Podivuhodná dobrodružství námořníka Sindibáda

Podivuhodná dobrodružství námořníka Sindibáda

86%
5 ratings
not rated
Proč jsme se rozhodli vydat právě Sindibáda? Protože je ze všech příběhů Tisíce a jedné noci ten nejkrásnější. A pokud ne ten nejkrásnější, pak je to příběh, který k nám, lidem Západu, promlouvá nejvíce. Zaujal naše předky v dětství, okouzlil naše otce a učaroval i nám. A bude okouzlovat i další generace, dokud bude svět plný dětské fantazie. Taková síla má vždy své hlubší důvody a u Sindibáda je snadné je odhalit. Má sice něco společného s nesmrtelným Robinsonem, ale ještě více se blíží jedné z největších knih, které lidstvo vytvořilo – příběhům o Odysseovi. Stejně jako on, i Sindibad má v sobě rysy trpícího hrdiny. Stejně jako on si vyčítá, že opustil pohodlí domova a dobrovolně se vystavoval nebezpečí, jen proto, že nerozuměl svému vnitřnímu světu. Jeho stížnostem se usmíváme, protože víme, že jakmile se mu podaří přežít, znovu se vydá do míst, kde je život zázrakem. I jeho touha po zisku je jen povrchní. Orient sice postavu Sindibáda stvořil, ale po duchu je naším. V jeho příběhu, srozumitelném i pro děti, se zrcadlí odvaha našich objevitelů, vědců a všech, kteří nám přinášejí lepší život. Je to kniha věčná a navždy naše. Proto jsme se snažili jejímu vyprávění dát co nejvěrnější český výraz.
Published
1945
Language
czech
Pages
70