Lotosová zátoka: Výbor z čínských povídek

Lotosová zátoka: Výbor z čínských povídek

not rated
not rated
Věra a Zdeněk Hrdličkovi sestavili, přeložili z čínštiny, opatřili doslovem a vydavatelskou poznámkou výběr deseti povídek od současných čínských autorů. Povídky jsou uspořádány chronologicky a sledují vývoj v Číně od let 1926–1927 až po osvobození země. Lu-Hsün v nich satiricky zobrazuje čínskou drobnoměšťáckou společnost a intelektuály, kteří se v té době cítili bezmocní a ztracení. Mao-Tun ukazuje, jak cizí kapitál vede k zoufalství nevzdělaných a pověrčivých hedvábnických řemeslníků, kteří jsou nuceni zadlužovat se u lichvářů. Čao Šu-li líčí korupci starého režimu a v povídce „Fu-Kuei“ ukazuje proměnu vesničana, který se po příchodu osvobozenecké armády mohl vrátit do společnosti. Povídky Sun-Liho, Liu Pai-Jüa, Ku Jüa a Čou Li-poa vycházejí ze zkušeností s partyzánským bojem během protijaponské války a z bojů národně osvobozenecké armády. Závěrečná část sborníku se zaměřuje na budování nové čínské vesnice, přičemž autoři ve svých dílech vědomě usilují o překonání zastaralých tradic, lenosti a morálního úpadku ve prospěch nových zvyků a soutěživosti.
Language
czech
Pages
206