Jaroslav Vrchlický - knihy
Jaroslav Vrchlický

Jaroslav Vrchlický

Jaroslav Vrchlický

Pseudonym
 1853 -  1912 česká
nehodnoceno
Mé hodnocení
Báseň reagující na projekt Národního divadla. Připomíná báji o stavbě Pantheonu, při které došlo k hádce a boji mezi staviteli, takže chrám nebyl dokončen; vzpomíná však též na Žižkovo ušetření Prahy, když se mu zjevil před slepým zrakem věštebným budoucí los Čechů. Celý výnos z prodeje publikace byl věnován fondu ku vystavění Národního divadla. Uváděno jako 5. vydání, patrně všechna v témže roce. Text byl později zařazen do sbírky Hlasy v poušti (1897).
Publikováno: 1880
Souborné vydání básnických spisů J. Vrchlického v období 1876-1896.
Publikováno: 1897
Kniha v plátěné vazbě, bohatě zdobena, zlacení, zlatá oříska. Vyšla v edici Salonní bibliotéka pod poř. č. XXXIV.
Publikováno: 1884
Písně poutníka: básně Jaroslava Vrchlického.
Publikováno: 1895
Soubor milostných veršů, které jsou inspirovány silným citovým vztahem klasika českého písemnictví k Justýně Vondroušové.
Publikováno: 2020
ISBN: 978-80-907501-3-5
Výbor z Vrchlického přírodní a milostné lyriky, provázený ilustracemi M. Švabinského. Verše zahajuje Panychida za Jaroslava Vrchlického od S.K. Neumanna. Vydáno k 100. výročí narozenin M. Švabinského. 22-054-73
Publikováno: 1973
ISBN: 22-054-73
"Poesie italská nové doby" Jaroslava Vrchlického byla poprvé kompletně publikována roku 1885 jako celistvá antologie shromážděná v jednom svazku.
Publikováno: 1885
"Poesie italská nové doby" Jaroslava Vrchlického byla poprvé kompletně publikována roku 1885 jako celistvá antologie shromážděná v jednom svazku. Toto původní vydání obsahovalo deset poměrně rozsáhlých oddílů, což inspirovalo editory Městské knihovny v Praze k tomu, aby vydali každou jednotlivou část jako samostatnou e-knihu. V prvnímdílu uvádí Jaroslav Vrchlický jak ve vlastních překladech, jimiž se snažil českou kulturní veřejnost seznámit s dosud neznámými autory z evropských literatur, tak i ve stručných medailoncích, jež jsou rovněž jeho dílem, jedenáct italských básníků, kteří se představují v tomto pořadí: Giovanni Berchet, Gabriele Rossetti, Silvio Pellico, Terenzio Mamiani, Alessandro Poerio, Francesco Dall'Ongaro, Giuseppe Gusti, Antonio Gazzoletti, Arnaldo Fusinato, Luigi Mercantini a Goffredo Mameli.
Publikováno: 2018
ISBN: 978-80-7587-220-3,
"Poesie italská nové doby" Jaroslava Vrchlického byla poprvé kompletně publikována roku 1885 jako celistvá antologie shromážděná v jednom svazku. Toto původní vydání obsahovalo deset poměrně rozsáhlých oddílů, což inspirovalo editory Městské knihovny v Praze k tomu, aby vydali každou jednotlivou část jako samostatnou e-knihu. V druhémdílu uvádí Jaroslav Vrchlický jak ve vlastních překladech, jimiž se snažil českou kulturní veřejnost seznámit s dosud neznámými autory z evropských literatur, tak i ve stručných medailoncích, jež jsou rovněž jeho dílem, třináct italských básníků, kteří se představují v tomto pořadí: Giambattista Niccolini, Alessandro Manzoni, Tommaso Grossi, Andrea Maffei, Luigi Carrer, Niccolo Tommeseo, Giuseppe Tigri, Cesare Betteloni, Felice Bisazza, Giuseppe Regaldi, Giulio Carcano, Antonio Guadagnoli a Carlo Pepoli.
Publikováno: 2018
ISBN: 978-80-7602-007-8,
"Poesie italská nové doby" Jaroslava Vrchlického byla poprvé kompletně publikována roku 1885 jako celistvá antologie shromážděná v jednom svazku. Toto původní vydání obsahovalo deset poměrně rozsáhlých oddílů, což inspirovalo editory Městské knihovny v Praze k tomu, aby vydali každou jednotlivou část jako samostatnou e-knihu. Ve čtvrtém dílu uvádí Jaroslav Vrchlický jak ve vlastních překladech, jimiž se snažil českou kulturní veřejnost seznámit s dosud neznámými autory z evropských literatur, tak i ve stručných medailoncích, jež jsou rovněž jeho dílem, deset italských básníků, kteří se představují v tomto pořadí: Felice Romani, Emilio Frullani, Giuseppe Revere, Aleardo Aleardi, Riccardo Mitchell, Giovanni Prati, Luigi Sani, Marco Antonio Canini, Girolamo Ardizzone a Vincenzo Baffi.
Publikováno: 2018
ISBN: 978-80-7602-015-3,
Ambiciózní projekt klasika českého písemnictví Jaroslava Vrchlického, který je v této edici rozčleněn do desetidílného cyklu, představuje výbor z děl více než 130 italských básníků, kteří tvořili v průběhu jednoho století (1782-1882). Devátá část. "Poesie italská nové doby" Jaroslava Vrchlického byla poprvé kompletně publikována roku 1885 jako celistvá antologie shromážděná v jednom svazku. Toto původní vydání obsahovalo deset poměrně rozsáhlých oddílů, což inspirovalo editory Městské knihovny v Praze k tomu, aby vydali každou jednotlivou část jako samostatnou e-knihu. V devátém dílu uvádí Jaroslav Vrchlický jak ve vlastních překladech, jimiž se snažil českou kulturní veřejnost seznámit s dosud neznámými autory z evropských literatur, tak i ve stručných medailoncích, jež jsou rovněž jeho dílem, pětadvacet italských básníků, kteří se představují v tomto pořadí: Paolo Ferrari, Antonio Ghislanzoni, Giuseppe Chiarini, Giosue Carducci, Anton Giulio Barrili, Leopoldo Marenco, Gaetano Ardizzoni, Vittorio Betteloni, Carlo Faccioli, Domenico Milelli, Enrico Panzacchi, Achille Torelli, Olindo Guerrini (Stecchetti-Mercutio), Ferdinando Fontana, Guido Mazzoni, Carlo Raffaello Barbiera, Giovanni Marradi, Gabriele d'Annunzio, Eugenio Cave, G. Ragusa-Moleti, Corrado-Corradino, Edoardo Scarfoglio, Giulio Salvadori, Emilio Costa a Pier Enea Guarnerio.
Publikováno: 2018
ISBN: 978-80-7602-035-1,
"Poesie italská nové doby" Jaroslava Vrchlického byla poprvé kompletně publikována roku 1885 jako celistvá antologie shromážděná v jednom svazku. Toto původní vydání obsahovalo deset poměrně rozsáhlých oddílů, což inspirovalo editory Městské knihovny v Praze k tomu, aby vydali každou jednotlivou část jako samostatnou e-knihu. V pátémdílu uvádí Jaroslav Vrchlický jak ve vlastních překladech, jimiž se snažil českou kulturní veřejnost seznámit s dosud neznámými autory z evropských literatur, tak i ve stručných medailoncích, jež jsou rovněž jeho dílem, třináct italských básníků, kteří se představují v tomto pořadí: Pietro Paolo Parzanese, Domenico Stromei, Emanuele Giaraca, Ippolito Nievo, Giuseppe Macherione, Luigi Pinelli, Renato Fucini, Luigi Morandi, Niccola Sole, Stefano Ribera, Raffaele Villari, Giuseppe Maccari a Agostino Cagnoli.
Publikováno: 2018
ISBN: 978-80-7602-019-1,
"Poesie italská nové doby" Jaroslava Vrchlického byla poprvé kompletně publikována roku 1885 jako celistvá antologie shromážděná v jednom svazku. Toto původní vydání obsahovalo deset poměrně rozsáhlých oddílů, což inspirovalo editory Městské knihovny v Praze k tomu, aby vydali každou jednotlivou část jako samostatnou e-knihu. V šestémdílu uvádí Jaroslav Vrchlický jak ve vlastních překladech, jimiž se snažil českou kulturní veřejnost seznámit s dosud neznámými autory z evropských literatur, tak i ve stručných medailoncích, jež jsou rovněž jeho dílem, šest italských básníků, kteří se představují v tomto pořadí: Emilio Praga, Ugo Tarchetti, Arrigo Boito, Giovanni Camerana, Luigi Gualdo a Giulio Pinchetti.
Publikováno: 2018
ISBN: 978-80-7602-023-8,
"Poesie italská nové doby" Jaroslava Vrchlického byla poprvé kompletně publikována roku 1885 jako celistvá antologie shromážděná v jednom svazku. Toto původní vydání obsahovalo deset poměrně rozsáhlých oddílů, což inspirovalo editory Městské knihovny v Praze k tomu, aby vydali každou jednotlivou část jako samostatnou e-knihu. V sedmémdílu uvádí Jaroslav Vrchlický jak ve vlastních překladech, jimiž se snažil českou kulturní veřejnost seznámit s dosud neznámými autory z evropských literatur, tak i ve stručných medailoncích, jež jsou rovněž jeho dílem, devět italských básníků, kteří se představují v tomto pořadí: Domenico Gnoli, Letterio Lizio-Bruno, Tommaso Cannizzaro, Luigi Capuana, Antonio Fogazzaro, Edmondo De Amicis, Alberto Róndani, Giuseppe Giacosa a Arturo Graf.
Publikováno: 2018
ISBN: 978-80-7602-027-6,
Ambiciózní projekt klasika českého písemnictví Jaroslava Vrchlického, který je v této edici rozčleněn do desetidílného cyklu, představuje výbor z děl více než 130 italských básníků, kteří tvořili v průběhu jednoho století (1782-1882). Desátá část. "Poesie italská nové doby" Jaroslava Vrchlického byla poprvé kompletně publikována roku 1885 jako celistvá antologie shromážděná v jednom svazku. Toto původní vydání obsahovalo deset poměrně rozsáhlých oddílů, což inspirovalo editory Městské knihovny v Praze k tomu, aby vydali každou jednotlivou část jako samostatnou e-knihu. V desátém závěrečném dílu, věnovaném tentokrát výhradně ženským autorkám, uvádí Jaroslav Vrchlický jak ve vlastních překladech, jimiž se snažil českou kulturní veřejnost seznámit s dosud neznámými autory z evropských literatur, tak i ve stručných medailoncích, jež jsou rovněž jeho dílem, dvacet italských básnířek, kteří se představují v tomto pořadí: Rosa Taddei, Giuseppa Guacci-Nobile, Giuseppina Turrisi Colonna, Laura B. Manzini-Oliva, Giannina Milli-Cassone, Luigia Codemo-Gerstenbrand, Francesca Lutti-Alberti, Erminia Fua-Fusinato, Anna Mander-Cecchetti, Carlotta Ferrari, Maria Alinda Brunamonti-Bonacci, Mariannina Coffa-Caruso, Grazia Mancini-Pierantoni, Mariá Ricci Paterno-Castello, Carmelina Manganaro, Diodata Saluzzo-Roero, Letitia Montóro, Giovanna Papa, Adela Curti a Contessa Lara.
Publikováno: 2018
ISBN: 978-80-7602-039-9,
Ambiciózní projekt klasika českého písemnictví Jaroslava Vrchlického, který je v této edici rozčleněn do desetidílného cyklu, představuje výbor z děl více než 130 italských básníků, kteří tvořili v průběhu jednoho století (1782-1882). Osmá část. "Poesie italská nové doby" Jaroslava Vrchlického byla poprvé kompletně publikována roku 1885 jako celistvá antologie shromážděná v jednom svazku. Toto původní vydání obsahovalo deset poměrně rozsáhlých oddílů, což inspirovalo editory Městské knihovny v Praze k tomu, aby vydali každou jednotlivou část jako samostatnou e-knihu. V osmém dílu uvádí Jaroslav Vrchlický jak ve vlastních překladech, jimiž se snažil českou kulturní veřejnost seznámit s dosud neznámými autory z evropských literatur, tak i ve stručných medailoncích, jež jsou rovněž jeho dílem, deset italských básníků, kteří se představují v tomto pořadí: Vittorio Salmini, Pietro Cossa, Eliodoro Lombardi, Bernardino Zendrini, Ferdinando Galanti, Felice Cavallotti, G. L. Patuzzi, Mario Rapisardi, Giuseppe Aurelio Costanzo a Adolfo Gemma.
Publikováno: 2018
ISBN: 978-80-7602-031-3,
"Poesie italská nové doby" Jaroslava Vrchlického byla poprvé kompletně publikována roku 1885 jako celistvá antologie shromážděná v jednom svazku. Toto původní vydání obsahovalo deset poměrně rozsáhlých oddílů, což inspirovalo editory Městské knihovny v Praze k tomu, aby vydali každou jednotlivou část jako samostatnou e-knihu. V třetímdílu uvádí Jaroslav Vrchlický jak ve vlastních překladech, jimiž se snažil českou kulturní veřejnost seznámit s dosud neznámými autory z evropských literatur, tak i ve stručných medailoncích, jež jsou rovněž jeho dílem, čtrnáct italských básníků, kteří se představují v tomto pořadí: Giacomo Leopardi, Giulio Uberti, Giuseppe de Spuches, Giacomo Zanella, Giovanni Daneo, Fabio Nannarelli, Tullo Massarani, Alessandro Arnaboldi, Giovanni Rizzi, Matteo Ardizzone, Michelangelo Bottari, Benedetto Prina, Angelo de Gubernatis a Giuseppe Fraccaroli.
Publikováno: 2018
ISBN: 978-80-7602-011-5,
Ke Catullovi do domu se ukryla Akme pronásledovaná otrokářem, který ji považoval za otrokyni. Akmé sem ale přijela za svým snoubencem. Šlo o omyl. Otrokář se nechtěl vzdát a oznámil to muži, který si ji jako otrokyni koupil. Ten přišel ke Catullovi, opil se tu a usnul. Akme se svěřila se svým obdivem ke Catullovi (neví u koho doma je). Catullus se do ní zamiloval, ale její snoubenec je jeho přítel Septimus Severus. Catullus Akme přenechá příteli. Pro otrokyni si přišla Clodie, kterou Catullus miloval, než ho podvedla. Přišla Catulla žádat opět o lásku. Catullus odmítl. Otrokář zjistil, že šlo skutečně o omyl. Catullus nechal Akme odvést k jejímu budoucímu muži a nabádal ji k lásce k Severusovi, ale zároveň, aby nezapomněla a nezanevřela na básníky.
Publikováno: 1934
Antologie Vrchlického sonetů: 61 znělek věnovaných básníkům všech dob i národností.
Publikováno: 1897
V pořadí již třetí Vrchlického sbírka „samotářských sonetů“ přináší verše o historických a mytologických osobnostech, jako je Mojžíš, Beethoven, Tannhäuser či Marsyas, ale též o kráse přírody a květin, darwinismu, těžkém osudu a pokoření. 3. vydání.
Publikováno: 1893
Básně Jaroslava Vrchlického. Obsah: Prolog, Eros, Pán, Psyché, Epilog
Publikováno: 1882
První sbírka (Poutí k Eldorádu), inspirovaná milostným citem, vznikla v letech 1872-1881, tj. v době básníkova lidského i tvůrčího jara, druhá (Strom života) v letech 1907-1008, kdy jeho tvůrčí i životní pouť už pomalu končila. Obě dokládají, že Jaroslav Vrchlickký nebyl jen virtuosem verše, jak se tvrdívá, ale po celý život i hluboce cítícím, mistrným tlumočníkem nálad a citů, štěstí i smutků lidského srdce.
Publikováno: 1962
16 humorných a ironicky laděných próz, které se zabývají převážně situacemi obyčejného života, některé z nich však pracují s náměty romantickými a historickými (Růže odehrávající se v renesanční Itálii, Abisag zasazená do biblických časů).
Publikováno: 1886
Sonetů samotáře díl IV, básně z let 1902–1903. Sbírka přináší verše věnované uměleckým artefaktům, řecké mytologii (Euridiké, Kirké, Siréna), intimním dialogům a úvahám o mládí, času, pýše či soucitu.
Výbor z Vrchlického milostné, intimní a meditativní lyriky.
Publikováno: 1983
Intimní lyrika inspirovaná pobytem v Itálii. Vrchlický zde vyjadřuje své nadšení z uměleckých památek, z krásy italské přírody a z krásy moře. Skeptické nahlížení na svět, které bylo přítomno v první jeho sbírce, se vytrácí a je nahrazeno vírou v uskutečnitelnost lidských ideálů a naplnění základních hodnot života.
Publikováno: 1898
I. česko-slovenské vydání slavné pornografické básně s ilustracemi Káji Saudka.
Publikováno: 1993
ISBN: 80-85364-58-1
Poetický příběh dle staré české pověsti.
Publikováno: 1936
Básnická povídka, která poprvé vyšla jako součást sbírky Epické básně (1876), je zasazena na ostrov Rhodos v době morové rány. Vypráví příběh lásky johanitského rytíře a krásné cikánky.
Publikováno: 1921
23 balad + předmluv a vydavatelská poznámka
Publikováno: 1949
ISBN: 30113-479
Pozdní básnická sbírka Jaroslava Vrchlického, patřící do období lyrické obrody a znovu nalezeného optimismu. V radostech i bolestech, v prýštění dojmů kolem sebe, v písni vodotrysku i duše cítí básník jednotu: „Pozdraveny tisíckrát / buďte všechny skryté zdroje, / do lístků a do poupat / vámi tryská bytí moje!“
Básně z let 1895–1897. V mohutném kosmologickém vzepětí představuje básník novou Zemi, na níž „volná bude myšlenka, čin a píseň, / zmizí závist, šklebivý Mamon zisku / dá se v útěk, v hojnosti všech a všeho / nebude bohů.“
Publikováno: 1899
Tragedie o čtyřech jednáních.
Publikováno: 1913
Vrchlického druhá lyrická sbírka.
Publikováno: 2004
ISBN: 80-902927-7-1
Sonety samotáře - Sonety heroické, Malovaná okna, Básník a umění, Erotické bubliny, Sonety idillické, Básník a svět, Nové masky a profily, Ultima Thule.
Publikováno: 1959
Obsahuje: Sonety samotáře -- Nové sonety samotáře -- Poslední sonety samotáře -- Prchavé iluse a věčné pravdy.
Obsahuje: Sonety samotáře - Sonety heroické, Malovaná okna, Básník a umění, Erotické bubliny, Sonety idillické, Básník a svět, Nové masky a profily, Ultima Thule. Brevíř moderního člověka - De profundus clamavi, Protesty, Vigilie, Příměří, Tiché hymny.
Publikováno: 1968
Sbírka poezie doprovázená obrazy malíře Al. Kalvody.
Publikováno: 1903
Sbírka básní Jaroslava Vrchlického prvně vydaná v roce 1883 v edici Poetické besedy. Zpracovává převážně biblická témata (rozhovor Noema s andělem, uctívání Molocha), islám (Mohamedova pouť, kálif Omar) a středověké dějiny a kultura (Giudicce della Rocca, Egill Skallagrímsson, Bligger von Steinach). 5. vydání.
Publikováno: 1923
Zobrazeno 97 - 144 z 174