Odjakživa se James Gordon těšil úctě spoluobčanů. Lidé v El Pasu měli svého doktora, který pomohl vždy, když bylo třeba, rádi. Pomáhal i těm, kteří neměli dost peněz na to, aby mu za jeho služby zaplatili. James Gordon byl přesvědčený, že tuto úctu a přátelství lidí mu nemůže nikdo vzít. To si však bohužel jenom myslel. Kdyžse lidé z El Pasa dozvěděli o jeho temné minulosti a on potřeboval jejich pomoc, odvrátili se od něho – a dokonce i žena, kterou miloval.
Věděl, že ho ještě pořád štvou. Byl to osamělý jezdec v noci a byl necelé půl míle od města. Jednu chvíli byly jedinými zvuky na planině hvizd větru a frkání jeho znaveného pinta, kterému kapala z čumáku pěna. Pak uslyšel vzdálený dusot kopyt. Věděl, že mu jsou v patách. Natáhl ruku a dotkl se hladké pažby winchestrovky, která trčela ze sedlového pouzdra pod jeho pravým stehnem. Potom však tu myšlenku zavrhl…
Neštěstí postihlo Jima Coltrainea nečekaně jako blesk z čistého nebe. Po mnoha šťastných letech přišlo to, s čím už vlastně nikdo nepočítal. Nemilosrdný, nenávistí se užírající muž uskutečnil svou pomstu, kterou mu kdysi přísahal. Jmenoval se Kinnock. Když se zmocnil Jimovy dcery, ožila strašivá, krvavá minulost. A Jim Coltrainese zarputilou odhodlaností opět vytáhl svůj starý peacemaker ráže 45…
Clint Hogan byl celkem spokojený se svým životem. A to není jenom tak u člověka, kterého jako třináctiletého sirotka málem pověsili za krádež dobytka. Clint tehdy potkal muže, který se mu stal skoro otcem – rančera Waynea Driscolla – a ten z něho udělal svého předáka. Jenže když se někomu příliš daří, vzbudí to žárlivost – ato musel Clint teprve zjistit. Wayne Driscoll, jeho otcovský šéf, se ze dne na den změnil v nemilosrdného despotu, který vyhlásil svému sousedovi, míšenci Caddovi Blaneovi válku na život a na smrt. Clint Hogan si tuto náhlou nenávist svého rančera nedokázal vysvětlit, ale nemínil vražedným záměrům Waynea Driscolla jen nečinně přihlížet.
Jim Hollister nevěřícně hleděl na mrtvého, který ležel vedle něho v prachu, a pak pohlédl na muže s puškami, kteří stáli kolem něho. Jeden z nich nosil hvězdu a netvářil se právě přátelsky. „Vstaň, Pollocku!“ zabručel ten muž. „Chytili jsme tě, ty vrahu!“ Jim Hollister nevěděl, kdo byl onen Pollock, stejně tak mu nebylo známo, kde se vzalo tělo, které leželo vedle něho. Věděl jen, že ho ti muži chtějí pověsit na nejbližším stromě. Tím by ušetřili práci jezdcům, kteří ho pronásledovali. Jim Hollister byl totiž na útěku…
Při pronásledování Stevea Conellyho, nežádoucího svědka zločinu, bandité zatčeného Brusina omylem zneškodní náhodného kolemjedoucího, Texe Harrisona. Zatímco uprchlému Steveovi se podaří Brysonovy zločiny dosvědčit před soudcem, Tex navzdory těžkým zraněním zdolá smrtelně nebezpečnou rokli a rozvodněnou řeku, ze které ho vyloví Steveova sestra. Po zotavení se Tex na vlastní pěst postaví i celé zbývající bandě…
Jim Kane a jeho partner věděli, že jejich jedinou šancí po prohrané válce je táhnout se stádem dobytka na sever - ale doutnající nenávist mezi nimi je vedla přímo do pekla....
Úkolem Claye Farrella bylo vyhodit do vzduchu vagony naložené zbraněmi a střelivem, aby nedorazily na zásobovací základnu Yankees v Memphisu. Kvůli přepadení vlaku rebely se mu to ale nepodařilo. Společně s postřeleným mladíkem, kterého při této akci našel, zachránil dvě dívky před přepadením v jejich vlastním domě. Dál už jeli čtyři…
Když přišel šerif Johnnie Riddick domů, spatřil obraz hrůzy. Před domkem leželi dva lidé v krvi. Jeho otec Tom a Cathy, Johnnieho sestra. Starý Tom už byl mrtvý. Cathy sice ještě žila, už jí však zbývaly poslední okamžiky života. Johnnie si k ní klekl. Její krásná tvář byla poznamenána bolestí a strachem ze smrti. Přesto Cathy sebrala všechny síly, aby Johnniemu řekla, že vrahové byli tři a jméno jednoho z nich. Pak v jeho náručí naposledy vydechla. V tom okamžiku začal Johnnie spřádat myšlenky na strašlivou pomstu…
Slim Morgan, marshal Cedar City, na své svatbě přišel o život. Jeho přítel Clay Younger, míšenec a člen klanu Youngerů, přijímá na naléhání doktora marshalskou hvězdu a chce se Slimovým vrahům pomstít. Dávná křivda však ožívá, a tak bude mrtvých ještě více…
Poté, co starý Kerrigan vyprovokuje lynč údajně nevinného člověka, snaží se utišit své svědomí tím, že oběšencova syna Leroye přijme za vlastního. Po Kerriganově smrti se Leroye se stejnou péčí ujímá jeho nevlastní bratr Waco. Když se dospělý Leroy vrací ze studií práv, zasévá svým postojem k loupežím dobytka a vraždám v kraji ve Wacovi pochybnost, zda si Leroy tuto péči zasloužil. Pochybnosti sílí, když se z minulosti vynořují nová fakta o lynči…
Slim Blue byl boss Texaské bandy. Postaral se o to, že jeho horda si na jihu získala drsnou pověst. A nyní byl se svými dravci na cestě na sever. Slim Blue ukázal dopředu. Když se otočil ke svým jezdcům, měl na svých tvrdých, tenkých rtech spokojený úsměv. Čtyři muži za ním rovněž zastavili své koně. Jejich větrem ošlehané tváře zastíněné okraji klobouků byly propadlé, nebolené, opálené. Desert Station, cíl jejich jízdy, ležela před nimi. Malá, nevýznamná osada uprostřed bezútěšné, prašné pustiny…
Nahá dívka vystupovala pomalu z čisté vody jezírka. Kapky vody se leskly na její hladké pokožce. Povzdechla si a usedla na břeh. Byla už dlouho na cestách a neměla mnoho příležitostí, aby si ze sebe smyla prach. Ale to nebyl jediný důvod, proč u rybníka zastavila. Zvedla dlouhý kolt, který ležel vedle pokrývky. Šla zpátky k vodě a pozorovala svůj obraz na hladině. Jmenovala se Cat, bylo jí dvacet a byla hezky stavěná. Dlouhé světlé vlhké vlasy jí padaly až dolů na ramena. V tuto chvíli se její výraz přímo hodil k revolveru v ruce. Její pěkné zelené oči se třpytily jako dva kousky ledu. A její plné rty se stáhly do zlého úsměvu.
Andy Carson přivřel oči a pohlédl do slunce stojícího nízko nad rozpálenou pouští. Tiše zaklel. Ti zatracení Apači! Ti se nedají setřást. Už dva dny mu byli v patách a hnali ho dál na jih. A přibližovali se - pomalu, ale neúnavně. Andy Carson se ohlédl. Na východě v záři zapadajícího slunce svítily vrcholky Granite Peak a Apache Peak. Mezi nimi se rozléhalo dvacet mil pouště bez sebemenšího úkrytu. A ta byla strašnější a nemilosrdnější než indiáni. Byla smrtící…
Johnnie Duero, jemuž bandité vyvraždili rodinu, se v jejich stopách dostal až do Mexika, odkud sám pocházel. Cestou se potkal s mladičkou Carmen Monterovou, kterou pronásledoval jeden z banditů, kteří přepadli a zabili její rodiče. Společně se pak vydali do Lago Diario, kde žil Carmenin strýc Carlos Montero. Jenže v obci na Johnnieho už čekali bandité ze zločinecké armády generála Chiba…
Ve tmě se blýskalo, zpod kopyt se vznášel prach. Šest jezdců přicválalo k Rio Grande a vjelo do vody. Bok po boku se brodili k texaskému břehu. Koně v chladné vodě hekali a vzpínali se. Jim Starbuck se s vystříleným koltem v pravé ruce ohlédl přes rameno a spatřil pronásledovatele...
Je konec! Je po všem! Reed Morgan cítil tlak hlavně revolveru v zádech. Jeho kolt spadl na zem vedle sedlových kapes. Na dlažbu pevnosti Guadelupe se vysypaly zlaté mince. Pak i Reedovi společníci pustili zbraně na zem. Přišel k nim jeden důstojník a mávl hlavní revolveru. „Klekněte si ke zdi!" přikázal. „A otočte se tváří ke zdi!" Muži poslechli. Věděli, jaký je čeká osud. O několik vteřin později Reed Morgan ucítil chladnou hlaveň koltu Dragoner v zátylku. Kohoutek byl natažen. Proklaté zlato!, blesklo mu hlavou. Měl jsem to vědět, že ta cesta do Mexika skončí takto…
id Durango měl na Sonoru špatné vzpomínky. Ještě teď cítil na krku oprátku, na které ho před čtyřmi měsíci v tomto městě chtěli pověsit. Rád by se Sonoře vyhnul velkým obloukem, ale jeho palomino kulhal a potřeboval stáj. Kid Durango tedy překonal svou averzi k tomuto městu a vydal se směrem k němu. Jenže to první, co uviděl, kdyžtam přijel, byli zákeřní střelci, kteří číhali na místního marshala. A přestože měl Kid Durango jako míšenec dost trpkých zkušeností, vstoupil do riskantní hry, která ho mohla stát krk
Měl provést úkol, na jehož úspěchu závisely životy bezpočtu mužů. Jmenoval se Jeff Kane. Nikdo ho nenutil k tomu, aby se vypravil do pekla Camp Randolph. Jeff Kane to však udělal a stal se tak obětí muže, kterému se přezdívalo „kat“. Nikdy předtím Jeff nebyl tak ponižován a trýzněn. Ale vydržel to. Ujal se pekelného úkolu a chtěljej dovést do konce…
Kapitán Tom Custer a jeho zvěd Girard cestou při hledání přerušeného telegrafního vedení narazí na početnou skupinu Siouxských bojovníků. Vrací se do pevnosti generála Custera, Tomova bratra vyhlášeného svou chladnokrevností v boji proti Indiánům, díky které si vysloužil přezdívku Démon se světlými vlasy. Navzdory mnoha varovným znamením jsou pak svědky jeho tažení proti Siouxské přesile, která končí zdrcující porážkou bílých…
Otřesen hrůzami války a poznamenán krutostmi zajetí u Yankeeů přijel Jim Callaghan do Diamond City. Tady ve zlaté zemi chtěl najít své štěstí jako tolik jiných diggerů. Jenže Diamond City bylo peklo. Zdálo se, že bude konečnou všech Jimových snů a přání. Panovala tam totiž banda nemilosrdných desperátů, kteří brutálně rozdrtili vše, co se jim postavilo do cesty. A tak byl Jim opět přinucen zabíjet…
Callahan viděl, jak se krví zbrocená squaw zhroutila. Chtělo se mu křičet, lomcoval jím bezmocný hněv. Věděl totiž, že tento výstřel spustil lavinu, která se již nedala zastavit. Bojovníci Modoků sáhli po svých puškách, vojáci zvedli karabiny. A v třesku výstřelů zemřela Callahanova naděje, že tento porobený kmen by ještě mohl mít šťastnou budoucnost. Rozhněvaně pohlédl na důstojníky – a náhle věděl, že toto děsivé krveprolití je součástí rafinovaného plánu…
Maskovaný pistolník přepadl kočár, který vezl vybrané daně a další ukradené peníze. Daně pak skryl v Austinu opět ve „vykradeném“ kočáře tak, aby byly marshalem snadno k nalezení. Muži kolem J. B. Braddocka, obávaného rančera a kolaboranta s Yankees, však vytušili, že za vším stojí Clay Farrell, dřívější kapitán armády Konfederace a současný jezdec rancha Brava, kterému velel plukovník Hoyt Emmett, trvalý protivník J. B. Braddocka.
Johnny Calico byl jedním z největších dobrodruhů Západu. Uměl to nejenom s kartami, ale i s revolverem, který neustále nosil při sobě. Když přijel do Dodge City, byl tam králem pokerových stolů Faro Finnegan. Právě jeho chtěl Johnny vyzvat...
Peklo nemohlo být horší než tato noc. Hodinu po soumraku se přihnala bouře a krajinu začal bičovat déšť a kroupy. Ve tmě se blýskalo, blesky jako by chtěly roztrhnout oblohu. Nepřirozeně silné hřmění bylo ohlušující. Vítr hnal mračna, lilo jak z konve. V přízračném svitu blesků byly vidět fasády domů v Bisconte, městečku na jihovýchodě Colorada.
Gus Hanna, nepříliš úspěšný farmář, se seznámí s Jimem Ahabem, lovcem bizonů. Ten Hannovi nabídne dobře placenou práci, kterou Hanna přijímá. Lovit bizony je celkem dobrá práce, ačkoliv náročná, ale Gus Hanna při ní objevuje i temnou stránku Jima Ahaba. Jim Ahab je plný nenávisti. Nenávisti k bílému bizonovi…
Rando McAllister byl poloviční Apač a už zažil mnoho drsných jízd. Vlastně se již zapřísahal, že pro plukovníka Jardina, bosse obávaných lovců banditů z Fort Yumy, nebude pracovat. Tentokrát to však bylo něco jiného, protože ti tři muži, kteří uprchli ze státního vězení, Randu McAllisterovi přísahali smrt. A tak se Rando znovu vydal na cestu…
V zimě 1890/1891 v rezervacích v Jižní Dakotě naposledy zazněly válečné bubny Siouxů. Sedící býk byl v Pine Ridge zavražděn indiánskými policisty a došlo k masakru u Wounded Knee. Hlad a zoufalství dohnaly Siouxe k tomu, že znovu sáhli po zbraních. Zemi opět hrozilo nesmyslné krveprolití.
Keno Stewart zastřelil dva muže, kteří na něho číhali na jeho pozemcích v Black Hills a kteří překročili neviditelnou linii, jíž se říkalo hranice smrti. Za touto hranicí neměl žádný běloch co pohledávat, protože za ní leželo území, které bylo smlouvou zaručeno Dakotům a Čejenům na věčné časy. Jenže po zisku bažící dobrodruhové se neustále pokoušeli pronikat do zakázané země. A Keno, přítel indiánů, bojoval za tyto lidi, kteří toužili žít v míru. Když se však s oběma mrtvými vydal do Laramie, čekala ho trpká pouť…
Jmenoval se Calhoun. Takovým jako on lidé na Západě říkali bludní jezdci. Tito muži nikde nezůstávali dlouho. Calhoun ani neměl na vybranou, protože už mnoho let měl v patách stín - od onoho dne, kdy v sebeobraně zastřelil syna bohatého a vlivného těžaře Edwarda Goulda Farnhama v Cripple Creeku v Coloradu. Farnhamova nenávist nevyhasla anipo letech a neustále se v Calhounových stopách objevovali další a další pistolníci, kteří si chtěli vydělat oněch deset tisíc dolarů, které na jeho hlavu vypsal Farnham. Calhoun doufal, že tady v Texasu, na Rio Grande, hraniční řece s Mexikem, bude mít nějaký čas k odpočinku. Mýlil se však…
Yuma Madigan prodá svůj podíl na ranči Marie Gomezové, cenný vodními prameny, hráči Tayloru Loganovi. Spoléhá přitom na sympatie, které by se mezi dvěma mladými lidmi mohly probudit. Chce ranč zachránit před pistolníky Mika Hatfielda a Marii nejen před Mikem, ale i před synem náčelníka Nedhniů, který si majetnicky dělá zálusk na jejíruku. Yuma sám už hledá jen klidné místo na stáří…
Když do města přijede Ward Bond s velkorysou nabídkou na odkup dřeva z jeho lesa, Tom Shannon rezolutně odmítá. Tím zkříží plány Clintu Gormanovi, který chce zneužít Lane – Bondovu milenku, aby získal jeho peníze. Shannon tak stojí proti dvěma mocným protivníkům, sám pouze se statečnou Gerrie po boku, kterou ovšem miluje stejně bytostně jako svou půdu a les.
Velký hnědý hřebec pomalu kráčel po sotva viditelných stopách. Vítr se obrátil a foukal ze západu. Hnal před sebou oblaka prachu, který se usazoval na té nekonečné stopě. Jezdec se vydal po stopách již dávno a přijel po nich až sem. Měl stetson posunutý do čela a šátek vytažený přes obličej. Kůň kráčel se skloněnou hlavou. Aprávě v té chvíli jezdec v dáli spatřil přes větrem zvířený prach, který se vznášel nad prérií, černý bod.
Federální marshal Ken Harding stíhá vraždící bandu Tima Harda. Po přepadení vlaku se zlatem sám padne do jejich zajetí, kde s překvapením zjišťuje, že hlavou bandy je jeho rodný bratr. Ten nechá marshala utéct, čímž své druhy vystavil ještě většímu ohrožení – Ken Harding se totiž ani po tomto gestu nevzdává boje za spravedlnosta pronásleduje tenčící se bandu po celé Arizoně, dokud nedosáhne svého.
Na dopadení Wese Yatese vypsal tisícidolarovou odměnu velký rančer Big John Merchant, protože se domníval, že mu zastřelil jediného syna. Takové podezření v něm vydatně podporoval jeho soused rančer Dogan, který prchajícího kovboje neúnavně pronásledoval. V nevinu svého milého věřila pouze Vanessa Merchantová…
Ty muže hledali, pronásledovali. Jednou provždy už byli ocejchováni jako psanci a nikdo se neptal na to, jestli byli odsouzeni právem. Nikdo jim nedal druhou šanci začít nový život. Buck Clinton a jeho přátelé se proto uchýlili do odlehléhlo lupičského městečka Kenyon. Smířili se s tím, že zde budou muset žít do konce života. Pak všakpřišel Johnnie Duro, tvrdý jako skála a rychlý jako blesk. A co bylo nejpodstatnější, věděl, co je to přátelství.
Nuevo Guadelupe se podobalo soudku s prachem, je¬hož doutnák již hoří. Tajemný zabiják indiánů dostal ten¬to okres na pokraj války mezi bílými a rudými. Přezdíva¬lo se mu Půlnoční jezdec, protože byl jako stín v noci a vždy, když udeřil, přišel nějaký indián o život. Nikomu se nepodařilo odhalit jeho tajemství. Teprve federálnímarshal Caleb Jones se mu dostal na kobylku a zahnal ho do úzkých. Nuevo Guadelupe se však mezitím změni¬lo v peklo plné násilí, nenávisti a touhy po pomstě…
Nikdy jsem někoho neviděl tasit tak rychle jako Blacka Curlinga! A přesto padl kulkou svého po¬sledního soupeře, kterého jsem potom poslal na Onen svět. Tím to ale pro mě všechno teprve za¬čalo. Umírající Black Curling mi totiž odkázal kousek půdy v Utahu. Mně, cizinci. Tak jsem se tam byl podívat. Black Curling si stejně tak mohl najít místo v pekle. To mi bylo jasné, když mi chtěli dát oprátku kolem krku…
Leroy Jenkins, který dříve jezdil pro Yankees, aby potrestal vrahy svých rodičů a sester, přijíždí na ranč Bravo, který je v ohrožení, protože J. B. Braddock ještě stále sní o tom, že ovládne všechnu půdu. Starý plukovník Hoyt Emmett má v kapse trumf, který však Braddocka nevykolejí natolik, aby o půdu přestal stát. A svůj plán má také Tess Braddocková, mladá, krásná a nebezpečná…