V pořadí teprve druhý překlad Bídníků Victora Huga do češtiny. Z posledního vydání uspořádaného dle původních rukopisů přeložil Emanuel Rytíř Čenkova. V Praze vydala knihtiskárna a nakladatelství J. Otto v roce 1897. Román je rozdělen do pěti částí, každá část rozdělená do knih a každá kniha se dále dělí na kapitoly. Nakladatelství J. Otto rozdělilo dílo do 4 vázaných knih. Tato první kniha obsahuje první část z celého díla.