Příběh patří rámcově do třináctého až patnáctého století před naším letopočtem, do doby, kdy Kréta ovládala Středomoří a Trója byla ještě kvetoucím městem. Hrdinou knihy je Bělovlasý, čtrnáctiletý rybářský kluk z okolí Tróje. Při prvním samostatném lovu se dostane se svou loďkou do bouře, je zanesen daleko od rodných břehů a zachráněn na fénickém korábu. Fénický kupec ho jako otroka prodá za drahé peníze (vždyť má téměř bílé vlasy, a to je mezi černovlasými lidmi z jižních zemí vzácnost) do Egypta, kde je Bělovlasý určen za oběť pro krokodýlího boha Sebeka. Podaří se mu však obludu zabít a prchnout. Tím na sebe přivolá kletbu mocných Sebekových kněží a je Egyptem stíhán. Dostane se na loď řeckých pirátů, kteří plundrují pobřeží, a spřátelí se s jejich náčelníkem Terteem, jemuž v šarvátce bezděčně zachránil život… A to je pouhý začátek dlouhé řady dobrodružství, jimiž provází Bělovlasý v rychlém, napínavém sledu.
Román 'Jsi jenom ďábel' je typickým příkladem vraždy v uzavřené místnosti a odehrává se v ponurém prostředí starého domu a vesnice prosáklé pověstmi o ďáblovi. Joe Alex je požádán známým advokátem, aby vyšetřil vraždu jeho snoubenky.
Detektivní román, evokující ovzduší klasické anglické detektivky, se odehrává na starém zámku v Polsku. Polská Bezpečnost zde svádí souboj s mezinárodním lupičským gangem, který se z galerie zámku snaží ukrást obraz starého mistra, přičemž dvojice polských detektivů objevuje vraždu a pokus o další.
V klasické detektivce známého polského spisovatele řeší autor detektivních románů Joe Alex ve spolupráci s přítelem Parkerem, zástupcem šéfa kriminálního oddělení Scotland Yardu, vraždu významného entomologa. Edice Gong.
Komorní detektivka z uzavřeného prostředí vědecké společnosti, v níž pochmurnost zločinu podtrhují obratně užité verše z Aischylovy Oresteie. Za neočekávaných okolností, po příjemně stráveném večeru, je v letním sídle známého vědce spáchána vražda. Joe Alex nám ve své prvotině představuje stejnojmenného hrdinu – pětatřicetiletého úspěšného spisovatele, který je amatérským detektivem. O pomoc jej požádá přítel z války, inspektor Parker. Joe má zabránit vraždě dvou vědců, kteří jsou údajně na stopě významného objevu. Z polského originálu přeložila Anetta Balajková; překlad veršů Julie Nováková. 1. vydání.
Slovenskému milovníkovi detektívok sa v tomto zväzku dostávajú do rúk tri pútavé romány z tvorby poľského autora Joea Alexa. Ide o príbehy takpovediac klasického anglického typu, kde ústredným motívom je rozlúštenie komplikovanej hádanky, zložitého hlavolamu. Detektív musí vynaložiť predovšetkým mimoriadne, myšlienkové úsilie, abypostupne rozplietol komplikovanú sieť pravých i falošných stôp, najrozličnejších motívov i podozrení. Prvý príbeh Si len diabol sa odohráva v osamotenom vidieckom sídle, čo už samo osebe podstatne ohraničuje počet podozrivých na veľmi úzky okruh. Celou zápletkou sa s majstrovským zmyslom pre mieru preplieta „demonský“ motiv: blízkosť Diablovej skaly, kliatba upálenej bosorky, stopy čertovho kopyta. I pre druhý príbeh je príznačné ohraničenie okruhu podozrivých. Detektív musí rozriešiť problém vraždy známeho finančného experta. Napriek tomu, že vražda je mimoriadne presvedčivo kamuflovaná ako samovražda, Alex prísnou deduktívnou logikou rozpletie celú intrigu a odhalí vraha. Do exotického prostredia neveľkého stredomorského ostrovčeka nás zavedie tretí príbeh, v ktorom Alex brilantným spôsobom odhalí dvojnásobnú vraždu v archeologickej expedícii.
Niechaj odnajdą swoich wrogów / Śmierć mówi v moim imieniu
Originální zápletku v detektivním románě z poválečného anglického prostředí tvoří skutečnost, že divadelní herec, který je po představení nalezen ve své šatně mrtev s dýkou v srdci, zemřel podle pitvy a lékařského posudku dříve, než skončilo představení, ve kterém podle diváků a dvou náhodně přítomných pozdějších detektivů hrál až do konce. Tuto záhadu se podaří rozluštit dvěma přátelům, z nichž první, Benjamín Parker, inspektor Scotland Yardu, se v pátrání dobrovolně podřizuje druhému, spisovateli detektivních románů Joe Alexovi. Z polského originálu „Śmierć mówi w moim imieniu“, vydaného nakladatelstvím Iskry, Warszawa 1960, přeložila Anetta Balajková. 1. vydání.
Po smrti starého sudcu, ktorý sa utopil v mori pri každodennom plávaní prichádza na pohreb jeho synovec s manželkou. Plánujú tu zostať natrvalo nasťahujú sa do domu sudcu, kde nájdu v stene skrytú kostru neznámeho človeka. Ich súkromné pátranie sa im však môže vypomstiť. Medzitým milícia začína mať pochybnosti o sudcovej nehode...
Sir John Somerville, starý voják a odborník na indickou plastiku pozve svou vnučku Karolinu Beaconovou na své sídlo Mandalay House. Spolu s dívkou přijíždí také Joe Alex, od kterého generál chce získat radu v určité trestní záležitosti. Nicméně, než se dostanou k rozhodujícímu hovoru, Somerville zemře. Co je důležité, jeho smrt byla oznámena v anonymním dopise Scotland Yardu. Ben Parker přichází na pomoc Alexovi, který musí najít drzého vraha.
Publikováno:1976
ISBN:73-056-76
Žánry autora žánry ze všech knih autora
Štítky publikací z knih autora
Na tomto webu používáme cookies pro personalizaci reklam a analýzu návštěvnosti.