Tato kniha obsahuje české překlady tří významných staroruských literárních památek. První z nich, *Slovo o pluku Igorově* (zde pod názvem *Zpěv o výpravě Igorově*), vypráví o neúspěšné výpravě novgorodského knížete Igora Svjatoslaviče proti Polovcům v roce 1185. Autor tohoto díla zůstává neznámý a dílo vzniklo v letech 1185–1187. Objeveno bylo až v roce 1795, ale původní opis ze 16. století bohužel shořel při požáru Moskvy v roce 1812. Dnes se *Slovo* dochovalo pouze v přetištěných verzích z roku 1800 a v opisu pro Kateřinu II. Další památka, *Pověst o vyvrácení města Rjazaně*, popisuje tatarský nájezd na Rus v první polovině 13. století. Třetí dílo, *Píseň o kulikovské bitvě* Sofonije Rjazaňce (také známá jako *Zádonština*), vypráví o vítězství ruských vojsk nad Tatary v bitvě na Kulikově poli v roce 1380. Tento nový překlad všech tří památek, včetně prvního českého překladu *Pověsti o vyvrácení města Rjazaně*, vychází z nejnovějších vědeckých poznatků a je doplněn podrobnými komentáři.