Ruská sovětská poezie 70. let v hlasech básníků různých generací. Z ruských originálů vybral, uspořádal a přeložil Jaroslav Kabíček ; doslov napsal Vladimír Novotný.
Naše paní Božena Němcová je básnická sbírka, která byla napsána v období 2. světové války (1940) a obrací se k minulosti národní kultury. Střetávají se zde témata tradičních národních hodnot, vlastenectví a lidových písní. Autor zde zachycuje nejvýznamnější postavu naší literatury z 1. poloviny 20. století – Boženu Němcovou, která je symbolem hrdosti, vlastenectví a odvahy.
Sto let mexické poezie. Kniha se snaží přiblížit českým čtenářům nám tak vzdálenou zemi, jako je Mexiko poezií od raného vzniku až po současnost. Sto let mexické poezie zahrnuje období od vzniku moderních básnických směrů na přelomu 19, a 20. století a sleduje složitý a svérázný vývoj této bohatě nuancované poezie až po tvorbu básníků současných. Padesátka mexických básníků a básnířek otevírá českému čtenáři obzory známé i zcela nové, všední i exotické. Některé největší zjevy mexické poezie zaujmou také tím, jak překvapivě blízko mají ke svým českým básnickým vrstevníkům. Moderní básníci Mexika promlouvají česky poprvé a jejich texty provázejí grafiky soudobých mexických výtvarníků, kteří od počátku století jdou do uměleckých zápasů po boku svých básnických druhů.
Antologie severské poezie. Přeložil, vybral, doslov a ediční poznámky napsal Josef B. Michl. Edice poezie Klín, svazek XX. Autoři: Bo Carpelan, William Heinesen, Georg Johannesen, Ivan Malinowski, Stein Mehren, Birger Norman, Hannes Pétursson, Klaus Rifbjerg, Karl Vennberg.