Strýc Fred

Strýc Fred

5
Original name:

Uncle Fred in the Springtime

Další román klasika anglického humoru, v němž se setkáme s oblíbenými hrdiny sídlícími na zámku Blandings. Známí obyvatelé zámku Blandings, počínaje lady Constance a jejím bratrem Clarencem mají hosty, kteří rychle změní všední dny na zámku. Hrdinové příběhu mají sice nejlepší úmysly, ale právě ty je přivedou do neuvěřitelných problémů a situací. Milostnou zápletku příběhu tentokrát zauzlí a rozplete veselý stařík Frederick, hrabě z Ickenhamu. Stranou děje nezůstane ani prasnice Císařovna, a tak se čtenář má na co těšit.
Published: 2001
ISBN: 80-7236-149-X
Original name:

Uncle Dynamite

Strýc Fred, jinak lord Ickenham, má opět jednou pré. Tentokrát přijíždí pod cizím jménem Brabazon-Plank do sídla sira Aylmera Bostocka, jehož dceru si má brát jeho synovec Pongo. Pongo je už na místě a neuvedl se nejlépe – když předváděl, jak brazilští domorodci zabíjejí ptáky prakem, rozbil bustu svého hostitele. Pongo se rozhodnenahradit bustu jinou ze sídla Ickenhamů. Tuto bustu vytvořila bývalá Pongova snoubenka Sally a jsou v ní ukryté šperky, které chce Sallyin přítel propašovat z New Yorku. Sally chce bustu vyměnit za jinou, ale ve zmatku obě busty skončí ve sbírce sira Aylmera. Pro strýce Freda je to příležitost, aby uplatnil svoji vynalézavost a zařídil a) aby to dopadlo dobře s bustami, b) aby jeho synovec Pongo nechal plavat nynější snoubenku a vzal si tu předchozí, c) aby mohl soudcovat na soutěži roztomilých dětiček na místních oslavách. Velkou překážkou je místní konstábl, který ví, že strýc Fred není major Brabazon-Plank, a navíc si vzpomene, že zatkl údajného Brabazona-Planka a Ponga na psích závodech pod docela jinými jmény. Konstábl tedy nespouští venkovské sídlo z očí.
Published: 2009
ISBN: 978-80-7429-001-5
Original name:

Cocktail Time

Další z románů rytíře anglické literatury, jehož dílo je symbolem staré dobré Anglie a zašlých časů. Když se lord Ickenham, jinak vážený postarší majitel panství, vydá do Londýna, vjede do něho pokušení pěkně si to užít, zkrátka se rozšoupnout, aby v metropoli viděli, že není žádný troškař. Jen co dorazil z venkovských luhů tentokrát, neodolal vzpomínce na chlapecká léta a sestřelil para ořechem cylindr váženého sira Bastablea. Sir Bastable se rozhořčil tak, že se rozhodl napsat knihu o nezvedené mládeži, aby si to vyřídil s bujarými mladíky a slečnami, kteří by jen tancovali, pili koktejly, radovali se ze života a sestřelovali z praku para ořechy cylindry ctihodných občanů. Sir Bastable nemusí chodit pro inspiraci daleko, vždyť jeho vlastní synovec je hotový budižkničemu, exemplář, k němuž pociťuje sir Bastable výraznou nechuť, a výborně se bude hodit jako odstrašující příklad. A tak spatřila světlo světa šokující kniha Koktejlový věk a nadrobila svému autorovi spoustu nepříjemností a nedorozumění, takže musel zasáhnout lord Ickenham a s veškerou svou vynalézavostí dát vše opět do pořádku.
Published: 2008
ISBN: 978-80-7021-958-4
Original name:

Service with a Smile

Devátý hrabě z Emsworthu Clarence je člověk mírný a raději trpí, než by se postavil pánovité sestře Constance, která v rodinném sídle vládne pevnou rukou. S nelibostí snáší protivnou sekretářku, kterou mu tam sestra nasadila, i obtížné hosty, mezi nimiž vévoda Dunstable patří k nejprotivnějším. Ovšem ve chvíli, kdy se Clarence dozví, že Dunstable míní ukrást zřítelnici jeho oka, milovanou, medailemi ověnčenou Císařovnu z Blandingsu, prase nade vše mu na světě drahé, mění se v démona pomsty. Naštěstí je tady ovšem lord Ickenham, jinak též nápaditý strýc Fred, který svým důvtipem a diplomatickými pletichami zabrání nejhoršímu.
Published: 2011
ISBN: 80-7429-128-9
Original name:

Young Men in Spats

Soubor povídek, volně spojených prostředím gentlemanského klubu Trubců, jehož členové si vyprávějí pikantní historky o nepřítomných kolezích, je koncentrátem wodehouseovského světa staré dobré Anglie.
Published: 1987

Pelham Grenville Wodehouse

britská  1881 -  1975

Author's series next author's series