Devětadevadesát elitních amerických vojáků padlo do pasti uprostřed nepřátelského města. Když padla noc, obklíčily je tisíce střelců. Jejich ranění krváceli k smrti. Docházela jim munice, voda i zdravotnický materiál. Toto je příběh o tom, jak se tam dostali - a jak se odtamtud probojovali. Je to příběh jedné války. Černý jestřáb sestřelen vás strhne do přeplněného tržiště v srdci somálského Mogadiša spolu se speciálními silami americké armády - a vtáhne vás doprostřed nejintenzivnějšího boje amerických vojáků od války ve Vietnamu. Žurnalista Mark Bowden, nositel literární ceny, dramaticky zachycuje tento trýznivý osud očima mladých mužů, kteří ten den bojovali. Využívá rozsáhlé rozhovory s účastníky z obou stran a rovněž i video záznam z boje a přepisy rádiových hlášení, aby maximálně oživil jejich příběh.
Itálie roku 1943. Na zem dolehla válka v plné síle. Na Řím dopadají spojenecké bomby a uprostřed všeho toho chaosu se ovdovělá Cesira rozhodla odvést svoji osmnáctiletou dceru Rosettu do bezpečí. Odchází s ní tedy do vesnice, z níž sama pochází. Namísto vysněného klidu ji však čeká mnoho dalších dramatických okamžiků...
Román, který je satirickou kritikou anglické společnosti 1. poloviny 19. století, vycházel na pokračování v letech 1847 až 1848. Hlavní postavou je Becky, dcera francouzské tanečnice a neúspěšného malíře vynikající inteligencí a schopnostmi, jenž ji pomohou ve společenském postupu a právě na její postavě Thackeray ukazuje, jak fungovala chamtivá a požitkářská anglická společnost doby napoleonských válek. V roce 2004 byl slavný román zfilmován s Reese Witherspoon v hlavní roli.
Karlík Bucket, chlapec z chudé rodiny, souhrou šťastných náhod získá los, jenž mu umožní spolu s dalšími dětskými výherci navštívit továrnu na čokoládu pana Willyho Wonky. Návštěva se pro všechny děti kromě Karlíka promění v hrůzný zážitek, protože Umpa-Lumpové, kteří sladkosti vyrábějí, je postupně vytrestají za jejichšpatné vlastnosti – jedno spadne do čokoládové řeky, další zfialoví a ještě jiné je svrženo do odpadní šachty. Nakonec zbývá jen Karlík a pan Wonka pro něj přichystá nebývalé překvapení. Přijměte pozvání do světa čokoládových dobrodružství!
Moderní pohádkový příběh je plný fantazie, hravosti a jemného humoru o chudém chlapci, kterému se splní jeho velký sen. Vhodné pro děti mladšího školního věku. Karlík žije ve městě, kde stojí slavná Wonkova továrna na čokoládu. Chlapec si však čokolády moc neužije, protože jeho rodina je velice chudá. Jednoho dne se na něj ale usměje štěstí a on má možnost, spolu s dalšími čtyřmi dětmi a jejich doprovodem a svým dědečkem, navštívit proslulou továrnu na sladkosti. Sám pan Willy Wonka je provede mnoha zajímavými sály, v nichž se vyrábí ty nejúžasnější, nejsladší, nejoriginálnější dobroty. Ukáže jim, jak se mísí čokoláda vodopádem, předvede jim žvýkačkový automat, televizní čokoládu i cvičené veverky, které louskají ořechy tak, jak to nikdo jiný neumí. Největší překvapení však na Karlíka čeká na závěr celé exkurze. Doplněno fotografiemi z filmu Tima Burtona. Dotisk v r. 2007 (ISBN 978-80-200-1436-8)
Benátky, 16. století. Mladý kupec Bassanio prohýřil veškerý svůj majetek a jeho jedinou nadějí, jak se dostat ze složité životní situace, je uzavřít sňatek s bohatou a krásnou Porcií. Na to, aby se mohl ucházet o její ruku, potřebuje ovšem peníze. Jeho přítel, vážený kupec Antonio, se za něj zaručí u starého lichváře Shylocka apatřičný obnos pro Bassania získá. Sám se tím ovšem dostane do velkých obtíží, když nemůže půjčku včas vrátit. Lakotný a zlý Shylock totiž důsledně trvá na dodržení podmínek smlouvy a cena, kterou mu má Antonio zaplatit, je skutečně bolestná… Přeložil Martin Hilský. Vydavatel: Academia - Praha
Fiktivní biografie zchudlého a bezvýznamného šlechtice Barry-Lyndona nás zavádí do Anglie a Irska druhé poloviny 18. století. Barry-Lyndon se protlouká od svého mládí jak se dá a vede dobrodružný život, při kterém si vyzkouší mnoho různých identit. Nechá se najmout do armády, stane se pruským vojákem, špionem a karbaníkem. Průměrnému šlechtici nechybí sebevědomí a na své cestě životem se neštítí ničeho. Má jedinou touhu, chce, aby ho ostatní respektovali a společensky uznávali.
První publikovaný román Jane Austenové Rozum a cit (1811) dodnes nachází vděčné čtenáře a především čtenářky, neboť hrdinkami jsou dívky a ženy, které se musí smířit s tvrdostí života a najít rovnováhu mezi rozumem a citem. I po téměř dvou stoletích překvapuje autorka neobvyklou zápletkou, jemným humorem, skvělými dialogy i vřelostí citu. Mnohými čtenáři i kritiky je proto považována za největší autorku anglické prózy...
Povídková kniha, ve které Ota Pavel vzpomíná na šťastné dětství před válkou i neradostná válečná léta. Ústřední postavou je jeho otec Leo Popper, obchodní zástupce firmy Elektrolux.
Nabarvené ptáče je hluboce dramatický příběh zaobírající se bezprostředním vztahem mezi hrůzou a krutostí na jedné straně a nevinností a láskou na straně druhé. Přestože samotné dílo od svého vydání v roce 1965 způsobovalo a stále způsobuje silné kontroverze, dostalo se mu světového ohlasu i mnoha prestižních literárních cen.Režisér Václav Marhoul věnoval od roku 2008 veškeré své úsilí k přípravě filmu. Klíčový impuls, motivaci do další práce a potvrzení kvality scénáře přineslo v květnu 2013 udělení Zvláštního uznání poroty v rámci vyhlášení vítězů scenáristické ceny ScripTeast / Ceny Krzysztofa Kieślowského na festivalu v Cannes. Nadčasové poselství o osamělém putování a útrapách malého židovského chlapce za druhé světové války nabývá dnes na ještě větší aktuálnosti. Nedávné události v Evropě – migrační krize, šíření xenofobních předsudků a nenávisti bez znalosti faktů – ještě umocnily naléhavost jeho sdělení. „Román Nabarvené ptáče mě svého času, stejně jako miliony čtenářů po celém světě, zasáhl natolik, že jsem se v polovině roku 2008, po dokončení celovečerního filmu Tobruk, rozhodl vyvinout veškeré své úsilí a um na to, abych získal filmová práva právě k tomuto dílu. To se nakonec podařilo,“ zavzpomínal na začátek náročného projektu Václav Marhoul