Alexandr Sergejevič Puškin - knihy
Alexandr Sergejevič Puškin

Alexandr Sergejevič Puškin

 1799 -  1837 ruská
nehodnoceno
Mé hodnocení
Obsahuje povídky: 1.  Povídky nebožtíka Ivana Petroviče Bělkina           Výstřel           Metelice           Majitel pohřebního ústavu           Staniční dozorce           Slečna selka 2.  Dubrovskij 3.  Piková dáma 4.  Kyrdžali 5.  Kapitánská dcerka
Publikováno: 1960
Ilustrace Pluhařová Hana
Publikováno: 1951
Původní název:

Skazka o rybake i rybke

známá pohádka o chudém rybáři a jeho nenasytné ženě
Publikováno: 1950
Původní název:

Собрание сочинений

Převyprávěné lidové pohádky uvádějí do čarovného světa fantazie a pohádkových zázraků. Ilustroval Jan Kubíček. - Pohádka o popovi a jeho dělníku Baldovi - Pohádka o caru Saltánovi - Pohádka o rybáři a rybce - Pohádka o mrtvé princezně a sedmi bohatýrech - Pohádka o zlatém kohoutkovi
Publikováno: 1972
ISBN: 13-760-72
Původní název:

Polnoje sobranije sočinenij v 10 tomach

„Puškin byl první ruský spisovatel, který obrátil pozornost na lidovou tvorbu a uvedl ji do literatury, aniž ji kazil přizpůsobením licoměrným tendencím dvorních básníků; lidovou píseň a pohádku ozdobil třpytem svého nadání, jejich smysl a sílu však nechal nezměněny“ (Gorkij). – Obsahuje: Pohádka o popovi a jeho dělníku Baldovi(přel. Fr. Halas), Pohádka o medvědici (E. Frynta), Pohádka o caru Saltánovi (P. Křička), Pohádka o rybáři a rybce (Z. Bergrová), Pohádka o mrtvé princezně a sedmi bohatýrech (P. Eisner), Pohádka o zlatém kohoutkovi (F. Nechvátal). – Poemy: Ruslan a Ludmila (M. Marčanová). Kavkazský zajatec (Z. Bergrová), Gabrieliáda (J. Střekovský), Vadim (K. Bednář), Bratři loupežníci (Z. Bergrová), Bachčisarajská fontána (Z. Bergrová), Cikáni (J. Hora), Hrabě Nulin (P. Křička), Poltava (Z. Bergrová), Tazit (K. Bednář), Domek v Kolomně (V. Nezval), Jezerskij (K. Bednář), Angelo (K. Bednář), Měděný jezdec (B. Mathesius). 301-13-2
Publikováno: 1954
ISBN: 301 13 2
Publikováno: 1951
Kniha obsahuje klasické povídky Puškinovy: Povídky nebožtíka Ivana Petroviče Bělkina, Dubrovský, Piková dáma, Kapitánská dcerka, fragment románu Mouřenín Petra Velikého a četné jiné povídkové fragmenty. Povídky Puškinovy uvedly ruskou prózu na cesty, po nichž šli později Gogol, Turgeněv, L. N. Tolstoj a jiní velcí ruští realisté.Skvěle zobrazují život tehdejší společnosti a problematiku doby, v níž básník nehrál úlohu pasivního diváka, ale byl aktivním účastníkem jejího ideového a společenského ruchu.
Publikováno: 1955
ISBN: 301 13 2
Slavné Puškinovy povídky, jež se staly předznamenáním ruského literárního realismu. Krátká sbírka obsahuje 5 povídek, jejichž fiktivním autorem je jakýsi venkovský šlechtic Ivan Petrovič Bělkin. Jejich náměty jsou ryze romantické příběhy soubojů a nešťastných lásek, v jednom případě dokonce hororová "hostina mrtvých", styl povídek je ale věcný, úsporný a jemně ironický. Tím Puškin v tomto díle připomíná a předchází pozdější ruské literární velikány, zejména A.P.Čechova. Tento text byl zkopírován ze serveru: http://www.cesky-jazyk.cz/ctenarsky-denik/alexandr-sergejevic-puskin/belkinovy-povidky-2.html#ixzz4KKk1OHmk Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Publikováno: 1986
Soukromý neprodejný tisk pro členy Lidové knihovny k Novému roku 1950. Soubor charakteristických ukázek Puškinových kreseb. Průvodní text je založen (podle slov autora) na nejdůležitější literatuře, pojednávající o Puškinovi-kreslíři a o jeho vztazích k výtv. umění.
Publikováno: 1950
Cestopisná próza, ve které Puškin popisuje své putování do tureckého Arzrumu, na kterém se připojil k ruské armádě, aby mohl bezpečně projít Zakavkazskem. Líčí nejen krásy přírody a pohostinnost místních obyvatel, ale také napjatou atmosféru Ruskem okupovaných oblastí i nebezpečné situace, do kterých se on i armáda dostávají díky divoké přírodě nebo útokům tureckých kmenů.
Původní název:

Skazki

Na brehu, kde sa more pení, dub... (Z poémy Ruslan a Ľudmila), O cárovi Saltánovi, o jeho synovi slávnom a mohutnom bohatierovi kniežati Gvidonovi Saltánovičovi a o čarokrásnej cárovnej Labuti, O rybárovi a rybke, O popovi a jeho sluhovi Truľovi, O mŕtvej cárovnej a siedmich bohatieroch, O zlatom kohútikovi.
Publikováno: 1962
ISBN: 5-05-003132-X
Krásna dvojjazyčná kniha pri príležitosti 220. výročia narodenia Alexandra Sergejeviča Puškina Diela tohto geniálneho ruského básnika a spisovateľa sú na Slovensku dostatočne známe a obľúbené. Preto predkladáme dvojjazyčnú, slovensko-ruskú verziu jeho Rozprávok a poémy Ruslan a Ľudmila. Knihu je rozdelená na tri časti: V prvej časti nájdete päť národných ruských rozprávok zaodetých do neopakovateľnej básnickej reči Puškina, nazývaného aj „slnkom ruskej poézie“. Je to reč ruského ľudu, ktorú Puškin počúval za dlhých zimných večerov od svojej pestúnky Ariny Rodionovny Matvejevovej z dedinky Michajlovskoje, kde spisovateľ pôsobil počas svojho vyhnanstva. Druhá časť knihy začína tajomným predspevom k rozprávkovej poéme Ruslan a Ľudmila - „Pri Lukomorí dub zelený“, kde - ako autor píše, je „...ruský duch...a...vôňa Rusi!“. V samotnej poéme, ktorá nasleduje hneď po predspeve, sa pred čitateľom zjavujú poetické obrazy ruských bylín, prírody a dávnej minulosti Ruska, inšpirované ľudovou poéziou a folklórom. Do tretej časti knihy sú zaradené doteraz nepreložené diela Puškina, a to nedokončená báseň „Cár uvidel pred sebou“, „Rozprávka o medvedici“ a básnická rozprávková balada „Pieseň o prorockom Olegovi“. Okrem toho sa v tretej časti nachádza zdramatizovaná podoba diela „Rozprávka o cárovi Saltánovi“, ktorú autor prekladu pôvodne spracoval ako hru pre bábkové divadlo. Tento preklad môžete vnímať ako básnickú skladbu, ktorá sa chce prihovoriť najmä slovenskému čitateľovi. Preto sú uvedené diela v tretej časti knihy ponúknuté v dvoch verziách, ako hovorí jeden z autorov prekladu „vernej“ a „peknej“. Ďalšou „pridanou hodnotou“ knihy sú unikátne grafické diela významných ruských výtvarníkov ako je napríklad V.M. Vasnecov, I.J. Bilibin alebo V.A. Milaševskij, ktoré sme mohli použiť vďaka spolupráci a láskavému dovoleniu Štátneho múzea A. S. Puškina v Moskve. Kniha A. S. Puškina „Rozprávky“ a poéma „Ruslan a Ľudmila“ je určená pre široké čitateľské publikum, od najmladšieho čitateľa až po toho so striebornými vlasmi. Každá generácia si tam nájde to svoje - zábavu, poučenie a predovšetkým nevyčerpateľnú studnicu starej múdrosti a poznania našich predkov.
Publikováno: 2019
ISBN: 9788089869138
Původní název:

Руслан и Людмила (Ruslan i Ljudmila)

Pohádkové poéma, která autora v roce 1820 postavila do čela mladé ruské poezie. Poéma o Ruslanovi, kterému je ukradena jeho novomanželka Ludmila přímo z manželského lože o svatební noci. Na stopu únosce se Ruslan vydává se svými třemi soky v lásce.
Publikováno: 1937
Výber z Puškinovej poézie a poém zostavil a preložil Ľubomír Feldek. Kniha je doplnená chronologickým prehľadom básnikovho života.
Publikováno: 1995
ISBN: 80-220-0599-1
Původní název:

Сказка о рыбаке и рыбке

Publikace v ruském jazyce. Pohádka o rybáři a rybce od Alexandra Sergejeviče Puškina.
Ivan Petrovič Berestov sloužil v mládí v gardě, dal se penzionovat a v jedné zapadlé gubernii měl statek. Jeho žena mu zemřela při porodu. Statek prakticky neopouštěl. Měl dceru, najal si anglickou vychovatelku. Dcera se jmenovala Líza nebo Betty, jak ji otec obvykle nazýval, protože propadl zcela anglické kultuře. Líze bylo sedmnáct let,když prvně spatřila Alexeje Berestova, o němž se povídalo, že je mužem v nejlepších letech, vynikající sportovec, a velký krasavec, duchaplný a i manuálně šikovný. Sešli se, popovídali a ukázalo se, že Alexej je okouzlen víc Lízou, než Líza jím. Alexej se nemohl vynadivit, jak je Líza chápavá. Alexej přijde domů, táta mu doporučuje, aby šel na vojnu, jako většina a vysloužil si aspoň husarskou hodnost. Pokud to odmítne, což i Alexej udělá, tak mu táta navrhuje, aby se oženil a to s Lízou Muromskou. Alexej ale řekne, že se mu nelíbí. Táta odvětí - Tak se ti bude líbit a hotovo, jinak nepodědíš po mě ani děravý hrnec. Čtenáři mě zprostí zbytečné povinnosti popisovat rozuzlení. (to je poslední věta od Puškina týkající se téhle povídky).
Publikováno: 1980
Reprezentativní antologie z díla klasika ruské literatury
Publikováno: 1988
ISBN: 73/601-22-8.5
Výbor z básníkovy lyriky v novém přebásnění. Překladatel, charakterizující v závěru Puškinův citový a erotický prožitek ("... báseň, jež začínala výkřikem, povzdechem, vzlykem, končívá v žertu, úlevě a vyrovnanosti; do ódy a elegie vstupuje humor..."), o svém překladu říká: "Chtěl jsem se postavit proti vlivu třinácti nebopatnácti desetiletí, který se vždy projeví jako obrušování hran a proměna neobvyklého v samozřejmé, a snažil jsem se dát pocítit v rytmu i volbě pojmenování, že v Puškinovi byl nejen básník plynoucí melodie, nýbrž i básník drsný."
Publikováno: 1967
Slavný ruský básník a spisovatel Alexandr Puškin (1799-1837), smrtelně zraněný v souboji, zanechal šifrované zápisky, které byly tajně vyvezeny ze Sovětského svazu. O textech existuje mnoho dohadů. Podle legendy si Puškin vymínil, že smí vyjít až sto let po jeho smrti. Existují tací, kteří tvrdí, že nikdy neexistoval. Existoval - a tvoří jej otevřená zpověď o důvěrných vztazích, které měl Puškin ke své ženě, jejím dvěma sestrám a dalším ženám, a které ho přivedly k jeho tragickému konci. Tyto překvapivé události a úvahy odhalují neznámou stránku Puškinova života - ruského Dona Juana 119. století.
Publikováno: 2001
ISBN: 80-85997-08-8
Reprezentativní výbor z Puškinovy lyriky i epiky akcentuje univerzálnost autorova díla, jiskření talentu a ducha i dynamiku jeho tvůrčího vývoje. Svazek sestavil a doslovem, životopisným pásmem i dokumentární přílohou opatřil M. Jehlička.
Publikováno: 1987
ISBN: 22-071-87
Původní název:

Poľnoje sobranije sočinenij v 10 tomach

Svazek přináší všechny dokončené Puškinovy prózy a mezi nimi i ty, které dnes považujeme za uzavřené celky. Jsou to: Povídky nebožtíka Ivana Petroviče Bělkina, psané formou literární mystifikace, jež odhalují, jak konvence a strnulé formy zakrývají skutečný smysl lidské existence; romantická novela Piková dáma; torza románů Dubrovskij, Mouřenín Petra Velikého a formou memoárů psaný román o pugačovském povstání Kapitánská dcerka; umělecky pojatý deník Cesta do Arzrumu.
Publikováno: 1975
Publikováno: 1949
O caru Saltánovi, o jeho synu, slavném a mohutném bohatýru Vítu Saltánoviči a o čarokrásné carevně Labuti, O rybáři a rybce a O popovi a o jeho dělníku Špalkovi - tři z pěti Puškinových pohádek, zbásněných podle vyprávění chůvina a co možná věrně zachovávajících všecky vlastnosti lidové tradice.
Publikováno: 1949
První z básní - Hrabě Nulin - popisuje příběh o trapném dobrodružství šlechtického hejska, jehož mužskou ješitnost raní vesnická statkářka; druhá - Domek v Kolomně - je o šikovném milenci mladé dívky, který se vydával za kuchařku, dokud nedošlo k jeho odhalení. Třetí báseň - Gabrieliada - žertuje o něčem, o čem se v Puškinově době beztrestně žertovat nemohlo - báseň nadnáší otázku, kdo vlastně byl Ježíšův otec - Bůh, Gabriel nebo Ďábel Doslov k těmto třem poémam napsal Jaroslav Vávra.
Publikováno: 1975
ISBN: 26-008-75
Obsáhlý reprezentativní výbor zahrnuje lyriku, kratší dramata (Mozart a Salieri, Kamenný host) a poémy (Mnich, Bachčisarajská fontána, Cikáni, Hrabě Nulin, Domek v Kolomně, Měděný jezdec, Ruslan a Ludmila).
Publikováno: 1978
Obsahuje: Černoch Petra Veľkého -- Román v listoch -- Poviedky nebohého Ivana Peroviča Belkina -- Výstrel -- Metelica - Truhlár -- Staničný dozorca -- Slečna sedliačka -- Dejiny obce Goriuchina -- Roslavlev -- Dubrovskij -- Piková dáma -- Kirdžali -- Egyptské noci -- Kapitánova dcéra.
Publikováno: 1953
Výbor z tvorby ruského klasika přináší lyriku, poémy Cikáni, Měděný jezdec, básnickou povídku Hrabě Nulin, tragédii z ruské minulosti Boris Godunov, dvě scény z románu ve verších Evžen Oněgin, dvě z Bělkinových povídek, tj. Metelice, Majitel pohřebního ústavu, povídkový portrét sociálně odbojného typu Dubrovskij a polofantastickou povídku Piková dáma.
Publikováno: 1975
Původní název:

Polnoje sobranije sočiněnij v 10 tomach

Výbor z milostné poezie ruského romantického básníka.
Publikováno: 1989
ISBN: 80-7022-003-1
Antológia svetovej ľúbostnej poézie do konca 19. storočia.
Publikováno: 1964
Lyrika, poémy (Ruslan a Ludmila, Cikáni, Měděný jezdec, Eugen Oněgin - hlava II., III., IV. a V., prózy (Povídky nebožtíka Ivana Petroviče Bělkina, Poznámka vydavatelova, Výstřel, Metelice, Majitel pohřebního ústavu, Staniční dozorce, Slečna selka, Dubrovský, Piková dáma). Výbor uspořádala, poznámky a vysvětlivky zpracovala Jana Štefánková.
Publikováno: 1981
ISBN: 13-244-KMČ-81
Výbor z prózy (Kapitánská dcerka, Piková dáma, Povídky nebožtíka Ivana P. Bělkina, Kirdžáli, Dubrovský) a dramat (Boris Godunov, Scéna z Fausta. Skoupý rytíř, Mozart a Salieri, Kamenný host, Hodokvas v době moru, Scény z dob rytířských). Soubor uspořádal B. Mathesisus s úvodní studií Emanuela Frynty.
Publikováno: 1949
S podtitulem Eugen Oněgin. Román ve verších napsaný romantickým básníkem Alexandrem Sergejevičem Puškinem. Je to jedna z klasických knih ruské literatury a její hrdina sloužil za vzor mnoha jiných ruských literárních hrdinů.
Publikováno: 1949
Výběr poesie z let 1814 až 1836. Z ruských originálů přeložili Emanuel Frynta, Petr Křička, Zdenka Bergerová, Kamil Bednář a Luděk Kubišta, doslov Jiří Honzík.
Publikováno: 1962
ISBN: 01-074-62
„Pre svetovú poéziu je Puškinovo dielo večne živým, sladkým a nadšenie i lásku budiacim slovom, ktoré hovorí nielen o kráse pominuteľných prežití, ale je i hrdým pohľadom do večne ľudských tragédií, výrazom, smierujúcim smrteľný osud človeka s nesmrteľnými zákonmi jestvovania.“ – Stanislav Mečiar Poézia zo Zlatého fondu SME. Digitalizovaná podoba publikace: Alexander Sergejevič Puškin. Z poezie A. S. Puškina. Matica slovenská. Turčiansky Svätý Martin 1937. 249 s. Janko Jesenský preložil.
Publikováno: 2020
ISBN: 978-80-559-0484-9
Výběr z Puškinových básní lyrických, lyricko-epických i epických, doplněný epigramy. Najdeme zde skladby o básníkových láskách, o ruské krajině (zimní večery, bouře, stepi, klášter na Kazbeku, ale také různé národy Rusi: Kalmyci, Gruzínci, Cikáni, ...) stejně jako o svobodě a politice. V nich se autor vysmívá jak carovi, tak nepoučitelnému občanskému stádci. Od nevybitých vzruchů mládí se lyrický subjekt propracovává k rezignaci na slávu i na zájem žen.
Zobrazeno 49 - 87 z 87