Hořké slunce - Z francouzské poezie nové doby
Hořké slunce - Z francouzské poezie nové doby

Hořké slunce - Z francouzské poezie nové doby

82%
10 hodnocení
nehodnoceno
Čapkovy překlady moderních francouzských básníků byly výjimečné kladně přijaty už v době svého prvního otištění. V průběhu 20. století se pak překlady Karla Čapka staly pramenem, jehož tichý podzemní hlas zněl takřka ve všech dobrých básních českého básnického pokolení. Autor, jenž se jako tvůrce věnoval především próze, svými básnickými překlady nastavil pomyslnou poetickou laťku velmi vysoko.
Publikováno
2009
Jayzk
český
Žánr
Štítky publikací
Počet stran
96
ISBN
978-80-7363-254-0
Edice
Mocca 31