Tato kniha nabízí čtenářům reprezentativní ukázku tibetské literatury prostřednictvím tří oblíbených děl. Najdete zde historickou kroniku sepsanou buddhistickým mnichem v klasickém jazyce, ale i příběhy z lidové tradice. Všechny překlady, které se v publikaci Klasické tibetské příběhy objevují, mají společného autora – profesora Josefa Kolmaše, zakladatele tibetologie v Československu. Profesor Kolmaš je autorem mnoha vědeckých studií, publikovaných doma i v zahraničí, a významně se zasloužil o rozvoj tibetologie jako samostatného oboru, zejména od 60. let 20. století. Jeho práce o vztazích mezi Čínou a Tibetem patří mezi klíčové směry tibetologického výzkumu. Podle profesora Kolmaše by měl být vědec zároveň občanem světa, tedy aktivně spolupracovat se zahraničními kolegy, rozšiřovat poznání a přinášet nové objevy. Tato sbírka tří klasických děl je důkazem jeho bohaté a dlouholeté překladatelské práce. Bajka o ptácích a opicích vyšla již v roce 1965 jako jeho první knižní překlad z tibetštiny. Další dva překlady pocházejí z 90. let, kdy po politických změnách mohl profesor Kolmaš publikovat řadu vlastních děl i překladů. Původní tibetské texty jsou: Snang-sa-od-de-bum-pai rnam-thar (vydavatelství Čching-chaj žen-min čchu-pan-še, Si-ning 1958), Bja sprel gtam-rgjud (vyd. Čching-chaj žen-min čchu-pan-še, Si-ning 1957) a Gjalrab salwä melong.