Pierre Gamarra - books
Pierre Gamarra

Pierre Gamarra

 1919 -  2009 francouzská
not rated
My rating
Original name:

72 soleils

Tento historický román završuje širokú historickú fresku, trilógiu, ktorej prvým dielom sú Toulouské záhady a druhým Zlato a krv. Dej sa snuje nielen okolo udalostí franúczsko-pruskej vojny, ale aj okolo povstania parížskeho ľudu proti Bismarckovi a proti Thiersovej zrade....
Published: 1981
Original name:

L Aventure du Serpent á Plumes

Dobrodružný příběh, jehož hrdinové, dva francouzští chlapci, jsou přímo posedlí zájmem o dávné Aztéky a jejich říši. Domnívají se, že v tajemném cizinci, jenž zavítal do jejich městečka, objevili typického Aztéka. Snaží se proniknout k jeho tajemství a nečekaně v něm objeví spisovatele dobrodružných románů pro mládež i poznají, jak se vlastně takové romány píší.
Published: 1964
Original name:

Douze tonnes de diamant

Dílo známého francouzského autora, zavádí do nakladatelství dobrodružné literatury a na pozadí abecedy nakladatelské práce líčí přepadení podniku bandity, ukradení rukopisu o levné výrobě diamantů a stíhání pachatelů.
Published: 1982
ISBN: 13-846-82
Original name:

Capitaine Printemps

Román francouzského spisovatele, vytěžený z prostředí odboje francouzských makistů proti německým okupantům. Příběh pařížského chlapce, který utíká s matkou před Němci a dostane se do horské vesnice v Pyrenejích. Zde se dovídá, ačkoli je to jen záležitost dospělých, že se v kraji objevují makisté, které vede hrdinný kapitánpod krycím jménem Jaro. Chlapec touží se s makisty setkat a zejména pak poznat hrdinného kapitána a jeho přání se mu jednou vyplní.
Published: 1968
Original name:

Les Lilas de Saint-Lazare

Román o protestech a boji obyvatel Paříže za mír po II. světové válce.
Published: 1952
Pohádková detektivka o deseti kapitolách. Když Z. K. Slabý napsal první kapitolu Tajemství oranžové kočky, dostal nápad, jak by to asi dopadalo, kdyby pokračování vytvořil někdo jiný. Byla s tím pak spojena desetkrát větší práce, než kdyby knihu dopsal sám, protože bylo třeba každou část přeložit do několika dalších jazyků a ztěch opět do češtiny, bylo nutno provést i drobné retuše, aby nové motivy nevystřelovaly pouze do slepých uliček, ale byla to nádherná literární hra, které se zúčastnili autoři, jež S. znal z jejich tvorby nebo i osobně, ale s některými se seznámil až po vydání knížky. Konkrétně to byli Yoshitomo Imae z Tokia, Pierre Gamarra z Paříže, Sergej Baruzdin z Moskvy, Marcello Argilli z Říma, Jens Sigsgaard z Holte u Kodaně, Ahmet Hromadžić ze Sarajeva, Friedrich Feld z anglického Bexhillu, Otfried Preussler z německého Haidholzen a Ludwik Jerzy Kern z Krakowa.
ISBN: 26-028-68
Original name:

L´Assassin a le prix Goncourt

Detektivka čerpá z francouzského literárního prostředí. Její hrdina, soudničkář velkého listu, jenž si získal dobrou pověst jako detektiv amatér odhalí zločince v redakčním kolegovi, který hnán nezřízenou literární ctižádostí neváhá sáhnout k domněle bez nejmenšího kazu provedené vraždě.
Published: 1964
ISBN: 28-162-64