Svazek, který připravili Pavel Drábek a Lenka Zlámalová, se zabývá libretami k Smetanově opeře Dalibor. Vznikl v souvislosti s inscenací Michaela Taranta v Moravském divadle Olomouc, která se k dílu přistoupila odvážně a místy i provokativně. Režisér Tarant se rozhodl pro neobvyklý krok a k původní Smetanově hudbě nechal vytvořit zcela nové libreto. Tato kniha obsahuje nejen toto nové libreto, ale i původní verzi, německý překlad Josefa Wenziga a český překlad Ervína Špindlera, který Bedřich Smetana vydal vlastním nákladem při premiéře Dalibora v roce 1868. Jako bonus je zde zařazena i výrazná úprava Rudolfa Vonáska z roku 1980, která nikdy nebyla inscenována. Vydání vzniklo ve spolupráci s Literárním klubem Olomouc a Moravským divadlem Olomouc.