V češtině vychází poprvé souhrnné vydání veškeré poezie Paula Verlaina, v překladu Gustava Francla. Překladatel, celoživotní zasvěcenec francouzské poezii, vytvořil dílo, které významně rozšíří nabídku překladové literatury. O Verlaina a jeho tvorbu se čtenáři zajímají již dlouho a toto vydání přivede k jeho jedinečnému světu poezie další generace.