeho bratru americkému občanu panu Theod. Háchovi. Kéž by s překlady básní amerických poetů zavanul do naší zubožené vlasti dech americké samostatnosti a svobody! V Praze v březnu 1905. A. K.
Publikováno: 1907
VYSVĚTLENÍ Nová doba americké poesie (rozuměj poesie ve Spojených státech severoamerických) počíná dle samých literárních historikův amerických — především Edm. Clar. Stedmana — počátkem občanské války (1861). V tu dobu vystoupila nová generace básníků, kteří zrozeni v letech třicátých minulého století, přinesli novou svoji notu a jimž zejména válka severu proti jihu poskytla nové vděčné látky. Tolik poznamenávám, přidržev se i ve své anthologii tohoto ohraničení, na vysvětlenou tomu, kdo by v díle mém marně hledal Bryanta, Emersona, Longfellowa, Whittiera, Poe, Holmesa, Lowella, Whitmana aj. Všichni ti patří již starší básnické generaci americké a myslil jsem, že tím spíše mohu obmeziti se na poesii doby novější, že jednak všichni jmenovaní jsou již u nás známi, jednak měli by býti zastoupeni v literatuře naší aspoň samostatnými výbory svých básní. Bryanta a Whitmana český čtenář najde ve knize Jar. Vrchlického Z cizích Parnassů (1894), výbor básní Walt Whitmana vydal též Em. šl. z Lešehradu (1901); Longfellow přivtělen literatuře české překlady J. V. Sládka (Hiawatha), Pr. Sobotky (Evangelina), Vrchlického (Lyrika), Krska (Michael Angelo) a posléz mým výborem kratších básni (Básně); Poe zastoupen je výborem v knize Jar. Vrchlického: Poe: Havran a jiné básně. Za to poesie americká doby novější je u nás mimo několik málo jmen neznámým světem. Vždyť i německá, pokud vím, jediná novější anthologie poesie americké od Ad. Strodtmanna zná z ní pouze Stedmana, Aldriche, Johna AI. Dorgana a Johna Jamesa Piatta, a jiná anthologie (England und Amerika 1885) od Jul. Harta o málo básníků více. Zdá se mi, že v Anglii samé teprve anthologie Younger American Poets (1830 —1890), již vydal angl. básník Douglas Sladen r. 1891, upozornila na novou fási poesie americké a že teprve velká anthologie poesie americké An American Anlhology, 1787—1900, již jako doplněk své knihy essayí Poets of America vydal Ed Cl. Stedman a jež obsahuje ukázky ne méně než 580 básníkův, ukázala celé veliké její bohatství. Otevříti pohled do tohoto neznámého světa českému čtenáři, bylo úkolem díla mého. Výbornými průvodci po pralese americké poesie stali se mi Douglas Sladen a Edmund Clarence Stedman, jichž anthologie byly mi při práci stálými vodítky. Nespokojoval jsem se arci jen ukázkami jejich a opatřoval si, pokud bylo možno, knihy básníků samých, chtěje nejen básníky poznati z vlastních knih jejich, ale také vybírati po vlastní vůli a vkusu. Tím stalo se, že anthologie moje je anthologií samostatnou, od obou výše uvedených anthologií se lišící. Že nemohl jsem do sbírky své pojmouti básníky všecky, jež uvádí Stedman, při obmezeném rozsahu díla mého rozumí se samo sebou, ale hleděl jsem k tomu, aby všichni význačnější poeti i poetky byli tu zastoupeni, a to vynikající hojnějšími ukázkami. Jak již při anthologiich jinak nejde, musil jsem se vyhnouti básním většího rozsahu, což bylo mi proto snazší, že celé těžisko poesie americké leží v její lyrice, a pak utěšoval jsem se výrokem jiného skladatele americké poesie v jazyku anglickém W. J. Lintona: "Hercules may be knovvn by his foot-prints". Česká Akademie císaře Františka Josefa pro vědu, slovesnost a umění poskytla mi příspěvek na opatření potřebných knih. Vzácnou pomoc její se srdečným díkem zde kvituji. Velice zasloužil se o dílo mé též pan Jos. E. Kohn v Bay City, Mich., jenž darovav mi hojně knih amerických poetů, práci značně mi usnadnil. Američtí básníci Richard Burton v Bostoně a Arthur Upson v Minneapolis projevili mi nejen zásilkami svých knih, ale i svými listy takovou účast na mém díle, že nemohu než připomenouti toho vděčně již při vydání prvé části anthologie. Za mnohé rady, vysvětlení a pokyny srdečně děkuji též milému kollegovi dr. Emilu Háchovi a jeho bratru americkému občanu panu Theod. Háchovi. Kéž by s překlady básní amerických poetů zavanul do naší zubožené vlasti dech americké samostatnosti a svobody! V Praze v březnu 1905. A. K. (Úvod k prvnímu dílu)
Publikováno: 1909
Výběr nejznámějších modliteb z kancionálu. Publikace obsahuje základní modlitby, modlitby za papeže, kněze, církev, modlitbu růžence, litanie, křížovou cestu a mnoho jiných. Publikaci využívají zejména farní úřady pro děti v náboženství nebo při pobožnostech v kostele. Vydáno s církevním schválením.
Publikováno: 1997
Výběr i překlady básní, které zahrnují období od středověku po současnost, jsou dílem olomoucké básnířky Anděly Janouškové. Kniha potěší všechny zájemce o duchovní poezii. Zastoupeni jsou např.: F. Villon, F. Werfel, P. Verlaine, M. Maeterlinck, F. Jammes, R.M. Rilke, Edith Stein a řadadalších autorů.
Publikováno: 2005
ISBN: 80-7192-827-5
K 10. výročí svého založení vydalo nakladatelství ALFA-OMEGA první sborník básníků, kteří se stali jeho kmenovými autory. Stejně jako vydané básnické sbírky náleží tento almanach k bibliofiliím a ke „knížkám vydaným pro radost“. Almanach se stal pestrým kaleidoskopem především dosud nepublikovaných básní současných básníků, vybraných Věrou Martinkovou. Je ilustrovaný a jeho dražší verze obsahuje i originální podpisy básníků.
ISBN: 80-86318-13-3
5x KRIMI. F.Uher: Modrý měsíc, Z.Beráková: Zákeřná samota, A.Jirotka: Poslední případ, R.Cílek: Konečné řešení, J.J.Vaněk: Kočka má devět životů
Publikováno: 2016
ISBN: 978-80-7250735-1
Co dělat, když miminko neustále vyžaduje krmení nebo pláče? Proč mají batolata návaly vzteku a vzdoru? Kdy by se dítě mělo začít učit chodit na nočník? Jak pomoci dítěti, které se pořád drží mámy, aby bylo sebevědomější a nezávislejší? Ať už máte první dítě, nebo jste již zkušenější rodič, výchova dětí vždy byla, je a bude náročný proces a přátelské povzbuzení a praktické rady občas přijdou vhod. Tato kniha popisuje vyzkoušené a osvědčené strategie zvládání všech možných obtíží. Pomůže vám v nesnázích a odpoví na vše, co by vás ohledně rodičovství v období miminek a malých dětí mohlo kdy zajímat.
Publikováno: 2010
ISBN: 978-80-256-0264-5
Soubor jedenácti pohádek.
ISBN: 978-80-7371-966-1
V knížce najdete známá česká říkadla. Nechybí v ní známá jako Kočka leze dírou; Paci, paci pacičky; Utíkej, Káčo utíkej, Prší, prší, ale najdete zde i ta méně známá. Každé říkadlo doprovazí jednoduchý barevný obrázek.
Publikováno: 2009
ISBN: 978-80-87089-19-4
Antologie českého humoru
ISBN: 80-7176-556-2
Pozdrav, medailony, smuteční kytice, příležitostní tisk po smrti T.G.M.
Publikováno: 1937
sborník básní, studií a vzpomínek redigoval Ivo Liškutín
Publikováno: 1941
Soubor poesie a textů různých autorů (J.Durych, Metod Jahn, V.Martínek a další), vydaných k jubileu Národní jednoty východomoravské 1885 - 1935
Publikováno: 1935
Němečtí a rakouští básníci v českých zemích za posledních Přemyslovců. Kniha předkládá historii a ukázky německé a rakouské rytířské poezie v českých zemích za posledních Přemyslovců.
Publikováno: 1998
ISBN: 80-901626-9-X
Výbor z pohádek a pověstí, které v polovině 19. století z podnětu B.M.Kuldy sebralo několik nadšenců dnes už polozapomenutých jmen, umožňuje, abychom si udělali představu o lidovém vypravěčství, které bylo v té době živé na západní Moravě. Ilustroval Jan Sládek. 1. vydání.
Publikováno: 1983
Publikováno: 1963
Třináct povídek a novel vytěžili autoři (A. S. Novikov-Priboj, A. S. Grin, I. S. Isakov, V .P. Katajev, K. G. Paustovskij , V. V. Višněvskij, S. V. Dikovskij, L. S. Sobolev, V. A. Kaverin, P. J. Kapica, B. A. Lavreněv, S. K. Slavič, V. V.Koněckij) z doby předrevoluční, revoluční, meziválečné i zdoby Velké vlastenecké války. Sborník akcentuje nejen stránku dobrodružnou a romantickou, ale i - a to zejména ve válečných příbězích - kvality etické a ideové, cenu kázně, přátelství a obětavosti a víru v kolektiv.
Publikováno: 1975
ISBN: 28-107-75
Antologie novozélandské poezie, která zahrnuje jak maorskou poezii, tak tvorbu současných autorů.
Publikováno: 1982
ISBN: 72-087-82
Na prosluněných plážích se odehrávají příběhy z dalšího souboru edice Česká povídka. Týden na jachtě tráví se svými rodiči, kteří se rozvádějí, malý kluk v povídce Petry Soukupové. Na kurz potápění se vydává mladá manželská dvojice v příběhu Alice Nellis, ale jejich vysněná dovolená dopadne jinak, než si představovali. O muži, co svou dovolenou s manželkou tráví hlavně pozorováním jiných žen a také lodí, píše Miloš Urban. Za adrenalinem na Rujanu se vydává další dvojice v povídce Jaroslava Rudiše. Šestnáctiletá dcera na společné dovolené s matkou, to není zrovna ideální kombinace; alespoň tak to vidí Irena Hejdová. Až v Argentině a v Izraeli se odehrávají exotické příběhy Markéty Pilátové a Magdalény Stárkové. Ještě jednou - naposled - se touží podívat k moři stárnoucí žena ve druhé povídce Petry Soukupové.
Publikováno: 2012
ISBN: 978-80-86526-58-4
Výber zo svetovej, českej a slovenskej autorskej rozprávky zostavil Ondrej Sliacky.
Publikováno: 1988
ISBN: 066-159-88
Výber vedecko-fantastických poviedok známych i menej známych autorov, ktoré upútajú všetkými prvkami svojho obsahu. Napätie, dramatizmus deja sa v nich spája s pútavými, celistvými hrdinami. Poviedky ponúkajú umelecký pohľad do sveta možností, aké pred ľudstvom otvára vedecké poznanie. Zoznámenie s rôznorodými postavami obohatí čitateľovu fantáziu.
Publikováno: 1987
ISBN: 066-182-87
Svetový oceán zaberá viac než dve tretiny povrchu Zeme. Pred miliardami rokov v ňom vznikol život, dnes je domovom nesmierneho množstva živočíchov a rastlín. Človek len v posledných desaťročiach prenikol do tajomných hlbín, aby spoznal ríšu ticha. Pozývame vás na stretnutie s úžasným životom pod hladinou, ktorý je čoraz viac ohrozovaný bezohľadným drancovaním a znečisťovaním. Kapitoly: Delfín, Vráskavec, Žralok, Chobotnica, Úhor, Koralovce, Kosatka, Medúzy.
Publikováno: 1995
ISBN: 80-7145-204-1
Publikováno: 1997
ISBN: 80-7209-041-0
Revue s podtitulem Aktuality, tendence, diskuse vznikla s úmyslem spojit na jednom prostoru tvorbu autorů exilového a samizdatového okruhu a domácího oficiálního oběhu. Číslo 1 vydal v Bonnu Jiří Gruša (ve spolupráci s kolínským exilovým nakladatelstvím Index), jeho dotiskem se jako svou vstupní aktivitou prezentovalo první české nezávislé nakladatelství Atlantis v Brně (tamtéž vyšlo i č. 2). Domácí příspěvky redigoval Milan Uhde v Brně, zahraniční Petr Král v Paříži. Obsah obou čísel tvořily filozofické a kulturněhistorické eseje (Václav Bělohradský, Ivan Dubský, Petr Pithart, Josef Šafařík, Pavel Švanda, Zdeněk Vašíček), studie a úvahy o literatuře (Ivan Diviš o Wernischovi, Bedřich Fučík o Máchovi, Milan Kundera o evropském románu, Jan Lopatka o Poláčkovi, Petr Rezek o Havlovi apod.), politické stati a poznámky (Antonín Brousek, Petr Král, Milan Uhde), prózy (Eda Kriseová, Sylvie Richterová, Přemysl Rut aj.), verše (Jiří Gruša, Ivan Jirous, Věra Jirousová, Petr Kabeš, Jáchym Topol, Ivan Wernisch aj.), recenze domácích i exilových knih (mj. pod různými pseudonymy Antonín Brousek, dále Jiří Trávníček), drobné glosy; objevuje se též rozhovor s italským filozofem Gianni Vattimem.
Publikováno: 1989
Antologie povídek českých, slovenských a východoněmeckých autorů. Vydáno ve spolupráci s nakladatelstvím Militärverlag der DDR, Berlin
Publikováno: 1987
Výbor z aztécké poezie - v níž je cosi jinovatkovitě křehkého a motýlího, ale zároveň teskného, zadírajícího se do duše jako obsidián, lávové sklo - přináší zpěvy anonymních básníků, v nichž básník mluví za sebe o svém lidském údělu; posvátné zpěvy (šoči kvikatl), tj. náboženské hymny, sakrální zpěvy a zpěvy slavnostní; žalozpěvy (ikno-kvikatl), jejichž námětem je prchavost života, vrtkavost přízně bohů, nářky nad zemřelými; hrdinské zpěvy (kvav-kvikatl), tj. zpěvy válečné, ódy opěvující posvátnou válku a hrdinskou smrt; zpěvy o konkvistě, vyjadřující nářky nad pádem a zánikem říše. Připojen je magicky vyznívající popis věcí, který vznikl krátce po konkvistě.
Publikováno: 1974
Představte si, že vaše kůže je křehká jako motýlí křídla. I šev na oblečení vás poraní. Občas nemůžete polknout, jícnem nic neprojde. Jaké to je, žít s takovou křehkostí, by vám pověděla Olga Joklová, která takzvanou nemocí motýlích křídel trpěla. Bohužel už to osobně udělatnemůže. Olga strávila většinu svého života tím, že upřímně o svém onemocnění mluvila a snažila se tak pomoci všem, kteří se s ním narodili, a otevřít oči těm, kteří nemají o podobné bolesti tušení. Olga si své myšlenky a postřehy zapisovala do nejrůznějších deníků a sešitů. Na její záznamy nyní vlastními povídkami navazují Petr Borkovec, Marek Šindelka, Lucie Faulerová, Jakub König, Jonáš Zbořil, Anna Bolavá a A. Gravensteen. Ilustracemi je doprovodil Lukáš Musil.
Publikováno: 2020
ISBN: 978-80-763-7103-3
Nová kniha z edice Česká povídka opět přináší texty známých i méně známých autorů; tentokrát o (ne)porozumění mezi lidmi. Vztahem otce a sedmnáctiletého syna - anarchisty se zabývá Petr Šabach, tragédií dvou bratrů narozených v zapadlém americkém městečku Iva Pekárková. O hledání porozumění mezi manžely a partnery píšou autorka Hrdého Budžese Irena Dousková, Marta Gärtnerová a Ivan Binar. Zdeněk Jizera Vonásek se ve své povídce citlivě vyrovnává se smrtí své životní partnerky. Generační konflikt vystupuje na povrch v prózách Edy Kriseové a Miloše Urbana, hrajícího úplně na jinou notu než ve svých románech. Michal Viewegh se ve své moralitě zabývá sporem úspěšného spisovatele a bulvárních novinářů. Ivan Klíma dětskýma očima pozoruje vztah mezi Čechy a Němci za války a těsně po ní. Pozoruhodným prozaickým debutem je povídka básnířky Violy Fischerové.
Publikováno: 2004
ISBN: 80-86526-11-9
Povídky o rodinných vztazích. Na luxusní dovolené překvapí manželka přáním rozvést se v povídce Michala Viewegha. Vnuka, i když ne vlastního, se dočká stárnoucí muž v příběhu Petry Soukupové. Víkend se svým synem prožívá tatínek na neděli v textu Ireny Douskové…
Publikováno: 2015
ISBN: 978-80-86526-83-6
Zatímco s belgickým symbolismem se český čtenář díky Moderní revui průběžně seznamoval, belgický surrealismus překvapivě zůstal neznám i našim surrealistům. Vyrovnat tento kulturní dluh si předsevzali Petr Král a literární historik a překladatel Jan Rubeš žijící v Bruselu. Výsledkemjejich úsilí je bohatě dokumentovaná antologie doprovázená dobovým ilustračním materiálem z belgických archivů. Belgický surrealismus promlouvá k českému čtenáři sdílným jazykem – vyjadřuje jemu blízký smysl pro ironii, sebeironii i poněkud trpký humor, cit pro poetizaci banálního a nedůvěru k „velkým myšlenkám“, jež bývá vlastní malým národům, které dějiny „spíše podstupují, než tvoří“.
ISBN: 80-85639-95-5
Povídkově zpracované skutečné kriminální případy.
Kriminální povídky předních českých spisovatelů několika generací.
ISBN: 978-80-7250-461-9
O máločem se dnes mluví tolik jako o muslimech v Evropě – zpravidla ale v souvislosti s tématy, jako je terorismus, integrace a problémy soužití. Zato o ženách muslimkách se mluví málo. A když, bývá jejich obraz redukován na „utiskovanou ženu v domácnosti“. Ve své nové knize Magdaléna Frouzová přináší příběhy žen, které se narodily nebo strávily nějakou část svého života v Evropě. Ukazuje, jak rozličné jsou jejich životní styly, názory na svět, stupeň integrace, postoj k Evropě, a že je nemožné je považovat za homogenní skupinu. Zároveň skládá mozaiku mentalit a kultur evropských národů. O svém životě „muslimky v Evropě“ hovoří mezi jinými slavná módní návrhářka z Velké Británie, senátorka z Belgie, oběť dívčí obřízky z Rakouska, starší žena, která obětovala celý život v Německu boji za svou vlast, přítelkyně atentátníka z 11. září 2001, muslimka provdaná za Čecha, muslimská feministka, oběť nuceného sňatku a další. Mezi autorkami je i Petra Procházková, Amel Boubekeur nebo Imtaz Khaliq.
ISBN: 80-7021-847-9
Mrtvá ve starém mrazáku - 1/2020.
ISBN: 978-80-7222-576-7
Publikováno: 2013
ISBN: 978-80-7250-647-7
Tyto příběhy jsou o životních cestách a o osudech žen,které se staly objektem trestných činů únosu, znásilnění, obchodu, loupeže, pohlavního zneužívání a vraždy.
Publikováno: 2001
ISBN: 978-80-7222-499-9
Antologie. Duchové a strašidla v německých fantastických povídkách. V této podobě je kniha i přehledem vývoje hororového žánru - zabírá témata od tajemných zjevení a osudových prokletí přes vampýrismus až k patologickým stavům lidské mysli. Vnitřní napětí je u těchto psychologických hororů stejné, ať jde o strach vraha z následků svého činu, vzpomínku na mrtvou a opuštěnou dívku, nebo o příznaky zhoubné vášně či obludné lakoty. Přesné umístění děje v místě a času i dramatičnost vlastního příběhu účinně kontrastují s poklidným a bezpečným místem vyprávění.
Publikováno: 1991
ISBN: 80-205-0209-2
Publikováno: 2000
ISBN: 80-7250-080-5
Publikováno: 2003
ISBN: 80-7250-207-7
V minulém století nebyli jedinými prozaiky Erben, Mácha či Němcová. Výbor povídek Mrtví tanečníci, který navazuje na podobně koncipovanou antologii poezie Rozkošný hrob (2009), představuje nejen autory známější (Klicpera, Sabi-na), ale i pozapomenuté (Gallaš, Vocel) či zcela opomíjené (Ludvík, Stroupežnická). Zastřešující tematická studie i podrobné medailonky o jednotlivých autorech seznamují čtenáře s počátky české prózy, v níž se od ranného národního obrození rozvíjí motivy viny, trestu a konfliktu jedince se společností. Většina povídek vychází knižně poprvé.
Publikováno: 2010
ISBN: 978-80-87053-45-4
Pět skutečných kriminálních případů.
ISBN: 978-80-7250-606-4
13 poviedok. Len príbeh, ktorý sa nestal, je večný – taká zásada sa uplatňovala v literárnej tvorbe, výmysel mal takto bližšie k pravde ako premenlivá skutočnosť. Tieto temné príbehy nie sú výnimkou – čím vyššie sa vznášajú v oblakoch, tým pevnejšie sa držia pri zemi, často vďaka silnému sociálnemu podtextu. Hrôzostrašný trest je odplatou za krivdu, za unáhlené vyrieknutie ortieľa, za neuvážené pohrávanie sa s poverou alebo za spáchaný hriech. V dávnejších časoch sa zvyčajne rozprávali v priateľskom kruhu pri teple kozuba, niektoré majú charakter povesti či legendy. Ani po čase, niekedy s odstupom takmer troch storočí, nestratili na príťažlivosti. Na jednej strane navodzujú úzkosť a zdesenie, na druhej vtipne reagujú na maniere, ktoré zďaleka nemožno označiť za dobové, a teda neaktuálne. Diskurzívny zážitok ponúkajú aj konfrontáciou vedy a náboženstva. Vari sa dnes túla po svete oveľa menej mastičkárov alebo čudákov, vyznávačov mysticizmu pod rúškom vedy? Aj keď vcelku chápeme nejeden dôvod pre polemiku povedzme s kresťanskou vierou a jej morálkou, neotvára ich fanatické zavrhnutie opätovne cestu k satanizmu? Hranice vedy odjakživa poskytovali voľný priestor na špekulácie a ich zneužívanie. Ani z hľadiska dobového poznania ho podceniť nemožno, totiž vylúčiť z neho sektárstvo a či prehliadnuť tragické následky manipulovania s človekom – a to nielen pomocou hypnózy.
ISBN: 9788089435074
Detektivní krimi povídky českých autorů sepsané na motivy skutečných událostí.
Publikováno: 2014
ISBN: 978-80-7222-927-7
Zobrazeno 1345 - 1392 z 3084

Štítky publikací z knih autora