Původní název:
Mrs. Piggle-Wiggle
Humoristický román, kde hlavní hrdinka paní Láryfáry řeší v šestadvaceti příbězích zákeřné dětské "choroby" tak, že ji všichni milují a stále se k ní vracejí.
Publikováno:
2010
ISBN:
978-80-86069-54-8
Původní název:
Mrs. Piggle-Wiggle’s magic
Paní Láryfáry je stará dáma, kterou děti milují, protože její způsob řešení dětských neduhů a průšvihů nebo jen zahánění nudy je víc, než originální. Je to o ní známo po celém okolí, a tak má návštěvy nejen dětské, ale občas i návštěvy dospělých, kteří si s dětmi nevědí rady. Ovšem paní Láryfáry si ví rady vždy. A protože je to opravdu kouzelná stará dáma, občas přitom sáhne i po kouzelných prostředcích.
Publikováno:
1993
ISBN:
80-901440-2-0
Původní název:
Mrs. Piggle-Wiggle’s farm
Paní Láryfáry je neúnavná. Její proslulé čarodějné lektvary vyzrají na šuškandu a poradí si s kluky, kteří ubližují slabším a neselžou ani u lenocha. S knihou si užijete spoustu legrace.
Publikováno:
1993
ISBN:
80-901440-3-9
Původní název:
Hello
Pět příběhů dětí, které trpí různými nectnostmi a svérázná paní Láryfáry léčí tyto neduhy svými bylinkovými prášky. Pro děti a pro ty, kteří mají smysl pro humor.
Publikováno:
1994
ISBN:
80-901440-5-5
Původní název:
Happy Birthday
I v tomto novém pokračování nesmírně oblíbené knihy Paní Láryfáry se setkáváme s typickými dětskými nemocemi, které trápí spíš rodiče než děti samotné a při jejichž léčení pomáhá kouzelná paní Láryfáry a její čáry. Další vtipné, veselé a zábavné příběhy o průběhu léčení těchto „chorob“ pocházejí částečně z pera světoznámé autorky Betty MacDonaldové a částečně jsou podle jejích poznámek dopsány dcerou Anne. Kniha vychází zároveň s 1. vydáním v USA jako první neanglický překlad.
Publikováno:
2007
ISBN:
978-80-86069-46-3