Toto trojjazyčné vydání Erbenovy Kytice obsahuje výběr básní, ze kterých byly vypuštěny skladby Záhořovo lože, Dceřina kletba a Věštkyně. Kytice se zaměřuje na různorodé epické básně, v nichž výrazně dominuje baladický sloh, a to jak v pověstech o nadpřirozených bytostech, tak v příbězích spojených se svátky a legendami. Erben čerpal inspiraci z lidové slovesnosti i z literárních tradic 18. a 19. století a mistrně rozvíjel zápletky svých příběhů. Tyto příběhy často pojednávají o konfliktech mezi člověkem a mytologickými silami, nebo o narušení přírodního řádu, přičemž spouštěčem bývá lidské jednání – ať už motivované zlobou, dobrými úmysly, nebo prostou náhodou. Autor se tak soustředil na rozpor mezi člověkem a světem iracionálních sil, v němž nakonec zvítězí spravedlnost, která trestá činy překračující běžné hranice. Do ruštiny Kytici přebásnil Nikolaj Nikolajevič Asejev a do slovenštiny Ľubomír Feldek. Vizuální stránku doplňují koláže z dobových materiálů od Miroslava Huptycha a předmluvu napsal J. Klapka.