Cesta do Indie
75%
89 ratings
not rated
Forster zvolil název svého románu, *Cesty do Indie*, podle básně Walta Whitmana. Whitmanova báseň, napsaná koncem 60. let 19. století, oslavovala otevření Suezského průplavu a věřila v bratrství všech lidí. U Forstera se však téma porozumění mezi různými kulturami stává mnohem problematičtějším a ironičtějším. Forster v románu staví proti sobě dva světy: arogantní Angličany a indickou elitu, z níž doktora Azíze, muslimského chirurga, ponižují i ve vlastní zemi. Mezi těmito skupinami se pohybuje Fielding, liberální anglický učitel, který je svými krajany odsuzován pro svou sympatii k Indům. Román sice kritizuje koloniální praktiky, ale jeho význam je širší – zkoumá obtíže a možnosti komunikace mezi lidmi obecně, bez ohledu na národnost nebo kulturu. Proto je *Cesty do Indie* považován za důležité dílo v britské literatuře 20. století.
Published
2008
Language
czech
Pages
336
Published original
1924
Original name
A Passage to India
ISBN
978-80-242-2035-2