Duchovní tradice Blízkého východu poukazují na to, že na každou větu svatých učení je třeba nahlížet alespoň ze tří hledisek: intelektuálního, metaforického a universálního (nebo mystického). Z prvního zvažujeme vnější, doslovný význam, z druhého zkoumáme, jakým způsobem se nám příběh může stát podobenstvím pro náš život nebo život společnosti. Z třetího dospíváme k prožití pravdy, na niž zkoumaná věta Písma míří. Tady musíme jít až za slovní pochopení a obsáhnout i bezeslovnou zkušenost, na kterou živá slova mystiků ukazují. Pro mystika z Blízkého východu, jako byl Ježíš, se tato hlediska navzájem nevylučují. Je proto dobré mít na paměti všechny možné významy posvátných slov modliteb a nechat je na sebe působit. Podle Fabre d’Oliveta spočívá tragédie moderních překladů bible přes řečtinu, jazyk zcela odlišný od hebrejštiny a aramejštiny Ježíšova původního jazyka, v důsledném okleštění mnoha významových rovin jednotlivých výroků pouze na materiální a zcela konkrétní pojmy. Na rozdíl od řečtiny nemá aramejština žádnou ostrou dělící čáru mezi prostředkem a účelem, mezi vnitřní kvalitou a vnějším jednáním. Svévolné hranice mezi „rozumem“, „tělem“ a „duchem“ zde vůbec nejsou přítomny. Nepřirozené vzájemné odloučení Boha, přírody a člověka, neznámé lidem, kteří žili svázáni se zemí, se vplížilo i do našeho jazyka. Ve srovnání s řečtinou a našimi moderními jazyky skýtá aramejština plynoucí a celostní vizi kosmu. Překlad Otčenáše, Blahoslavení a tří dalších Ježíšových výroků z evangelií z aramejštiny, původního Ježíšova jazyka, pořídil Neil Douglas-Klotz. Originální aramejský text, komentáře a modlitby těla. Předmluva Matthew Fox.
Posledních osmdesát let zdobí krásná slova libanonsko-amerického básníka Chalíla Džibrána vše od přáníček a svatebních pozvánek až po inspirativní obrazy a korporátní motivační literaturu. Dle jednoho žebříčku je Džibrán třetím nejprodávanějším básníkem všech dob, hned po Shakespearovi a Lao-c’. V Malé knize života Chalíla Džibrána objevujeme základní moudra o tom, co znamená být naživu. Pro Džibrána je život energií, jež prostupuje vše, co vidíme a cítíme – a také to, co si dovedeme jen představit. Najdete zde více než stovku bajek, aforismů, podobenství, příběhů a básní, v nichž zní jeho vizionářský hlas plný útěchy, lásky a tolerance. Mezi části knihy patří kupříkladu Naslouchání životu přírody, Krása a píseň života a Lidská cesta života. Slova v této okouzlující knížečce jsou plná moudrosti a radosti. Je to ideální četba pro každé období lidského života. Chalíl Džibrán (1883–1931) byl libanonsko-americký umělec, básník a spisovatel. Pocházel z území dnešního Libanonu, ale s rodinou emigroval do Spojených států, kde studoval umění a začal svou spisovatelskou kariéru. Svá díla psal v angličtině i arabštině. V arabském světě je Džibrán vnímán jako literární a politický rebel. V anglicky mluvícím světě je znám především díky své knize Prorok z roku 1923, ranému dílu žánru inspirativní fikce, které obsahuje řadu filozofických esejů psaných poetickou prózou.
Genesis meditations A Shared Practice of Peace for Christians
Ve své nejnovější knize se známý religionista zabývá duchovními tradicemi judaismu, křesťanství a islámu, tryskajícími ze společného blízkovýchodního pramene. Ukazuje, jak mohli meditovat dávní proroci a mystikové včetně samotného Ježíše. Autor zdůrazňuje, že všechny tři tyto tradice, i přes veškeré rozdíly, sdílejí důraz na příběh o stvoření a posvátných počátcích života. Jak Klotz poznamenává, v průběhu staletí ztratili západní lidé smysl pro tajemství našich počátků a začali se více zaměřovat na apokalyptické konce. Autor se nyní snaží vydobýt zpátky tuto životodárnou a život potvrzující sílu našich „počátků“, takže i my, a snad i svět kolem nás, můžeme zakusit její tvůrčí moc.
Podtitul: Jak dešifrovat duchovní poselství aramejského Ježíše. Nové pojetí spirituality aramejského Ježíše v díle známého badatele přináší jedinečný blízkovýchodní pohled na otázky našeho duchovního života a víry. Autor ve své studii o aramejském Ježíši zkoumá různá témata vyjádřená v Ježíšových slovech a příbězích, nikoliv aby definitivně rozhodl o jejich platnosti, ale spíše aby odhalil jejich hloubku a schopnost posunout nás směrem k „hledání naší vlastní duše“, jak lze původní mystickou moudrost aplikovat v běžném životě. Témata, jako jsou dech, svatost, světlo, Sofia a láska, se stávají bránou k svěží, hluboké, víceúrovňové interpretaci Ješuy, člověka blízkovýchodních kořenů, který již po 2000 let ovlivňuje západní civilizaci.
Publikováno:2009
ISBN:978-80-86685-97-7
Žánry autora žánry ze všech knih autora
Štítky publikací z knih autora
Na tomto webu používáme cookies pro personalizaci reklam a analýzu návštěvnosti.