Korněj Ivanovič Čukovskij - knihy
Korněj Ivanovič Čukovskij

Korněj Ivanovič Čukovskij

Korněj Ivanovič Čukovskij, Korněj Čukovskij

Pseudonym
 1882 -  1969 ruská
nehodnoceno
Mé hodnocení
Čtyři veršované vyprávěnky o holčičce, jež si nakreslila strašáka a pak se ho sama bála, medvědu zatouživším po pavím chvostu, nenasytné dívence a konečně o podivuhodném stromu, na němž místo ovoce rostou punčochy a boty.
Publikováno: 1962
Doktor Bolíto nikdy neodmítne pomoc žádnému zvířátku, dokonce se naučil rozumět i zvířecí řeči. A má i spoustu věrných kamarádů – krokodýla Nila, opičku Čiki, prasátko Chruchro i pejska Ňafku. Když se mu donese, že jeho pomoc potřebují nemocné opice v Africe, bez váhání se za nimi vydá. Cesta není bez nebezpečí, musí čelitkrvežíznivým pirátům, ale s pomocí věrných zvířecích kamarádů všechno dobře dopadne! Generacemi prověřené zpracování slavných příběhů Hugha Loftiga.
Publikováno: 2014
ISBN: 978-80-242-4554-6
Na předsádkách prostorové leporelo.
Publikováno: 1974
ISBN: 11-100-74; 14/45
Výběr známých, většinou epických básní plných humoru: o zloduchu Hromburanovi, o krokodýlu, o maličkém nebojsovi Birbidonovi.
Publikováno: 1986
Kniha se skládá ze tří částí: první obsahuje několik kapitol vzpomínek Čukovského spolupracovníků, druhá část se skládá z vybraných kapitol jakési kroniky ruského umění nazvané Čukokkala, třetí obsahuje pět Čukovského esejů (o Andrejevovi, Merežkovském, raném Buninovi, Blokovi a Achmatovovové. Knihu doplňuje fundovaný doslovJaroslava Žáka.
Publikováno: 1989
Telefon Doktor Bolísko Špindrhník Ukradené slunce
Publikováno: 1978
Publikováno: 1981
Veršované vyprávění o tom, jak statečný komár zachránil hodnou mušku ze smrtelného zajetí zlého pavouka, ukazuje, jak krásnou vlastností je pravá statečnost, jež se nezalekne zbabělosti druhých a jež je také proto po zásluze odměněna.
Publikováno: 1950
Původní název:

Mojdodyr

Pro předškolní věk.
Publikováno: 1961
1. Mydlipán 2.Doktor Bolíto 3. Fedořino hoře 4. Ukradené slunce 5. Telefon 6. Šváb Velikán 7. Motanice 8. Muška Zlatuška 9. Radost
Publikováno: 1958
"Buržoasní dějepisci vštěpovali svými záznamy o ruském veřejném životě čtenářům názor, že revoluční demokraté šedesátých let, kteří se v umění hlásili k tak zvanému gogolovskému směru, jednomyslně bojovali proti Puškinovu vlivu. Z tohoto nepřátelského vztahu k Puškinovi byl především horlivě obviňován Někrasov - básník revoluční demokracie." (Z knihy.) Současný spisovatel sovětský ukazuje na úmyslné chyby reakční kritiky a dokládá, jak Někrasov, žák velkého kritika Bělinského, byl vlastně jeden z prvních, který pochopil pravý význam a skutečnou podstatu Puškina, za kterého po dlouhá léta bojoval jako žurnalista i básník ve svém Sovremenniku. "V době, kdy estéti šlechtického tábora plýtvali o Puškinovi pochvalami za jeho čarovnou ,sladkost verše’, za ,půvabnost’ básnické formy, a kritikové Pisarovského směru básníka naopak přísně kárali za jeho domnělou oddanost absolutistickému řádu, vystoupil Někrasov na obhajobu Puškina a oslavoval ho navzdory ustálenému mínění jako demokrata, jako přítele sedláků, ... jednoho z ochránců lidu, blízkého každému, kdo bojuje za velikost, slávu a blaho vlasti," Puškina, jenž se dusí ve svěráku censury a svými verši bojuje proti carské zvůli.
Publikováno: 1950
Známý spisovatel, literární vědec, publicista a překladatel shromáždil v knize výsledky své dlouhodobé práce nad dětským slovem a slovem pro děti. S širokou znalostí materiálu, uměleckou citlivostí i vědeckou erudicí odhaluje v šesti kapitolách (Národní kořeny dětské řeči, Sbírám a zkoumám, Boj o pohádku, Jak děti skládají verše, Moudré nesmysly, Rozhovor se začínajícími spisovateli) zákonitosti dětského myšlení i vytváření dětské řeči a otvírá dveře do onoho údobí lidského života, kdy dochází k první konfrontaci předmětů a slov. zdroj:http://baila.net/kniha/3127032/od-dvou-do-peti-kornej-ivanovic-cukovskij
Publikováno: 1961
Původní název:

Žizň i udivitelnyje priključenia morechoda Robinzona Kruzo

Příběh Daniela Defoa převyprávěný Kornějem Čukovským.
Publikováno: 1953
ISBN: 301 - 14 - 54.089/9/52 -
Publikováno: 1936
Původní název:

Skazki

Krátké básničky pro nejmenší děti.
Publikováno: 1965
ISBN: 13-073-65
Původní název:

Skazki

Pre najmenších čitateľov. Po slovensky. 1. vydanie.
Publikováno: 1960
Verše o špinavém školáčkovi, kterému utekly šaty, knížky i koláče a vrátily se teprve tehdy, když se umyl.
Publikováno: 1950
Řekla jednou koťátka: "Mňoukání už máme dosti, chceme jako prasátka pěkně chrochtat po libosti!" Celý zvířecí svět se chytil kočičího příkladu: žáby lítaly v povětří, medvěd kokrhal, myši chytly kočku do pasti... Všechno šlo naruby, dokud nevznikl velký požár, založený zvířecí neopatrností, který všem zvířátkům napravil hlavu: kočky zase mňoukají, medvěd bručí a žáby sedí v tůni, kvákajíce na měsíc.
Publikováno: 1950
Původní název:

Robinson Crusoe

Slavný román anglického spisovatele, žurnalisty a politika konce 17. a poč. 18. stol., přeložený mnohokrát do většiny evropských jazyků. Jeho základním námětem byl skutečný příběh skotského námořníka Alexandra Selkirka, který prožil přes 4 léta na neobydleném ostrově. V sovětském zpracování jsou zdůrazněny kladné rysy hrdinyrománu, které K. Čukovskij charakterisuje v předmluvě: „Na Robinsonovi nás zajímá především skutečnost, že byl horlivý pracovník, člověk nevyčerpatelné energie. ... Ať vypravuje ... o jakékoli práci, mluví o ní tak zajímavě, že se každému z nás zdá, jako bychom se této práce sami účastnili. Na Robinsonovi se nám líbí i to, že od prvních dnů svého pobytu na ostrově zápasí s přírodou a donucuje ji, aby se podřídila jeho vůli.“ Konečným cílem této pilné a usilovné práce je však zbohatnutí, založení kolonie. Při tom proces hromadění bohatství a kolonisace je vylíčen idealisticky, jako výsledek pouhé píle a přičinlivosti, prosté vykořisťování. Proto K. Marx označoval pokusy buržoasních ekonomiků vylíčit hromadění kapitálu jako výsledek pracovitosti měšťáků za „robinsonády“.
Publikováno: 1953
ISBN: 301-14-3-54089/9/52-III/