Vtipný román z předválečného New Yorku, který si zakládá na hře se slovy. Hlavní postavou je pan Kaplan, evropský přistěhovalec a moudrý člověk, který se v novém prostředí učí jazyku – v originále angličtině, v českém překladu češtině. Kniha potěší každého, kdo má rád slovní hříčky a jazykové finesy. Překladatel o svém díle mluví jako o „přemetných hrách na visuté hrazdě jazyka“ a o poctě českému jazyku.