Caroline, dcera hraběte z Dalby, by se ráda provdala. Má to však jeden háček. Nestojí o manžela, kterého jí vybrala matka Sophia, nechvalně proslulá hraběnka z Dalby. Proč by se měla připoutat k muži, který se s ní chce oženit jen proto, aby se zbavil dluhů? Navíc se lord Ashdon chová jako neuvěřitelně domýšlivý a nadutý hejsek. Caroline touží po lásce. A pokud ji nemůže mít, je ochotná vydat se i na mnohem strmější cestu, tak jako kdysi její matka, a stát se kurtizánou. Rozhodla se správně? Postupně o tom začíná pochybovat. A tak Caroline nezbývá nic jiného, než se ponořit do spleti rafinovaných intrik, které jak doufá, jí pomohou ke štěstí....
Když byla lady Louisa Kirklandová uvedena přede dvěma lety mezi londýnskou smetánku, zamilovala se do ďábelsky přitažlivého markýze z Duttonu. Zdá se jí, že je nejvyšší čas, aby markýz její lásku opětoval. Pak je tu ovšem také záležitost s rodinným perlovým náhrdelníkem, který nyní vlastní právě on. V obou případech jde o zapeklitou situaci, s níž Louisa potřebuje pomoct. Nemusí se dlouho rozmýšlet, koho o ni požádat – vždyť Sophii, hraběnce z Dalby, se nedávno podařilo mistrovsky zařídit námluvy a nadmíru výhodný sňatek vlastní dcery během pouhých několika dnů. Sophia jako bývalá kurtizána ráda souhlasí, že Louise pomůže získat rodinný šperk nazpět. Dobře ví, že markýz Dutton se o dívku ani v nejmenším nezajímá, zato ovšem zná jistého džentlmena, lorda Henryho Blakesleyho, o kterém to však neplatí. Když dva zmínění pánové uzavřou nepříliš čestnou sázku, Louisin osud i náhrdelník leží na vážkách. Sophia už však spřádá dokonalý plán…
Mladou lady Amelii Cavershamovou trápí už dlouho jedna jediná věc: jak to navléknout, aby ji požádal o ruku vévoda. Ne že by byla příliš vybíravá, spokojila by se téměř s jakýmkoli vévodou, bohužel o ni ale prozatím žádný neprojevil sebemenší zájem, a to i přesto, že o to usiluje poslední dva roky, od svého debutu mezi londýnskousmetánkou. Amelia už je skutečně zoufalá a nakonec se rozhodne riskovat svou pověst a vyhledat lady Sophii z Dalby, hraběnku a bývalou kurtizánu. Kdo jiný by jí mohl poradit, jak nejlépe okouzlit vévodu? S lady z Dalby je to ovšem trochu ošemetná věc, je o ní všeobecně známo, že má sklony manipulovat lidmi i událostmi čistě pro vlastní pobavení. Nic z toho, co Sophia z Dalby podniká, se nikdy nevyvine tak, jak by se zdálo logické. Protože v milostných záležitostech se vyzná lépe než kdo jiný, i tentokrát si, na rozdíl od samotné Amelie, uvědomuje, že její srdce už ve skutečnosti někomu patří a ten někdo vůbec není vévoda.