Tato sbírka francouzské poezie vznikala během dlouhých let setkávání a přátelských rozhovorů. Většinu básní inspirovala láska, jen zřídka je určily vnější události. Proto je tato antologie spíše osobním výběrem z francouzské lyriky a překladatel se u některých oblíbených autorů delší dobu nemohl odloučit. Neusiluje o to, aby poskytla ucelený obraz tisíciletého vývoje francouzské poezie, což by byl nadlidský úkol. Přesto doufáme, že tyto překlady, které zaznamenávají nepřetržitou píseň francouzských básníků od trobadorů až po současnost, umožní alespoň částečně poznat bohatství a krásu jedné z nejvýznamnějších poezií v Evropě i ve světě.