Helmut Rellergerd - books
Helmut Rellergerd

Helmut Rellergerd

Robert Lamont, Jason Dark

Pseudonym
 1945 německá
not rated
My rating
Original name:

Mr. Todds Killerspiele

„Jeď pryč, Sinclaire! Odjeď, jestli ji chceš ještě někdy vidět živou! Odjeď!" Musel jsem si pořádně odkašlat, než jsem se zmohl na slovo. Zavolání mě doslova šokovalo, překvapilo a připravilo mě o toužebně očekávanou večerní pohodu. „Koho bych měl ještě někdy vidět živého?" „Tu maličkou s černými vlasy!" Hlas na druhém konci se nemilosrdně vysmíval. „Takových znám, pane Neznámý!" „Ale jenom jedna z nich se jmenuje Glenda Perkinsová!"
Published: 1998
ISBN: 80-7173-786-0
Original name:

Der Todessee

„Říkám vám, v tom jezeře se skrývá strašlivé tajemství!" Starý muž poklesl hlasem a přešel do šepotu. Světlo malého táboráku mu ozařovalo obličej a vrhalo do okolí a na jeho vráskami rozrytou tvář pokřivené stíny. Obě děvčata se zachichotala, až starý muž povyskočil. „Co se děje?„ „Nic, nic, jenom tomu nemůžu uvěřit,“ řekla Jill Livingstonová a zatřásla hlavou, až se jí dlouhé blond vlasy rozlétly. „To jsou přece pohádky našich babiček.„ „A příšera z jezera Loch Ness taky neexistuje,“ řekla druhá z nich, která se jmenovala Karen Whitová. „Všichni jenom přehánějí, tu příšeru přece nikdy nikdo neviděl…„ „Pchá,“ zvolal starý muž. „Lochnesku už přece několikrát vyfotografovali."
Published: 2005
ISBN: 80-243-2099-1
Original name:

Die Lava-Falle

Šest mladých lidí se vydalo na Etnu. Ale jen pět se jich vrátilo živých. Když se vypravili na cestu, bezstarostně se smáli. Slibovali si báječné dobrodružství. Nikdo z nich netušil, že v jícnu žhavé spoky číhá Surtur. Démon ohně měl v plánu změnit Sicílii v masový hrob. A jeden člen turistické výpravy se měl stát jeho první obětí. Strašlivý démon roztopil pekelný kotel a připravil pro ně past ze žhavé lávy.
Published: 2000
ISBN: 80-243-0292-6
Original name:

Alraunes Todeskuß

Měřila jenom půl metru. Nahá, nádherná – a smrtící! Stvořil ji ďáblem posedlý vědec a tím se naplnil jeden tíživý sen. Avšak učedník pekla těžce pykal za svou smělost. Zničil jej smrtící polibek mandragory. Ona ale zesílila, neboť svět byl plný lidí a polibky mandragory rozsévaly šílenství i smrt. Takový osud čekal muže, zanímž se bez ustání hnala. Tím mužem jsem byl já…
Published: 1997
ISBN: 80-7173-235-4
Original name:

Die Mörderklaue

JS je na návštěvě u lady Sarah. Zrovna když se baví o Nadine a její proměně, ozve se klepání na dveře. Je to sousedka. Ta je na pokraji zhroucení. Její těžce nemocná dcera právě zemřela v jejich bytě a po smrti se její prává ruka změnila na ošklivý zelený spár. JS to jde omrknout a zjistí, že sousedka nelhala. Dcera - Iris - ležína posteli, je mrtvá a místo pravé ruky má hnusnou zelenou hnátu. John udělá test křížkem a ruka se změní do svoji původní podoby. Když se pak nechtěně dotkne křížem i její matky, promění se na popel a zemře. Opravdu záhada. Před tím než matka zemřela, řekla, že Iris chtěla být pohřbena ve Walesu ve vesnici jménem Glory. John si od návštěvy této vesnice hodně slibuje. Najít ji je ale dost těžké. Není v žádném atlase ani mapě. Až když se lady Sarah podívá do jednoho speciálního atlasu, najdou Glory. V tomto atlase je mimo jiné zakreslená i mapa Atlantidy, a tak ho lady Sarah nepovažuje za příliš důvěryhodný. Přesto se podle něho John, Suko a lady Sarah vydají na cestu do Glory. Blízko svého cíle narazí na havarovaný pohřební vůz, který převážel tělo Iris do Glory, aby tam byla pohřbena. Oba řidiče naleznou mrtvé. Vše nasvědčuje tomu, že byli zabiti ptáky. Ti je uklovali k smrti. Navíc je pohřební vůz prázdny - mrtvola zmizela. Na místě nehody potkají jednoho potulného malíře. Ten viděl z auta vylézat dívku, jenž měla místo ruky zelený spár. Od malíře se taky dozví, že vesnice Glory je jen legenda. Vypráví se, že se tato vesnice občas objevuje na zemi. Jinak se nachází v jiném světě. A je to pravda. Nedaleko, v místech kde před chvílí nic nebylo, je teď vesnice. Nemrtvá Iris dorazí do Glory. Tam se setká se svoji sestrou. Tu kdysi s matkou zabila, protože se nechtěla přiklonit na stranu zla. Teď se Iřina sestra objevila, aby svou sestru zastavila. Dají se spolu do boje. Iris je však silnější. Je dědičkou mocných druidů, kteří zde kdysi vládli. Jako znamení má místo pravé ruky druidský pařát. Iřina sestra povolá na pomoc síly bílé magie. Ty se však přesunou do Johnova křížku, který nedaleko bojuje proti ptákům. Křížek se aktivuje a ptáci pojdou. Pak se Johnovy zjeví vidoucí (zřejmě stejná osoba, která mu sebrala ve sv.151 Děsivý snář). Ten prozradí něco o chystaném spiknutí doktora Smrti proti Asmodině, o centru děsu a bráně pekel. Pak zmizí. John z toho není moc moudrý. Iris mezi tím zapálý svoji sestru druidským ohněm a zabije ji. Pak se objeví John a ten proti Iris použije křížek. Dotkne se její ruky a tím ji zničí. Zruší se tím kletba města druidů a Glory navždy zmizí z povrchu zemského.
Published: 2004
ISBN: 80-243-1662-5
Original name:

Die Mörder-Blumen

Jane dostane za úkol vypátrat, kam zmizela dcera jednoho podnikatele. Její auto bylo nalezeno před květinářstvím v jedné horší čtvrti. Detektivka květinářství navštíví. Majitelem je pan Grillo, který je hned od začátku podezřelý. Po chvíli naléhání se Grillo přizná, že dívka byla v jeho obchodě a chtěla zde koupit kytici. Z obchodu už nevyšla, protože ji Grillo předal vampýřím květinám. To jsou upírky, které se můžou změnit na květinu. Teď je z dívky taky vampýří květina. Když to Jane vyslechne, dostane ze zadu ránu do hlavy a upadne do bezvědomí. John a Suko se vracejí vrtulníkem z ostrova, kde se setkali s Vražednou ligou (předchozí JS). Cestou dostanou hlad a pilot přistane nedaleko jedné vesnice, aby se najedli. Narazí na průvod ozbrojených vesničanů, od kterých se John dozví spoustu zajímavých věcí. Nedaleko vesnice je skála, která se každých sedm let proměňuje po dobu sedmy dní na bránu do světa vampýřích květin. Ty pak chodí do našeho světa hledat oběti. Jednou z unesených se stala holčička Julie, kterou se vesničané vydali hledat. John je pošle zpátky do vesnice, protože se chce o vampýří květiny postarat sám. Spolu se Sukem vstoupí do světa vampýřích květin. Po chvíli narazí na dvě upírky a malou Julii. Osvobodí ji, upírky ale nezabijí, protože po nich chtějí, aby je zavedli k jezeru květin, o kterém před chvílí mluvily. Časem dojdou k jezeru. Hladina je pokryta lepkavými květy. Zde žijí vampýří květiny. Na druhé straně jezera spatří John nějaké muže, upírky a Jane Collinsovou! Muži nejsou nikdo jiní, než Grillo, majitel květinářství v Londýně, a jeho sluha. Grillo uzavřel smlouvu s démonem Mandragorem a přináší upírkám oběti. Některé bere v podobě květin do svého květinářství, kde můžou vysát zákazníky. Upírky naženou Jane do jezera, kde ji chtějí zabít. John taky vrhne do jezera, aby ji zachránil. Suko si vezme na starost oba muže. John pobije upírky v jezeře stříbrnou dýkou a zachrání Jane. Po té spolu se zajatým Grillem a malou Julií opustí svět vampýřích květin
Published: 2001
ISBN: 80-243-0633-6
Original name:

Die Totenkopf-Brigade

Stáli jsme v největší místnosti rozlehlého panského sídla McLellanových a rozbitými okny jsme hleděli do zahrady. Necítili jsme se právě jako vítězové, protože čarodějova lebka nás přelstila. Chtěl jsem ji zničit křížkem, ale ona nám unikla. Byla pryč a my opět pocítili chuť porážky. Stejně tak nepříjemná byla vzpomínka naslova Izáka McLellana, kterými nám oznamoval, že navazuje na dědictví a závěť svého předka-čaroděje. Místo hlavy měl na krku lebku právě onoho předka, křičící lebku, jak jsme ji nazvali. Jejím objevením tenhle případ začal. McLellan mluvil kromě toho o Společenství lebek, o dědictví Černé smrti a o tom, že patří k dědicům tohoto démona. Byl kousek od nás odhadoval jsem to na dvacet yardů. Když teď vystřelím, zasáhnu ho? Suko stojící vedle mě zašeptal: „Zkusím to hůlkou!"
Published: 2006
ISBN: 80-243-2726-0
Original name:

Die Mord-Clique

Alice zůstala stát a náhle jí přepadl strach, ačkoliv znala dobře ty nepravidelné kroky. Tak chodil pouze jediný člověk: slepý Caspar Richberger. Levou nohu tahal za sebou. V domě se obvykle vzdával své hole, mezi jednotlivými kroky pak nebylo slyšet její těžké údery o zem. Alice slyšela kroky v domě tak často, že podle nich mohla rozeznat všechny obyvatele. Tentokrát bylo v tom šramotu něco rušivého. Duněl ponurým přítmím chodby jako gong. Nikdo nerozsvěcoval. Venku pršelo. Končil chladný, šedivý letní den. Na krajinu padal soumrak. Rychle se setmělo a toto pološero vyvolávalo v Alici neklid.
Published: 1997
ISBN: 80-7173-202-8
Original name:

Die Mord-Clique

Published: 2018
ISBN: 978-80-243-8419-1
Original name:

Der Gerechte

Z ničeho nic se objevil ve vězeňské cele a zabil ty, kteří si odpykávali trest. O něco později se objevil ve škole. Tam zachráni spoustu dětí z tenat šíleného psychopata. Kdo to byl? Člověk, duch, anděl? Dal si jiné jméno: Spravedlivý. Skrýval však strašlivé tajemství.
Published: 1996
ISBN: 80-7173-052-1
Spukovi, mocnému démonovi ze skupiny Velkých starých, se podařilo ukořistit Kostku zla. Chystá se otevřít zrcadlové brány do jiných dimenzí a vypustit smrtící monstra… Dva inspektoři Scotland Yardu – John Sinclair a Suko se opět pouštějí do boje s démony, ale zdá se, že tentokrát jsou všechny jejich zbraně, které mají proti Sukovi,bezmocné. S řešením případu jim pomáhají bájné postavy, které pocházejí z dávno potopeného kontinentu jménem Atlandida – mág Myxin a jeho přítelkyně Kara.
Published: 2010
ISBN: 978-80-243-3965-8
Original name:

Treffpunkt Leichenhaus

Myxin a Kara se zoufale snažili najít nìjakou ochranu pøed všenièící Mlhou smrti. Vìdìli jistì, že takový magický ochranný prostøedek existuje, ale nedokázali ho vypátrat. Alespoò do chvíle, než narazili na Ambiastra. Ambiastro byl vlastnì už zapomenutou postavou ještì z dob staré zaniklé Atlantidy. Pøežil zánik øíše a stále existoval. Tøi osoby – jedna identita. Myxin musel najít jedno z upíøích trojèat, teprve tak se mu mohlo podaøit najít zbraò proti Mlze smrti. Problém byl však v tom, že po Ambiastrovi patrál ještì kdosi další: Lady X!
Published: 2006
ISBN: 80-243-2611-6
Original name:

Drei Herzen aus Eis

Neuvěřitelné a záhadné příběhy – vrchní inspektor Scotland Yardu John Sinclair svádí ať už sám, či i s pomocí svých přátel nerovný boj se zlem a nadpřirozenými silami.
Published: 2008
ISBN: 978-80-243-3522-3
Original name:

Der Leichenpfad

Když utichla dělostřelba, naložili všechny mrtvé na dřevěný vůz. Muže, ženy, děti, všechny které našli. Ti, co přežili, stáli opodál a plakali. Byl březen 1945. Válka, ta proklatá válka, ničila všechno. Dostala se i do nejzapadlejších vesnic a chtěla svoji daň. Její konec se zatím zdál v nedohlednu. Z nebe dnes zase padaly zápalné granáty, od jihu byla vidět matná záře a bylo odtud slyšet kanonádu. To byli Němci, marně se snažící zastavit postup spojenců. Jejich počínání bylo zoufalé a odsouzené k neúspěchu. Záře na obloze působila přízračně. Vesnice hořela, zasažená nejméně jedním projektilem, a podle všeho dnes shoří pár domů do základů. Lidé stáli u svých mrtvých se sklopenými hlavami, mnozí plakali a vzlykali. Stáli okolo a nezapalovali světla, aby se nestali cílem střelby. Až do dneška zůstávala tato ves války ušetřena. Teprve dnes, po dopadu dělostřeleckého granátu, tady byli mrtvý.
Published: 2005
ISBN: 80-243-2238-2
Original name:

Ich jagte Jack the Ripper

„Jack Rozparovač“ je mrtvý! Ten sadistický vrah žen už leží v hrobě od minulého století. Ale je skutečně mrtvý? Začali jsme o tom pochybovat, protože v Londýně se objevil druhý rozparovač, který používal stejné metody a zřejmě v tom prvním spatřoval svůj velký vzor. Dostal jsem za úkol ho vypátrat. A z toho úkolu se vyklubala jedna z nejhorších nočních můr, jaké jsem kdy zažil.
Published: 2003
ISBN: 80-243-1430-4
Original name:

Im Penthouse der Angst

Neuvěřitelné a záhadné příběhy – vrchní inspektor Scotland Yardu John Sinclair svádí ať už sám, či i s pomocí svých přátel nerovný boj se zlem a nadpřirozenými silami. V levé ruce držel muž krátkou rovnou dýku a v pravé dýku se zakřiveným ostřím. Tvář měl snědou a oči mu v ní jasně zářily bělostí. Mezi tím mužema Sukem byl na ulici otevřený poklop od kanálu. Jedno bylo jasné: ten muž byl připravený vystartovat do protiútoku. Právě dosáhl hranice, za kterou je člověku všechno jedno. Už chyběla jenom poslední kapka k tomu, aby nálož v jeho hlavě vybuchla. Prakticky se už vůbec neovládal a neměl kontrolu nad svým jednáním. Ale Suko nechtěl žádné problémy, a proto se zachoval uvážlivě a klidně.
Published: 2007
ISBN: 978-80-243-2923-9
Original name:

Im Haus des Schreckens

Půlnoc! Konec jednoho dne a začátek nového. Hodina démonů, duchů a tvorů temnot. Ano, toto je jejich čas. Tehdy opouštějí dimenze hrůzy, aby přinášeli lidem hrůzostrašné sny nebo aby je trýznili. Podobně jako Lydii Rankinovou. Nemohla spát. Neustále se převalovala v posteli. Bylo jí zima a horko současně. Úzké, bledé čelo měla pokryto potem. A měla strach. Ten pocit ji tížil hruď jako nesnesitelný tlak a ne a ne ho zapudit. Tenounké cinkání zvonu nedalekého kostela oznamovalo půlnoc.
Published: 1996
Original name:

Der unheimliche Totengräber

Půlnoc! Starý hřbitov jako by žil a dýchal. Byl plný tajemných zvuků, které vytvářely děsivou kulisu ponurému prostředí. Foukal vítr. Jeho žalostné hvízdání jako by děsilo i listí na stromech., které vzrušeně šumělo. Jako neviditelná ruka se dotýkal všeho, hladil náhrobky, zvedal suché listí z loňské zimy, ohýbal větve a přinášel poselství, kterému rozuměli jen mrtví v hlubinách hrobů.
Published: 2003
ISBN: 80-243-1306-5
Original name:

Das Horror-Schloß im Spessart

Byl jednou v jednom lese pohádkový zámek. Kdo sem přijel jako host, tomu se dostalo vší péče. Staraly se o něj krásné dívky, které plnily všechna jeho přání, ještě než byla vyslovena. Host se cítil výborně. Tak skvěle, že zpravidla ani nepostřehl nebezpečí, jemuž se vystavil. Protože onen pohádkový zámek v lese se pro něj stal osudným. Na zákazníky tu čekaly nejen půvabné dívky, ale i démoni pekel.
Published: 1996
ISBN: 80-7173-328-8
V nádherném starém zámečku, který je přestavěn na hotel, se dějí věci, o kterých nemá nikdo ani ponětí. Temné síly, dosud klidně dřímající, se začínají probouzet a zkoušejí svou skutečnou sílu… Akim Samaran a jeho spojenec Kamikadze už několikrát zkřížili Johnu Sinclairovi cestu. Ne jinak je tomu i tentokrát. Pro to, aby získali prastarý svitek, ve kterém je odhaleno tajemství Svatého grálu, udělají cokoliv. Ke svým cílům využijí i homunkula – odpornou lidskou stvůru.
Published: 2010
ISBN: 978-80-243-4079-1
Original name:

Das Fratzengesicht

Neuvěřitelné a záhadné příběhy – vrchní inspektor Scotland Yardu John Sinclair svádí ať už sám, či i s pomocí svých přátel nerovný boj se zlem a nadpřirozenými silami. Měsíc na obloze dnes vypadal opravdu podivně. Jeho obrysy byly až neskutečně ostré. Zdálo se, že počasí bude zítra beze změny, jenomže změna visela již vevzduchu. Ovšem ta změna se netýkala počasí. Tu změnu cítili jenom nemnozí, pouze ti, kteří měli zvláštní nadání. Dva mladí lidí, kteří postávali nedaleko, však takovéto speciální vlohy naprosto neměli. Ti dva se zde ocitli čirou náhodou…
Published: 2008
413. sešit série John Sinclair - Na stopě hrůzy. Operace Jane Collinsové se povedla, ale John přišel o Kostku zla, která zmizela kdesi v podzemí. Nyní o tuto magickou zbraň usiluje strašlivý skřet, který je zřejmě ve spojení s mocným Shimadou.
Published: 2009
ISBN: 978-80-243-3856-9
Original name:

Der unheimliche Richter

Ghoul Grimes stane před pekelným soudcem Jamesem Maddoxem. Kvůli svému selhání má být odsouzen k věčnému zatracení ve Spukově říši. Asmodina se za něho přimluví a on dostane další šanci. Za to Asmodina Maddoxovi slíbí soud Johna Sinclaira. Maddox Grimesovi moc nevěří a vydá se na zem ve společnosti dvou Spukovích strážců, aby Johna předvedl před pekelný soud. Před tím si však chce vyřídit nějaké osobní záležitosti. Chce zabít potomky ředitele věznice, v níž byl před dvěma sty lety vězněn, než byl popraven. Jeho potomek, pan Parker, je vlastníkem prosperující firmy. Maddox ho za pomocí Spukovích služebníků unese z pracoviště do jeho domu. Tam ho oběsí v jeho pracovně a pustí se do ostatních členů rodiny. Do syna a dcery. Sir Powell dostane z vyšších míst ultimátum - do tří dnů musí být dopaden ghoul Grimes, jinak nastanou jemu a Johnovi krušné časy. To se nedá stihnout! John vůbec netuší, kde má Grimese hledat. Zcela nečekaně přijde ghoul přímo do Johnovi kanceláře a oznámí mu, že ho přišel zabít. John nečeká a zastřelí ho. Velké vítězství! John tomu však nevěří, bylo to příliš snadné. Aby přišel na jiné myšlenky, vyrazí s Jane do sauny. Když se koupu sami v bazénu, obklíčí je tři ghoulové v čele s Grimesem. Pravým Grimesem. Ten v kanceláři byl jen dvojník. Pomocí křížku jsou ghoulové zničeni, Grimes jako obvykle uprchne. John vyrazí do Yardu sdělit Powellovi, že Grimes běhá nadále po Londýně. U Powella v kanceláři je nějaký muž. Je šoférem pana Parkera, kterého z jeho pracoviště unesli podivné postavy. Tak se JS rozjede k bydlišti pana Parkera, aby zjistil, jestli si šofér nevymýšlí. Přijede akorát včas, aby pekelnému soudci zabránil oběsit Parkerovi děti. Zastřelí Spukovi přisluhovače, soudce mu však unikne. Když vyjde Jane ze sauny, schovaný Grimes ji sleduje až k ní domů. Tam ji přepadne a zbaví vědomí. Když se Jane probere, míří na ni Grimes její pistolí. Chce si vychutnat vítězství. Jane mu zbraň vyrazí z ruky a zmocní se jí. Potom Grimese zastřelí - její pistole je nabitá stříbrnými kulkami. Skutečný Grimes tak zemře.
Published: 2000
ISBN: 80-243-0278-0
Original name:

Teufelsspuk und Killer-Strigen

Published: 2018
ISBN: 978-80-243-8123-7
Nestál před ním vrah s kulometem, ani upír nebo vlkodlak, kteří by chtěli jeho krk. Ne, byla to Shao, která svou zbraní mířila na svého bývalého partnera. Shao, dědička bohyně slunce Amaterasu, která byla ochotna jít přes mrtvoly, aby splnila úkol. Duševně se už se Sukem rozešla, teď to chtěla dokončit i fyzicky a nechat ho za sebou mrtvého... Šípem položeným v kuši mířila Sukovi přímo mezi oči a inspektor, který tomu stále nemohl uvěřit, skočil na Shao, jako by ji chtěl v poslední moment zarazit. Nepodařilo se .... Vystřelila! ...
Published: 2000
ISBN: 80-243-0301-9
Original name:

Das unheimliche Grab

Published: 2018
ISBN: 978-80-243-8668-3
Original name:

Der unheimliche Shaolin

Občas se budil v noci hrůzou, když ho probral křik umírajících lidí dole na bojišti, těch, kdo chtěli bránit svoji vlast. V takových chvílích cítil strašný smutek. Vstal z lůžka a postavil se k malému okénku svojí cely, kterým vyhlížel do bezútěšné temnoty. A plakal přitom často, on, bývalý mistr Šaolinu, protože se nemohl smířit se svojí bezmocností, on, Lin Čo, který kdysi slavnostně odpřisáhl, že už nikdy nevezme do ruky zbraň.
Published: 2017
ISBN: 978-80-243-7598-4
Original name:

Nadine Bergers Geheimnis

Slyšela rachocení berety a každý další výstřel pro ni byl hrozným a nesnesitelným zvukem, který přinášel záhubu. Věděla velmi dobře, že její služebníci jsou proti stříbrným střelám bezmocní a že tyto střely je zabíjejí, jenomže s tím ona teď nemohla nic udělat. Ona sama totiž byla v těžké situaci, jedna její část už totiž byla zničená! Aniž by si přesně pamatovala jak, vyběhla na chodbu, hlavně pryč z toho prokletého domu. Chovala se už jenom instinktivně, protože mozek se zabýval stále jenom jednou jedinou myšlenkou. Luparo byl mrtev! To pomyšlení ji málem zabilo. Její plán se v tu chvíli rozpadl v trosky a ona se ocitla zase na začátku. Byla sama proti všem a musel se bát Sinclaira a jeho svěceného stříbra. Musela začít zase od začátku.
Published: 2007
ISBN: 978-80-243-2859-1
Original name:

Das Rätsel der gläsernen Särge

A už tu byly zase! Mučivé, sžíravé bolesti. Procházely celým tělem, pronikaly jako žhavá láva do každého nervu, do každého póru. Cordelia Cannonová zasténala. Pomalu, velice pomalu otevírala oči. Do panenek ji bolestivě bodalo žluté matné světlo. V něm zahlédla jasné skvrny. Tváře! Strnulé, bezvýrazné. Kdosi se nad ní sklonil. Promlouval k ní tichým, uklidňujícím hlasem. Cordelia ucítila vpich do předloktí. Uvědomovala si, jak se jí zmocňuje nebývalý klid. Chtěla už jen spát, spát, spát… Najednou všechno rozeznávalo naprosto jasně. Temným dřevem obložený strop nad sebou, stěny potažené modrými hedvábnými tapetami a muže, kteří ji obstoupili a shlíželi na ni s cynickým úsměvem. Cordelia chtělo něco říci, ale hlas jí selhal. Dívky se zmocnila panika. Chtěla otočit hlavu, zvednout ruku – nemohla.
Published: 1993
ISBN: 80-7173-000-9
Před plánovanou schůzkou dvou nejmocnějších mužů světa v Reykjaviku učinily jejich týmy všechny myslitelná bezpečnostní opatření. Lidé z tajných služeb dvou velmocí odvedli vynikající práci, ale nenapadlo je, že nepřítel může udeřit z nečekané strany. A nenapadlo je ani, že by útok přišel z vlastních řad. A tak se stalo, žena odlehlém místě, ve starém klášteře, kdosi začal pracovat na šíleném plánu, který ovšem mohl vyjít. Tajnou zbraní spiklenců se měla stát strašlivá krvelačná bestie - ghoul!
Published: 2015
ISBN: 978-80-243-6517-6
V zábavním parku na slunečné Floridě se rozpoutá hotové peklo. Vrchní inspektor John Sinclair se společně se Sukem opět pouští do boje s Akimem Samaranem a jeho pomocníkem Kamikadzem. Tentokrát se nejedná o Kostku zla, ale o prastaré tajemství, které souvisí se Svatým grálem, templářskými rytíři, tajemnou zemí Aibon a kouzelným křížem. Zdá se, že stopy vedou k majiteli parku, americkému milionáři Hugo de Valois, který je potomkem Hectora de Valois – mága a kouzelníka, kterému se před staletími povedlo tajemství odhalit.
Published: 2010
ISBN: 978-80-243-4086-9
Tentokrát zavede služební cesta inspektora Johna Sinclaira do brazilského Ria de Janeira – města, které je pro některé rájem na zemi, místem splněných snů, nekončící zábavy, karnevalů, samby a nádherných pláží. Pro jiné však noční můrou a centrem nebezpečných sil, které vycházejí z prastarých rituálů domorodých obyvatel. Lovec duchů se zde snaží objasnit tajemnou záhadu, ve které se vyskytují tři zombie. S řešením případu mu pomáhá padre Sainho a desetiletý chlapec Manuel. Podaří se Johnu Sinclairovi i nyní vzdorovat mocné a velmi nebezpečné magii, která probudila mrtvé k životu?
Published: 2010
ISBN: 978-80-243-4199-6
Original name:

Tanz auf dem Rand

Brána čarodějnic se otevřela téměř v centru Londýna a pohltila desítky lidí, mezi nimi i Suka a Shao, přátele Johna Sinclaira. Všem hrozí obrovské nebezpečí. Čarodějnice se chystají na velkou slavnostní noc, ve které se jim má zjevit jejich modla – Velká matka Lilith, první čarodějka lidstva. V Jane Collinsové, bývalé čarodějce,se probouzejí její zázračné schopnosti. Stane se znovu součástí Zla, nebo se dokáže ubránit? Podaří se Johnovi pomocí magického kříže proniknout branou a zachránit své přátele? A jak dopadnou lidé, kteří se do jiné dimenze dostali a jsou uvěznění v žaláři, kde čekají na svou smrt?
Published: 2013
ISBN: 978-80-243-5464-4
Original name:

Tanzplatz der Verfluchten

Najednou byly zde! Odevšad padaly kosti a vypadalo to na lidské kosti! Kenneth nevěděl, jak se zachovat, vlastně ho napadlo jenom jediné – prchnout. Utíkal, co mu nohy stačily, aby se odtud dostal, z toho místa hrůzy a smrti. I když utíkal, doslova se hnal pryč, kosti, včetně lebek, na něj dopadaly stále, pronásledovaly ho celou cestu. Boleloto. Trvalo celou věčnost, než jim unikl…
Published: 2016
ISBN: 978-80-243-7266-2
Original name:

Die Totentänzerin

Published: 2018
ISBN: 978-80-243-8218-0
Original name:

Kreuzfahrt der Skelette

V novinách se píše o středověké pirátské lodi křižující anglické pobřeží v souvislosti se zmizením tří námořníku z přístavního městečka Harwiche. Sir Powell chce vědět, co je na té povídačce pravdy a vyšle Johna na průzkum. John jede bez Suka, protože nevěří, že z toho bude případ. V opačném případě by pak stačilo Sukovi zavolat a on přijede. V Harwiche kontaktuje John místního inspektora, který jeho pomoc nadšeně vítá. Ihned podá k případu další informace: Všichni tři zmizelí námořníci byly po nějaké době spatřeni svými příbuznými, vždy však zase zmizeli. Před několika hodinami navíc zmizel další člověk. A kdo má v únosech podle inspektora prsty? Kapitán Mort Diabello a jeho posádka kostlivců. Podle pověsti bloudí oceánem a přepadává lodě. Jednoho dne se prý rozhodne skončit a usadit se na pevnině. A to právě v Harwiche. Avšak proč unáší lidi? John zavolá Sukovi, aby přijel. Po zbytek dne se nic neděje a další den ráno dorazí Suko. Spolu s místním inspektorem se dají do výslechu příbuzných unesených. Nic moc se nedozví. Jen že se jim unesení ukázali a zase zmizeli. K večeru někdo zavolá na policejní stanici, že byl jeden z námořníku spatřen v přístavu. Inspektor a Suko to jdou ověřit. John se vydá k domu posledního postrádaného. Předpokládá, že i on se jako ostatní oběti objeví v blízkosti svého bydliště. Je už večer a v domě uneseného se svítí, i když bydlel úplně sám. John se rozhodne pro domovní prohlídku. Narazí na kostlivce. Unesený nyní slouží kapitánu Diabellovi. Spolu s ostatními unesenými vesničany mu mají připravit Harwiche k vylodění. Dojde k souboji a kostlivec je zabit stříbrnou kulkou. Po té vyrazí do přístavu. Setká se s inspektorem. Ten Johna zpraví o posledních událostech: Spolu se Sukem našli ukrytého námořníka a pokusili se ho obklíčit. Námořník si zřejmě Suka všiml a dal se na útěk. Suka za ním. Námořník se ukryl a Suko si mylně myslel, že se ukryl do opuštěného majáku na pláži. Inspektor taky námořníka pronásledoval, padl však do pasti. Námořník na něho čekal spolu s ostatními unesenými a zmlátili ho do bezvědomí. Když se probral, viděl akorát, jak odvážejí svázaného Suka v člunu na moře. Oba pak naskočí do jednoho člunu na pláží a chtějí Suka zachránit. Inspektor však Johnovi lhal. Námořníci z něho učinili Diabellova služebníka. Napadne Johna. Ten se ubrání a inspektora zabije. Sám pak vyrazí jedním směrem na moře. V mlze zaslechne hluk motorového člunu. Spatří Suka jak bojuje na člunu s několika kostlivci. John se zastřelí a vezme Suka k sobě na loď. Je zachráněn. Vydají se k pobřeží. Tam na ně čeká několik normálních námořníku, kteří se nabídli jako dobrovolníci v boji proti kapitánu Diabellovi. John je vyzbrojí zbraněmi a vyrazí na moře. Opět mají štěstí a narazí na Diabellovu loď. Ihned se na ně vrhne spousta kostlivců. Dojde k souboji. Umírá jeden kostlivec za druhým. Je jich však značná převaha a John a spol. se musí dát na ústup. Při cestě k pobřeží je zastihne magicky vyvolaná, obří vlna. Jejich člun se roztříští na pobřeží. Hned po nich přistane loď pirátů. Ti vyskáčou z lodi a vrhnou se na John, aby ho zabili. V souboji je zastřelen jejich kapitán a námořníci se dají na zmatený ústup. Jejich loď zničí John posvěceným dynamitem, který našel v jednom zbrojním obchodě, kde taky došlo k souboji s kostlivci.
Published: 1999
ISBN: 80-243-0189-X
Original name:

Das Horror-Telefon

„Horká linka na onen svět“ – měl ji Ed Edson. Byl tím člověkem, kterému se podařilo navázat kontakt s mrtvými a který z rozhovorů s nimi připravoval pravidelné rozhlasové pořady. Netušil, že má nepřátele. Do jeho blízkosti se vplížily ďábelské síly. Z „horké linky na onen svět“ se st~lo přímé spojení do pekla. Potřeboval pomoc. Informoval nás. A takjsme-Suko a já – poznali onen komunikační prostředek, který byI svým způsobem jedinečný. Telefon do záhrobí!
Published: 1993
ISBN: 80-85762-75-7
Original name:

Der Engel

Smrtelný strach ochromoval jako ledové sevření. Prolézal až do kostí. Cyrill York se třásl o svůj život. Seděl na zemi s hlavou skloněnou a dusil se strachem. Neviditelné pařáty mu svíraly hrdlo tak silně, že nemohl dýchat. A tiskly čím dál víc. Cyrill věděl, že se blíží jeho konec. Bože, vždyť přece věděl, do čeho se pouští. Ale teď už je na lítost a rozum pozdě.
Published: 2002
ISBN: 80-243-1065-1
Original name:

Der dunkle Gral

Published: 2018
ISBN: 978-80-243-8397-2
Original name:

Der unheimliche Templer

Published: 2020
ISBN: 978-80-243-9623-1
Ještě v sedm hodin večer svítilo slunce spalujícím žárem. Až o hodinu později se objevily na obloze milosrdná mračna a zčásti je zakryly. Bylo stále ještě teplo, ale ne už horko. Na lodi houpající se na vlnách na dohled od pevniny se v tu chvíli konečně něco pohnulo: na palubu vešli dva mladí muži. Pohled na zplihlou plachtu na stěžni je ale nepotěšil. "Ještě pořád nic," konstatoval zjevnou pravdu Mario Scirea. "Ani vánek." "Ale myslím, že už brzy to začne," odvětil okamžitě Kevin Barnes s pohledem upřeným na obzor. "Jak to můžeš vědět?" "Prostě instinkt."
Published: 2014
ISBN: 978-80-243-6014-0
Original name:

Das Richtschwert der Templer

Tentokrát se vrchní inspektor Scotland Yardu John Sinclair vydává se svým kolegou Sukem až na Kypr. Zdá se, že až sem vedou stopy tajemného řádu templářských rytířů. Vše souvisí s Hectorem de Valois, tajemným mágem a rytířem, se kterým měl John Sinclair už několikrát co do činění. Zároveň se zde setkává s obávaným Akimem Samaranem a jeho pomocníkem. Podaří se vrchnímu inspektorovi získat tajemný soudcovský meč templářů? Zbraň, která patřila Hectoru de Valois?
Published: 2011
ISBN: 978-80-243-4599-4
Krysy! Bafometovo hvízdání a jeho hlas je sem přitahovaly. Šedočerná masa jejich páchnoucích kožichů se hrnula a blížila k otevřeným rakvím. V těch rakvích jsme ovšem leželi my dva - já a Suko. V hotelu nám podaný dryák nás dokonale paralyzoval a my se nedokázali ubránit už ničemu. Tak jsme se ocitli zde, na hřbitově mezi krysami.Už byly na nás!
Published: 2016
ISBN: 978-80-243-6997-6
Original name:

Der Heimkehrer

Opustil své přátele a nechal se zlákat vábivým voláním nebezpečné Sereny, která kdysi žila v Atlantidě jako milenka kouzelníka Myxina. Všechny její sliby však popraskaly jako mýdlové bublinky ve větru. Železný anděl velice brzy poznal Sereniny opravdové plány. Zoufale se jim vzepřel, ale musel se dočkat potupy a hlubokého pokoření.Přesto však pevně věřil, že se vrátí domů. Opravdu také přišel zpět. Jen ale docela jinak, než si kdy představoval...
Published: 2001
ISBN: 80-243-0528-3
Original name:

Werwolf-Terror in Soho

Londýn v listopadu! Listopad je nejmlhavější měsíc v roce, alespoň v Londýně. Londýnská mlha je stejně proslulá jako Big Ben nebo Tower Bridge. A k tomu déšť, spousta deště a ještě jednou déšť. Když prší, je obloha zatažená a člověk neuvidí slunce i mnoho dní, ne každý to nese lehce. Všechno je mokré a nepříjemné na dotek,a protože je chladno, je to i studené. Tak vypadá naše milionové město v listopadu. A pak ještě mlha! Ale mlha je také vítaným úkrytem pro kriminální živly a bytosti Temnoty. Ano, i pro ně, třeba pro vlkodlaky!
Published: 2006
ISBN: 80-243-2443-1
Tessy, čarodějka z diskotéky je zpěvačkou, kterou by každý chtěl mít. Vystupuje večer co večer v hale se svojí skupinou Tessy a Monsters, její show je dráždivá, lechtivá s absencí skoro všeho oděvu na dívčině těle… Jako rekvizita jí slouží rakev, která však skrývá hrozivé překvapení…
Published: 1997
ISBN: 80-7173-249-4
Original name:

Alptraum in der Geisterbahn

Život je jako divadlo! Narozením se otevírá opona. Vstoupíte na jeviště, prožijete dětství, mládí, dospělost. Všechno je tak snadné, tak nádherné. Zamilujete se, že byste objímali celý svět, a vůbec se nevzpomenete na absolutní hrůzu, neodvolatelné zlo – na smrt! Nikdy se předem neohlásí. Je nevypočitatelná a udeří tehdy, kdy tonejméně očekáváte. Opona padá. A zůstává zděšení z nepochopitel­ného.
Published: 2002
ISBN: 80-243-0860-6
Original name:

Tokatas Erbe

Vypukla strašná bouře. Vichřice se rozprostřela nad obrovskou vodní plochou a jako gigantická ruka hnala před sebou vlny, vysoké jako hory. Stalo se to v severní částí Japonského moře a mnoho ostrovů bylo toho dne zpustošeno. Ale jeden ostrov v té oblasti zůstal ušetřen. Byl to pustý ostrov, kterému se lidé vyhýbali. Ten ostrov měl i zvláštní jméno, říkalo se mu Ostrov mlčení.
Published: 2005
ISBN: 80-243-2178-5
Showing 721 - 768 of 914