Astin deník nás zavádí do doby dvou časových rovin. Nejdříve do roku 1905, kdy se z Dánska do Londýna přistěhuje mladá žena Asta se svým manželem a dvěma malými syny. Manžel je vytížen obchodními záležitostmi a Asta se snaží překonat samotu psaním deníku. O 70 let později, kdy její deníky vychází knižně, se ukáže, že skrývají klíč k nevyřešené vraždě a záhadě ztraceného dítěte. Poznámka: Na obálce: (Ruth Rendellová)
Jill má plno dobrých vlastností. Kromě jiného je hezká, milá a má peníze. Navíc je zasnoubená s Derekem, nadějným členem Dolní sněmovny. Stačí překonat pár drobností - pro začátek musí udělat dobrý dojem na matku svého snoubence, a budoucnost bude jenom růžová. Ovšem osud s ní má jiné plány, a tak jí postaví do cesty nejen nešťastný začátek slavnostní večeře, ale i požár v divadle a dávného přítele z dětství, a navíc ji obdaří rozverným strýčkem. Je to sice zábavný, elegantní pán, ale poněkud si plete své a cizí peníze. A tak dlouho nepotrvá a Jill se ocitne bez peněz a bez snoubence a vzápětí i na cestě do Ameriky. Wodehouse opět marnotratně hýří nápady a zábavnými historkami, jak lze u tohoto anglického humoristy očekávat, takže jeho skalní čtenáři nebudou zklamaní. První vydání.
Kniha volně navazuje na román Šťastná mořeplavba Montyho Bodkina. Mladý Monty šťastnou náhodou získal místo v hollywoodském filmovém ateliéru, kde setrval celý rok, aby splnil podmínku svého budoucího tchána a dokázal, že se dokáže uživit prací. Pan Butterwick, otec nevěsty, zamýšlenému sňatku nepřeje a Monty musí zkušební lhůtu opakovat. Tentokrát na anglickém venkově, kde se filmový magnát Llewellyn snaží psát dějiny svého podniku. Naštěstí se neprovalí Llewellynova neuvážená finanční transakce, robustní slečna Butterwicková v rozhodující chvíli zruší své zasnoubení s Montym, a přesto nastává překvapivý happyend. Čtenář, nikoli však Monty, o nové lásce ví už od první kapitoly.
Největší válečník starověku v prvním dílu historické epopeje První díl strhující historické trilogie se odehrává po první punské válce, v níž Řím v boji o nadvládu ve středomořském světě pokořil Kartágo. Nyní se mladý kartaginský generál Hannibal chystá k odvetě. Na osudech dvou rodin, kartaginské a římské, sledujeme vliv válečných střetů na životy běžných lidí i převratné změny, které přinesly. Někdejší přátelé se ve válečném konflikt ocitnou na znepřátelených stranách a až nelítostná bitva rozhodne, jaké budou jejich další vztahy.
Psychologický román s výraznou kriminální zápletkou se odehrává v prolínajících se časových rovinách v rozmezí deseti let, v nichž skupina pěti lidí, svědků dávného zločinu, který nenávratně ovlivnil jejich životy, bojuje s vlastním svědomím. Příběh začíná nálezem pozůstatků mladé ženy s dítětem v okolí venkovskéhosídla, které kdysi patřilo devatenáctiletému studentovi, nyní majiteli počítačové firmy. V sedmdesátých letech zdědil mladý student po strýci kouzelný venkovský dům, kde strávil se čtyřmi přáteli v podivné komunitě několik týdnů bezstarostného života. Bezstarostné dny nenápadně skončily příchodem neznámé, psychicky nevyrovnané dívky, která do komunity vnesla neklid a drama, končící nechtěnou vraždou. Utajený zločin celé roky podvědomě ovlivňoval životy bývalých přátel, u nichž se pocity viny mísí se strachem z odhalení, a náhodný nález po deseti letech vyvolal živé vzpomínky na události tehdejšího léta. Psychologicky propracované portréty lehkomyslných mladých lidí zajímavě kontrastující s jejich dospělou podobou, smysl pro atmosféru anglického venkova ve druhé polovině 70. let a konečně i stylistická obratnost jsou hlavními kvalitami románu známé anglické autorky.
Deset amerických milionářů založilo na žertem myšlený návrh zlomyslného tajemníka jednoho z nich tajný fond, který má po létech připadnout tomu z jejich synů, který se ožení jako poslední. O tomto tajemství ví ovšem ještě někdo, a to komorník Keggs, který uměl vždy šikovně vyzvědět, co se děje, a využít to k svému prospěchu. A tak když nastal čas, kdy mladí mužové za hlaholu svatebních zvonů vykročí do nového života, komorník Keggs dovedně tahá za nitky a postará se, aby se každému dostalo toho, co si zaslouží. Spletitý příběh je opět plný nečekaných zvratů, slovních i situačních gagů a vlídného humoru, jímž tento anglický spisovatel baví čtenáře již dobře osmdesát let.
Vezměte tři mladé muže a tři pěkné dívky, filmového magnáta se špatným svědomím, upovídaného stevarda, přidejte perlový náhrdelník, plyšovou hračku a živého krokodýla, docela maličkého, schovaného v košíku. Celou směs zakvedlejte a umístěte na loď plující z Anglie do Ameriky a máte recept na osvědčenou legraci. Své obvyklésuchozemské prostředí sice anglický humorista P. G. Wodehouse změnil, ale jinak svým čtenářům připravil nepřeberně zábavných situací, výběr gagů a slovního humoru.
Ten, kdo má rád humor britského spisovatele P. G. Wodehouse, humor nápaditý a zábavný jak staré grotesky, ten si v příběhu o Samu Shotterovi, jeho příteli, lodním kuchaři Todhunterovi, okouzlující Kay, Kláře a dalších a dalších obyvatelích londýnského předměstí přijde na své. Sam, který se ve strýcově firmě v Americe jaksi neosvědčil, přijíždí do Londýna pracovat do vydavatelství. Ale hned zkraje se začnou věci poněkud zvrtávat a komplikovat. Sam ovšem má slunečnou povahu a věří, že život je krásný. A byl by ještě krásnější, kdyby do něho nezasahovaly rány osudu v podobě přítele Braddocka a tří záhadných zlodějíčků.
Císař František Josef byl králem Herodem telegraficky požádán o pomoc při stíhání podezřelých osob, a tak pronásleduje velitel četnické stanice Hawlitschek společně s panem čertem Pospíšilem (v podobě řeznického & uzenářského psa Tyrase) svatou rodinu na jejím útěku zasněženým Královstvím českým do Egypta. Svatí poutníci jsou vedeni a před pekelným psem chráněni betlémským oslem, do něhož vstoupil archanděl Gabriel. Avšak nejen nebe a peklo zasahují do děje; při dobrodružném útěku ožívají také pozapomenuté obyčeje a svět c.k. monarchie. Připadá to ctěnému čtenáři jako anachronismus? Nechť se tedy rozpomene na své dětské okouzlení zasněženými jesličkami a začte se do tohoto líbezného povídání. Otfried Preussler v něm navazuje na tradici lidových betlémů, jež staví onen biblický příběh doprostřed české krajiny. Přesto vězí v Útěku do Egypta přes Království české víc než rozmarný vtip. Zaznívá z něj i trocha nostalgie po staré vlasti, ale hlavně po tom, aby český a německý národ zapomněly na vzájemná příkoří a konečně si podaly ruce.
Závěrečný díl románové trilogie o největším bojovníkovi starověku. Syrakusy, rok 213 před Kristem. Město pod nemilosrdným sicilským sluncem je ve válečném stavu. Za hradbami čeká početná římská armáda. Zkušený voják Quintus je připraven položit za Republiku svůj život. Na straně Syrakus proti němu stojí i jeho dávný přítel, Kartáginec Hanno, kterého vyslal Hannibal. Hanno přísahal smrt všem Římanům, ve městě však narazí na zajatou Quintovu sestru Aurelii. Dva přátelé proti sobě. Mezi nimi žena. Schyluje se k jednomu z nejbrutálnějších obléhání všech dob. Kdo přežije?