Historický román z francouzských dějin 17. století, kdy se měšťanstvo i část šlechticů bouřili proti kardinálu Mazarinovi, rádci i milenci Anny Rakouské.
Historický román z francouzských dějin 17. století, kdy se měšťanstvo i část šlechticů bouřili proti kardinálu Mazarinovi, rádci i milenci Anny Rakouské.
Sledujúc životné osudy mladého vikomta de Bragelonne, syna starého, dobre známeho Athosa, stretávame sa opäť aj s ďalšími hrdinami Troch mušketierov, s Porthosom, Aramisom a najmä s d’Artagnanom. Sú o tridsať rokov starší, no svojimi vlastnosťami, hrdinstvom, odvahou, statočnosťou, ktorýminás nadchýnali v prvých zväzkoch svojich príbehov, vedia nás upútať aj v rokoch, keď sa pomaly blíži súmrak ich života.
Sledujúc životné osudy mladého vikomta de Bragelonne, syna starého, dobre známeho Athosa, stretávame sa opäť aj s ďalšími hrdinami Troch mušketierov, s Porthosom, Aramisom a najmä s d’Artagnanom. Sú o tridsať rokov starší, no svojimi vlastnosťami, hrdinstvom, odvahou, statočnosťou, ktorýminás nadchýnali v prvých zväzkoch svojich príbehov, vedia nás upútať aj v rokoch, keď sa pomaly blíži súmrak ich života. Verše preložil Július Lenko
Sledujúc životné osudy mladého vikomta de Bragelonne, syna starého, dobre známeho Athosa, stretávame sa opäť aj s ďalšími hrdinami Troch mušketierov, s Porthosom, Aramisom a najmä s d’Artagnanom. Sú o tridsať rokov starší, no svojimi vlastnosťami, hrdinstvom, odvahou, statočnosťou, ktorýminás nadchýnali v prvých zväzkoch svojich príbehov, vedia nás upútať aj v rokoch, keď sa pomaly blíži súmrak ich života. Verše preložil Július Lenko
Sledujúc životné osudy mladého vikomta de Bragelonne, syna starého, dobre známeho Athosa, stretávame sa opäť aj s ďalšími hrdinami Troch mušketierov, s Porthosom, Aramisom a najmä s d’Artagnanom. Sú o tridsať rokov starší, no svojimi vlastnosťami, hrdinstvom, odvahou, statočnosťou, ktorýminás nadchýnali v prvých zväzkoch svojich príbehov, vedia nás upútať aj v rokoch, keď sa pomaly blíži súmrak ich života. Verše preložil Július Lenko
Slečna de Chartres, Louisa Adelaida z Orleánu, byla druhorozenou a nejhezčí ze tří dcer vladaře Filipa z Orleánu. Měla jemnou pleť, krásné oči, nádhernou postavu. Dobře tančila a ještě lépe zpívala, hrála bezvadně z listu. Jinak měla čistě mužské záliby. Fleuret, střelba z pistole a karabiny, to byla její každodenní záliba. Tato kráska se stala z rozmaru abatyší kláštera chelleského. A tak jak byla výstřední dcerou vladaře u dvora, tak také byla výstřední abatyší v klášteře. Dvorské pletichy, milostný život, souboje a napětí najdete v tomto románu.
Píší se třicátá léta 19. století a v kraji bretaňském žíjí dvě dcery markýze ze Souday, Marie a Berta. Dvojčata a poloviční siroty, jen z polovice urozené, nezkrotné a divoké.
Obsahuje (podle NKC): I. 207, 1 s. II. 217, 1 s. III. (Markýzova dcera, 1.) 195, 1 s. IV. (Markýzova dcera, 2.) 211, 1 s. Román se odehrává za Velké Francouzské revoluce, se všemi jejími hrůzami, které představila. Čtenáře však zaujme hrdinství dvou postav, které se nezlomně snaží sevším bohovat. Le docteur mystérieux (1872 z pozůstalosti, Tajemný doktor), román z období Velké francouzské revoluce, někdy bývá rozdělen do dvou částí: Le docteur mystérieux (Tajemný dokotor) a La fille du marquis (Dcera markýzova)