Edice Květy poezie. Nejznámější a nejoblíbenější sbírka baladických básní 19. století. Balady inspirované slovanskými i jinými pověstmi se vyznačuje dějově dramatickým spádem, prostředí je ovšem vykresleno stručně, popisně…
Česká lidová tvorba oživená v dvojjazyčném česko-anglickém vydání baladických \"hororů, které jsou plny polednic, oživlých mrtvol, zlatých kolovratů a duší, zakletých do stromů\".
Jeden z nejkrásnějších českých básnických souborů ve skvostné úpravě, se snímky z nového stejnojmenného filmu. Na konci knížky najdete vyprávění tvůrců filmu a foto z natáčení i CD s písní Kytice v podání S. Sklovské.
Česká lidová tvorba baladických hororů, které jsou plny polednic, oživlých mrtvol, zlatých kolovratů a duší zakletých do stromů. Dvojjazyčné česko-anglické vydání. Oficiální anotace londýnského nakladatelství Jantar Publishing, jež vydává knihy slovanských autorů v anglickém jazyce: Kytice was inspired by Erben’s love of Slavonic myth and the folklore surrounding such creatures as the Noonday Witch and the Water Goblin. First published in 1853, these poems, along with Mácha’s Máj and Němcová’s Babička, are the best loved and most widely read 19th century Czech classics. Published here in the expanded 1861 version, the collection has moved generations of artists and composers, including Dvořák, Smetana and Janáček. Translated and with an introduction by Susan Reynolds, Curator of the Czech, Slovak and Lusatian Collections at the British Library.
Trojjazyčné vydání Erbenovy Kytice, v němž nejsou zahrnuty básně Záhořovo lože, Dceřina kletba a Věštkyně. Erben vložil do Kytice především rozmanité epické skladby, jejichž základní součástí je baladický prvek přítomný v mnoha rovinách, ať už se jedná o báje s nadpřirozenými bytostmi nebo o pověsti, vztahující se k nejrůznějším svátkům a legendám. Náměty nacházel autor na nejrůznějších místech a zároveň se v nich pokusil využít jak lidovou slovesnost, tak i postupy, odpovídající tradicím evropských literatur 18. a 19. století. Erben dokázal i dovedně fabulovat jádro svých příběhů, které často vycházely z konfliktů člověka s mytologickými postavami a mocnostmi či z násilného porušení přírodního řádu. Tato střetnutí byla mnohdy způsobena činem, pramenícím ze zloby, z dobré či špatné vůle nebo i z náhodného a neúmyslného aktu. A tak se do středu autorovy pozornosti dostal rozpor mezi jedincem s jeho přirozenými možnostmi a světem odlišných či iracionálních dimenzí. V těchto sporech nabýval vrchu ortel, vynesený z hlediska jakéhosi vyššího morálního zákona a trestající činy mimo rámec obvyklého lidského konání. Do ruského jazyka přebásnil Nikolaj Nikolajevič Asejev, do slovenského jazyka přebásnil Ľubomír Feldek. Kolážemi z dobových materiálů ilustroval Miroslav Huptych. Předmluva J. Klapka.
Tato edice představuje osobnost Karla Jaromíra Erbena jeho dvěma pro český kontext nejvýznamnějšími díly – souborem epických básní Kytice a Českými pohádkami. Karel Jaromír Erben vytvořil toto své svrchovaně umělecké dílo na základě intenzivní sběratelské činnosti a podrobného vědeckého studia slovanských národopisných pramenů. Generacím českých čtenářů jsou důvěrně známé tyto Erbenovy texty připomínající obsahem i tvarem lidovou slovesnost, v nichž jsou přitom odborně respektuhodně zachyceny motivy slovanské mytologie.
Česko-německé vydání slavných balad. Český text je napsán ručně ilustrátorkou knihy Ruth Khonovou. Doslov Pavel Kohn. Erben vložil do Kytice především rozmanité epické skladby, jejichž základní součástí je baladický prvek přítomný v mnoha rovinách, ať už se jedná o báje s nadpřirozenými bytostmi nebo o pověsti, vztahujícíse k nejrůznějším svátkům a legendám. Náměty nacházel autor na nejrůznějších místech a zároveň se v nich pokusil využít jak lidovou slovesnost, tak i postupy, odpovídající tradicím evropských literatur 18. a 19. století. Erben dokázal i dovedně fabulovat jádro svých příběhů, které často vycházely z konfliktů člověka s mytologickými postavami a mocnostmi či z násilného porušení přírodního řádu. Tato střetnutí byla mnohdy způsobena činem, pramenícím ze zloby, z dobré či špatné vůle nebo i z náhodného a neúmyslného aktu. A tak se do středu autorovy pozornosti dostal rozpor mezi jedincem s jeho přirozenými možnostmi a světem odlišných či iracionálních dimenzí. V těchto sporech nabýval vrchu ortel, vynesený z hlediska jakéhosi vyššího morálního zákona a trestající činy mimo rámec obvyklého lidského konání.
Osm nejznámějších balad (Kytice, Poklad, Svatební košile, Polednice, Zlatý kolovrat, Štědrý den, Vodník a Vrba) s podrobnými poznámkami a vysvětlivkami. Doslov a vysvětlivky napsal Václav Kamelský.
Kniha obsahuje sbírku básní Kytice, Jiné básně (např. Tulák, Sirotkovo lůžko, Svatojánská noc), Lidové balady (např. Sirotek, Duše a tělo). Jsou zde obsaženy fotografie z básníkova rodného kraje, rukopis Polednice, černobílá illustrace.
Obsáhlá publikace autora s 350 lidovými písněmi s texty a notací pro zpěv a klavír.. Kniha byla poprvé vydána v roce 1864 a vznikla spoluprací s další význačnou osobností českého hudebního obrození Michaelem Martinovským. Nové vydání v ELKu připravil Jindřich Jindřich.
Soubor českých pohádek, které uspořádal František Kárník. Autoři pohádek jsou: Erben, Němcová, Kulda, Mikšíček, Dobšinský, Kubín, Hruška, Baar. Jedná se o sbírku, která byla určena (a schválena ministerstvem školství) jako čítanka pro školy (edice Hokrova doplňková a povinná souvislá četba školní).
Soubor pěti známých autorových pohádek (O kohoutkovi a slepičce, Otesánek, Jezinky a Smolíček, Čtvero větrů, Zlatovláska), kárajících lakomství, nenasytnost, neposlušnost, svárlivost a odměňujících soucit a dobrosrdečnost.
Pták Ohnivák je bytost ze slovanských pohádek, velký planoucí pták s rudým a zlatým peřím pocházející z daleké země. Kniha je dílem Karla Jaromíra Erbena, který ji vytvořil na základě tří známých českých variant a uveřejnil roku 1858 v almanachu Máj pod pseudonymem J. E. Miletínský.
Malé leporelo z edice Hvězdička podle klasické pohádky K. J. Erbena. Rok vydání odhadem, na knize neuveden. Obrázky nakreslila a textově upravila E. Švankmajerová.
Výbor pohádek českých a pohádek slovanských národů. Pohádková kytice je soubor krátkých pohádek Karla Jaromíra Erbena s ilustracemi Antonína Strnadela.
O perníkové chaloupce, Hrnečku, vař!, Krejčík králem, Jak dědeček měnil, až vyměnil, O neposlušných kozlatech, O nepravém a pravém čertu, Jak se stal Matěj Cvrček doktorem, O Palečkovi. Pohádky, kraťoučké i delší, veselé i vážné, pro malé čtenáře i starší čtenáře.
Výběr nejznámějších pohádek našich dvou klasiků - šest od K. J. Erbena, osm od B. Němcové. V knížce nalezneme např. Erbenovu Zlatovlásku, Sněhurku, Hrnečku vař!, Němcové Lesní ženku, Prince Bajaju, Sedmero krkavců a další. Pohádky doprovází ilustrace Josefa Lady.
Převyprávěla Lenka Konopásková - obsahuje: Zlatovláska, Jak dostal Honza Kačenku, Otesánek, O žabce královně, Sedlák Cvrček, Tři pradleny, O hloupém vlkovi, Drak a carův syn, Kmotr a rarach, O Vašíkovi
Dosud nejširší výbor z bohatého odkazu našeho klasika. Výbor obsahuje oddíly: Kytice, České pohádky, Prostonárodní české písně a říkadla, Slovanské báje a pověsti, Básně, písně, překlady. Do odd. Próza, bylo vybráno vše podstatné z autorových prací, co dokresluje jeho životní, filosofický i básnický profil. edice: Knižnice svět, svazek 24 Výbor sestavil Jiří Kolář, doslov napsal Rudolf Lužík, texty připravila a vysvětlivkami opatřila dr. Jitka Křesálková.
Kniha obsahuje: - Babička vypravuje pohádky - O řepě - O šídlu, kohoutu, kačeru a houseru - Liška, zajíc a kohout - O neposlušných kozlatech - O kohoutkovi a kocourkovi - O Smolíčkovi - Koblížek na vandru - O zvířátkách a loupežnících - O kohoutkovi a slepičce - Otesánek - O perníkové chaloupce - O Palečkovi - Jak stařeček měnil, až vyměnil - Hrnečku vař! - Pohádka bez konce
Princ Bajaja, Tri zlaté vlasy Deda Vševeda, Dlhý, Široký a Bystrozraký, Zlatovláska a dalšie rozprávky zo zbierok Boženy Nemcovej, Karla Jaromíra Erbena a Františka Bartoša patria do zlatého fondu klasickej literatúry pre malých čitateľov. Rozprávky, v ktorých ožívajú krásne princezné, statoční princovia, hrôzostrašní draci, čerti ačernokňažníci, bystré zvieratká i obyčajní ľudia, si obľúbilo už mnoho čitateľských generácií. Príbehy, v ktorých dobro víťazí nad zlom, múdrosť nad hlúposťou a odvaha nad zbabelosťou, určite potešia aj dnešné deti - či už im ich budú predčítavať rodičia a starí rodičia, alebo sa do nich začínajúci čitatelia pustia sami.